Translate.vc / испанский → турецкий / Heights
Heights перевод на турецкий
848 параллельный перевод
Hillview Heights.
Hillview Tepeleri.
Casa, Hillview Heights.
Evi, Hillview Tepeleri.
Una niña de Washington Heights me sacó un abrigo de piel de zorro.
Washington Heights'te yaşayan bir bebek bir keresinde benden bir tilki kürk kopartmayı başarmıştı.
Una "niña" de Washington Heights le sacó un abrigo de piel de zorro.
Washington Heights'ten bir "kancık" ondan bir tilki kürk kopartmış.
Hollywood y Hollenbeck Heights en el norte de Hollywood.
Hollywood ve Hollenbeck Tepeleri, Kuzey Hollywood.
Pero ayuda a pasar el tiempo, cuando uno vive allá, en Jackson Heights.
Jackson Tepelerinden geçerken... vaktin geçmesine yardım ediyor.
- Maple Heights.
- Maple Heights.
Morgan Taylor. Vive en Washington Heights. Tengo su teléfono.
Adı Morgan Taylor, Washington Heights'te oturuyor.
- ¿ Lincoln Heights?
- Lincoln Heights'a mı?
Supongo que allá tendrán una mansión.
Sanırım Arlington Heights'da çok şık bir yeriniz var.
4024, calle 78, Jackson Heights.
4024 78. Sokak, Jackson Heights.
4024, calle 78, Jackson Heights.
Adres, 4024 78. Sokak, Jackson Heights.
Vivo en el 4024 de la calle 78 en Jackson Heights con mi mujer y mis dos hijos.
Adresim, 4024 78. Sokak, Jackson Heights karım ve iki oğlumla yaşıyorum...
¡ Ni en Sheepshead Bay ni siquiera en Brooklyn Heights!
Sheepshead Bay'de ya da hatta Brooklyn Heights'da.
¿ En el campo de golf de Dyker Heights?
Dyker Heights golf sahasında mı?
Eh, sargento, estos dos chavales dicen haber visto un asalto en Dyker Heights.
Hey, Çavuş, bu iki delikanlı bir saldırı gördüklerini söylüyorlar, Dyker Heights'da.
Mi compañero y yo hemos visto al señor Rose y al grandullón de su chófer, que se llama Joe, pegarle a un tipo donde el campo de golf de Dyker Heights.
Arkadaşımla ben, Bay Rose'un Joe adındaki aptal şoförüyle Dyker Heights golf sahasında küçük bir adamı öldüresiye dövdüklerini gördük.
Necesitas una linda iglesia en Thunderbird Heights.
Thunderbird Heights'da büyük güzel bir kilisen olmalı...
Volveremos en avioneta. Prepare señales en Moor Heights.
Geri gelebiliriz, o yüzden Moor tepesindeki işareti yak.
Una muñeca en Washington logró sacarme una vez un abrigo de pieles.
Washington Heights'te yaşayan bir bebek bir keresinde benden bir tilki kürk kopartmayı başarmıştı.
Y una dama en Washington Heights logró sacarle un abrigo de pieles.
Washington Heights'ten bir "kancık" ondan bir tilki kürk kopartmış.
Cuando tu tenías dos años, teníamos una tienda de golosinas en Boyle Hights.
Sen 2 yaşındayken Boyle Heights'ta şekerci dükkanımız vardı.
Cuando Herbie se cayó de un taburete en la tienda de golosinas de Boyle Heights.
Boyle Heights'ta şekerci dükkanınız varken Herbie tabureden düşmüş.
- Vivo en Jackson Heights.
- Jackson Heights'da oturuyorum.
No. Envíelo a Glenwood 975, Jackson Heights, Apartamento 3A.
Hayır. 975 Glenwood, Jackson Heights, daire 3A'ya gönderin.
Tú eres de las colinas de Armenia, y yo soy de Jackson Heights.
Sen Ermenistan dağlarından ve ben Jakson Heights'den
Hay una ambulancia en camino. Irá a un sanatorio.
Yolda Laguna Heights'a gidecek bir ambulans var.
Y los residentes de Queens, Jackson Morrisania en el Bronx y Bedford en Brooklyn han estado sin energía eléctrica desde hace 18 horas.
Queens'in bazı kesimlerine, Jackson Heights, Bronx'un Morrisania kesimine ve Brooklyn'in Bedford bölgesindeki yerleşim yerlerine 18 saattir elektrik verilemiyor.
Un auto va por Jackson Heights.
Jackson Heights'dan geçen bir araba.
- En Brooklyn Heights.
- Brooklyn Tepeleri'nde.
"Blanche Tyler, Carretera de Castle Heights 17".
"Blanche Tyler adına kayıtlı. Adresi de 17. Castle Heights Yolu."
El asistente del Mayor White se reunió con las autoridades de Redevelopment dadas las controversias en el proyecto Town Heights.
Vali White'ın sekreteri, Town Tepesi Projesi'indeki çekişme için, yeniden geliştirme uzmanıyla görüştü.
... Avenida Claremont, Morningside Heights.
-... Claremont Bulvarı, Morningside Heights.
- Un sacerdote irlandés de Boyle Heights.
- Böyle tepelerinden İrlandalı bir rahip olarak!
1970, la idea de hacer ver tu nombre ( cuanto más, mejor ) no sólo en tu vecindario, sino en todas partes, fue concebida por un chico llamado Taki que vivía en el 183rd Street de Washington Heights
Anlatan : 1970- - ismini yazma fikri, sadece mahallede değil, heryerde, Taki adında bir çocuk tarafından bulundu.
La entrega se hace en algún lugar en Jackson Heights.
Jackson Heights'e Yakın Bir Bölgede..
Por favor olviden la anterior dirección, ahora estoy en Rosehill Gardens 5, Churtin Heights.
Lütfen bir önceki adresimi göz ardı edin, şu an 5. Rosehill Bahçeleri, Churtin Tepesi'nde oturuyorum.
Por favor olviden la anterior dirección, ahora estoy en Rosehill Gardens 5, Churtin Heights.
Lütfen bir önceki adresimi göz ardı edin. Şu an 5.Rosehill Bahçeleri, Churtin Tepesi'nde oturuyorum.
1 257 Palo Alto Road, en La Cienega Heights.
1257 Palo Alto Yolu, La Cienega yamaçları.
Policía Indefensa ante Banda de Wilson Heights
Wilson Heights Çetesi Polisi Çaresiz Bıraktı.
Supe que la banda de Wilson Heights robará la joyería de enfrente.
Wilson Heights Çetesi'nin karşıdaki mücevherciyi soyacağı haberini aldım.
Hubo otro atraco.
Yine Wilson Heights Çetesi.
BANDA WILSON HEIGHTS ATACA DE NUEVO
WILSON HEIGHTS ÇETESİ İŞ BAŞINDA
Bienvenidos a la división de Wilson Heights.
Günaydın, Wilson Heights'a hoş geldiniz.
Sobre la banda De Wilson Heights
Çeteler hakkında Wilson Heights'daki
Atacarán el camión, todos responderemos y yo mismo pondré fin a la banda de Wilson Heights.
Kamyonete saldıracaklar ben de Wilson Heights Çetesi'ne son vereceğim.
DIVISION DE WILSON HEIGHTS
WILSON HEIGHTS KARAKOLU
Estas joyas fueron identificadas como mercancía robada en el último asalto de la banda de Wilson Heights.
Bu mücevherin Wilson Heights Çetesi'nin son soygununda çalınmış olduğu saptandı.
- La banda está allá abajo.
- Wilson Heights Çetesi aşağıda.
Ésta noche un tiroteo de una pandilla en Lincoln Heights dejó cuatro muertos.
Bu gece, Lincoln Heights'teki çete çatışması sonucunda dört kişi öldü.
- Cumbres Borrascosas.
- "Wuthering Heights".