Translate.vc / испанский → турецкий / Herpes
Herpes перевод на турецкий
769 параллельный перевод
Ahora tengo herpes labial.
Şimdi uçuk çıkıyor.
Estoy harto de que me traten como a un herpes.
Bana çaput muamelesi yapılmasından bıktım usandım.
Y no sólo eso, sino que me está saliendo un herpes en el labio que me está matando.
Hepsi bu değil. Dudağımda... beni çok rahatsız eden bir de uçuk çıkıyor.
Ya sabes, quería... Le dije que tenía un herpes.
Ona uçuk çıkardığımı söyledim.
Todos tienen herpes hoy en día.
Bugünlerde herkeste uçuk virüsü var.
El día que nos casamos le salió un herpes.
Evlendiğimiz gün zona oldu.
El tiene miedo al herpes.
Kurdeşen korkusu.
Podrías tener algún herpes.
Olmaz canım, sende siğil olabilir.
Ahora hay muchos casos de herpes y otras cosas.
Herkeste siğil falan var.
¿ Y la que tenía alergia a la levadura y pensaba que tenía herpes vaginal?
Bir tanesi de mantar hastalığını vajina uçuğu sanmış.
Dígale que Ramón fue hoy a la clínica, y descubrió que tenía... herpes simplex 10.
Ramon'un kliniğe gittiğini... ve bende herpes simplex 10... olduğunu öğrendiğimi söyleyin.
Tengo un herpes.
Dişim çok kötü ağrıyor.
Herpes espacial.
Uzay uçuğu.
¿ Herpes?
Uçuk mu?
La nave tiene herpes.
Gemide uçuk var.
Era un herpes espacial.
Uzay uçuğuydu.
Un herpes espacial.
Uzay uçuğu.
¿ Desde cuándo saben del herpes?
Ne zamandır biliyorsun?
Probablemente seas el único hombre en Nueva York sin herpes.
New York'ta frengisi olmayan tek adam sensin herhalde.
Lo harías en una nube sin herpes ni quedarte embarazada.
Mantar kapmaksızın bulutta yapıyor. - Bulut yok.
- Hey, Freddie, ¿ como va tu herpes?
- Hey, Freddie, uçuğun nasıl?
Tengo un caso moderado de herpes.
Çok bulaşıcı türde zona var bende.
- Me va a salir el herpes otra vez.
- Yine dudağımda uçuk çıkacak.
No desde que el Herpes y'Al D'andan por ahí.
Herpes ve aids ortalıkta dolanmaya başladığından beri.
Me van a salir herpes escuchando esta historia.
Blanche, bu hikâyeyi dinleyerek herpes kapabilirim.
Dave, cogerás el SIDA, la peste o un herpes.!
Yapma Dave, AlDS kapacaksın. Veba ya da uçuk!
Además tengo un arma, y tengo herpes.
Babamın silahı bende ve de bulaşıcı bir uçuğum var.
Almorzó con Betty y ella le dijo que tú le habías contado que tenía un herpes.
Betty'le yemek yemişler ve onda herpes olduğunu söylediğini anlatmış.
Nunca dije herpes.
Herpes demedim.
Espero que te dé herpes anal.
Umarım hepinizin götünde mantar biter.
Ya casi no tengo herpes.
Artık mikroplu değilim.
La tiña, impétigo, malaria disentería amebiana y herpes inguinal.
Bağırsak solucanı, tifo, malarya... Bunlardan da koruyorlar. Ve egzama.
"... como herpes, ci-Citom...
"... örneğin uçuk, sitomegalo virüsü enfeksiyonu...
Tuve herpes, tuve amebas.
Uçuk çıkardım, bağırsaklarım iltihaplandı.
¿ Condición de la piel? ¿ Herpes?
Deri durumu nedir?
Cristo, sería un infierno si esta cosa... fuera provocado por un herpes.
Tanrım, Cehennemden gelmiş birşey olabilir... Eğer çatıya gittiğimde o virüs şeyini kapmışsam..
Pero si vuelvo y cojo a "Herpes" en el corredor, como lo cogió el director ayer tendremos problemas.
Ancak dün müdürümüzün de dün gördüğü gibi koridorda "İşeme" yi yakalarsam, başınız belada demektir.
Lumbago, dison, herpes y lo otro... ¡ Curas, ruidos de huesos y salmuera!
Lumbar dishon, pox ve dither curad brattle, bone ve brine!
El último año tuve herpes.
Son yıl hastalanan.
Cuando tuve herpes-zoster, me vió llorisquerar por ahíl?
Ben taş düşürürken Phil'e yakındığımı gördün mü hiç?
- Herpes-zoster...
- Gördün mü? - Taşmış maşmış.
No quiero abrir heridas, pero, ¿ podemos hablar del herpes?
Bamtelinize basmak istemem ama, herpes virüsü hakkında konuşabilir miyiz?
Es herpes, se los aseguro.
Herpes! İnanın bana.
¿ Alguien tiene herpes aquí?
Herpesi olan kimse var mı burada?
Sufro insomnio, herpes.
Uyuyamıyorum. Zonaya yakalandım.
Me contagió un herpes.
Hastalık bulaştırdı.
- Tiene herpes zoster...
- Zona oldu.
No estoy hablando de esos herpes, Que son mucho más serios
Elbette cinsel yoldan geçen daha ciddi ve tedavisi olmayan hastalıklardan bahsetmiyorum.
Herpes...
Uçuklar...
"Herpes"
"İşeme!"
¿ Han visto la mancha de Gorbachev?
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh" Hey, Gorbaçov`un kafasındaki leke var ya- -