Translate.vc / испанский → турецкий / Hearts
Hearts перевод на турецкий
133 параллельный перевод
¡ Ven a jugar!
Dışarı çık da, Hearts oynayalım.
Aquí está mi Penfold Hearts.
İşte Penfold Hearts burada.
Ofrecemos nuestros corazones a... ¡ No!
We turn our hearts to... ( Ringo ) No!
Nuestros corazones laten fuertemente
# # Our hearts beat so unruly
Sal, vamos a jugar a corazones.
Dışarı çık da, Hearts oynayalım.
Podrá jugar a los naipes con el Sr Pajetta en el camarote.
Bay Bajetta ile kamaranızda hearts oynayabilirsiniz.
# El amar comienza cuando el corazón se abre #
# Lovin'starts when open hearts # Aşk açık kalplerle başlar
# Y los corazones elevarse #
# So hearts could soar # Bu nedenle kalpler yükselir
# Y que los corazones puedan elevarse #
# So hearts could soar # Bu nedenle kalpler yükselir
Alcanzó la fama con "Midnight Hearts" y "Just For You".
"Midnight Hearts" ve "Just For You" adlı eserlerle ünlüydü.
A las 6 : 00 a. m. estaba aprendiendo el diálogo para la obra del Café "Corazones y Mentes".
"Hearts and Minds Cafe" deki oyunun ezberleri için sabah altıda kalktım.
" Hace muchos años todos éramos infelices y huraños
"Oh, those many years ago, " the people's hearts were sad and low,
# Ooh, haciendo el amor y rompiendo corazones
# Ooh, making love and breaking hearts
Quiero apostar 50 en Hearts.
Hearts'a 50 sterlin.
Jovenes corazones pueden seguir su camino!
! YOUNG HEARTS CAN GO THEiR WAY!
¡ "Hearts in September Rain"! ( ¡ LOS CORAZONES BAJO LA LLUVIA DE SETIEMBRE! )
"Hearts in September Rain"!
Se alimenta nuestros corazones Y liberar nuestras mentes
You feed our hearts And you free our minds
- With glowing hearts
Çoşku dolu kalpleriyle
Infórmame sobre Jack O'Hearts.
Jack O'Hearts toplantısı.
Tú y Bobby harán lo que sea necesario... para absolver a Jack O'Hearts.
Siz ikiniz Jack O'Hearts soruşturmasını kapatmak için ne gerekiyorsa yapacaksınız.
¿ Encontraron algo con el caso Jack O'Hearts?
Jack O'Hearts soruşturmasında bir gelişme var mı?
Encontraremos un par de pendejos... y los involucraremos en el Jack O'Hearts.
İki tane pislik bulup onları bu işi yapmakla suçlayacağız.
Me enteré que SIS está conectado a los asesinatos Jack O'Hearts.
Jack O'Hearts soruşturmasını sizin yaptığınızı duydum.
- El caso Jack O'Hearts.
- Jack O'Hearts olayı.
Les di una bolsa con cigarrillos... de la canaleta de la licorería Jack O'Hearts.
Onlara Jack O'Hearts'ın önünden topladığımız izmaritleri vermiştim...
¿ Van Meter te dijo que robaras a Jack O'Hearts?
Jack O'Hearts'ı soymanızı size Van Meter mi söyledi?
Fue Van Meter que me ordenó... culpar los homicidios Jack O'Hearts... a un par de ex convictos que no tenían nada que ver.
Van Meter bana, Jack O'Hearts olayını bu işle hiçbir ilgisi olmayan iki eski suçlunun üzerine yıkmamı emretti.
Los verdaderos asesinos del Jack O'Hearts... fueron unos soplones que trabajaban para Van Meter.
Gerçek Jack O'Hearts katilleri ise Van Meter'ın iki adamı çıktı.
"Sargent Pepper's Lonely Hearts Club Band..."
Bu çocukların tek istediği bu.
Vamos a crecer, y tener un día calmo y maravilloso.
Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band filmi.
Su voz no es como la de los Blue Hearts Pero podría ser divertido Que sea chica, ¿ no?
sesi The Blue Hearts gibi değilmi ama ilginç olabilir bu... vokalistin kız olmasını istiyorum
Hemos pensado tocar los Blue Hearts ¿ Las tres solas?
The Blue Hearts tarzı müzik yapmayı düşünüyoruz sadece üçünüz mü?
Aunque no esté Moe... O los Blue Hearts o nada
Moe burda olmasa bile... ya the Blue Hearts olur yada hiçbişey olmaz
Tocamos los Blue Hearts Vale
The Blue Hearts tarzı müzik yapıyoruz tamam
Ah, Los Blue Hearts ¿ De verdad?
Ah, The Blue Hearts gerçekten mi?
# # Sobre todos estos corazones ardientes en el infierno # #
# On all these burning hearts in hell ( Cehennemde yanan kalplere karşı ) #
Soy Derek McFletcher. Hago de Kyle en "Corazones en llamas".
Ben Derek McFletcher. "Hearts Aflame" de Kyle Mckendrick'i oynuyorum.
Royce Ralston, "Corazones en llamas".
- Royce Ralston, Hearts Aflame.
Hago todo el reparto de "Corazones en llamas".
Oyuncu seçimi gibi şeyler. "Hearts Aflame" oyuncularını ben seçtim.
Un cuchillo al pecho, el cuerpo sobre la obra de Hearst en la calle.
Göğsünde bir bıçakla Hearts'ün işyerinin önüne atıldı.
No. Es sólo que... ¿ no sabías que no existía algo como el comité de bienvenida de Hearts?
Hayır ama Hearst Karşılama Komitesi diye bir şey olmadığını bilmiyor muydun?
Podemos jugar a Ochos Locos. O a Corazones.
- Sanıyorum "Crazy Eights" ya da "Hearts" oynayabiliriz?
- Corazones y bisturíes.
Hearts'n Scalpels. ( Kalpler ve neşterler )
"Corazones y bisturíes" es una fantástica serie nueva sobre cirujanos plásticos.
Hearts'n Scalpels, estetik cerrahi hakkında yeni başlayan fantastik bir dizi.
¿ No te vi la otra noche en Corazones y bisturíes?
Dün akşam sizi Hearts'n Scalpels'ta görmedim mi?
Es el nuevo doctor bonito de Corazones y bisturíes.
Bak. Hearts'n Scalpels'taki yakışıklı yeni doktor.
¿ Sabes qué sigo leyendo en todos los foros de Corazones y bisturíes?
Bütün Hearts'n Scalpels odalarında ne okudum biliyor musun?
Corazones y bisturís.
Hearts'n Scalpels.
Jack O'Hearts.
İşte burası.
Ahí está.
Jack O'Hearts.
- No.
- The Queen of Hearts.