Translate.vc / испанский → турецкий / Hobbs
Hobbs перевод на турецкий
815 параллельный перевод
Iré a Hobbs.
Ben Hobbs'a gidiyorum.
Yo soy Frank Hobbs.
Frank Hobbs.
He matado a Frank Hobbs.
Frank Hobbs'u öldürdüm.
Desde hoy el joven Hobbs va a ser tu escudero.
Kay! Bundan sonra genç Hobbs senin silahtarın.
Hobbs será el escudero de Kay.
Hobbs, Kay'ın silahtarı olacak.
¡ Sir Héctor! El chico Hobbs tiene paperas.
Ector efendim, Ector efendim, Hobbs kabakulak oldu.
Veo 20... 30... 40 carromatos.
20... 30... 40 araba görüyorum. - Sen Hobbs'musun?
OBRAS DE TRANSFORMACIÓN DE HOBBS END
- HOBBS DURAĞI MERKEZ HAT UZATMA İNŞAATI İNŞAAT SIRASINDA VERDİĞİMİZ GEÇİCİ RAHATSIZLIKTAN ÖTÜRÜ ÖZÜR DİLERİZ
Hobbs'Lane.
Hob Sokağı.
El nuevo es el apellido del jugador de críquet.
Yeni adı kriketçi Hobbs'a benzemiş.
- Pase lo que pase en Hobbs End.
Hobbs Durağı'nda ne olursa olsun devam etmek zorunda.
Confío en poder aplicarlo a los cráneos de Hobbs End.
Bu analizi Hobbs End Kafatası'na uygulayabilmeyi umuyorum.
- ¿ A Hobbs End?
- Hobbs End Durağı'na mı?
Damos paso a la estación de Hobbs End.
Ve şimdi de Hobbs Sokağı Metro İstasyonu'na bağlanıyoruz.
Hobbs, busca algo más grande.
Ee, Hobbs, daha büyük bir şey getir.
Ella es Laureen Hobbs, ¿ verdad?
Bu Laureen Hobbs, değil mi?
Consigo todo a través de Laureen Hobbs.
Her şeyi Laureen Hobbs sayesinde aldım.
Es algo aburrido... con Hobbs y dos tipos refunfuñando contra la mutilación del marxismo.
Görüntülerin çoğunda Laureen Hobbs ve Sakat Marksizm görüşünü benimsemiş iki hastalıklı adam var.
¿ Me arreglarías una reunión con Laureen Hobbs?
Laureen Hobbs ile bir görüşme ayarlayabilir misin?
Soy Laureen Hobbs, una comunista negra combativa.
Ben de Laureen Hobbs, zenci ve baş belası bir komünistim.
Lo que el Sr. Haywood quiere decir es que nuestra cliente... la Srta. Hobbs, quiere dejar claro que el contenido político del programa... quedará totalmente bajo su control.
Bayan Christensen, Bay Haywood demek istiyor ki müvekkilimiz Bayan Hobbs bu programın bütün politik içeriğini tamamen kendisi belirleyecektir.
Srta. Hobbs, le ofrezco una hora en el mejor horario cada semana... en el que podrá incluir su propaganda.
Bayan Hobbs, size her hafta prime-time zamanında yayınlanan ve istediğiniz propagandayı yapmanızı sağlayacak bir program öneriyorum.
Srta. Hobbs, hablamos de 30 a 50 millones de personas por episodio.
Bayan Hobbs, her programı 30 ila 50 milyon kişinin izlemesinden söz ediyoruz.
Como destruyó a Laureen Hobbs.
Laureen Hobbs'un yok olduğu gibi.
Y que estan haciendo ahora Sr. Hobbs?
Ne yapıyorlar Mr. Hobbs? Hiçbir şey.
Con gusto Sr. Hobbs!
Memnuniyetle Mr. Hobbs
Ahora no, el Sr. Hobbs me dio una galleta y una manzana, y platicamos un buen rato
Hayır değilim. Mr. Hobbs bana kraker ve elma verdi. İyi de muhabbet ettik
El Sr. Hobbs pregunto por ti, creo que le gustas
Mr. Hobbs seni sordu. sanırım sana göz koymuş
Ese es un aristocrata según el Sr. Hobbs
Mr. Hobbs'a göre bir aristokrat
Pero ya no tengo tiempo De explicarle lo que pasó al Sr. Hobbs
Mr. Hobbs'a olanları anlatacak az vaktim kaldı
Recuerda de que hablamos ayer?
Dün konuştuklarımızı hatırlıyormusun Mr. Hobbs?
Estoy bien Es la verdad Sr. Hobbs Ahora soy Lord Fauntleroy
Ben iyiyim Bu gerçek Mr. Hobbs Şu anda Lort Fountleroy'um
Estoy bien y es la verdad Sr. Hobbs Escribi el nombre exacto de mi abuelo Para poder decirselo
İyiyim bu gerçek Mr. Hobbs Büyükbabamın adını yazdım sana gösterebilmek için
Yo tambien lo estoy Sr Hobbs
evet hayret bir şey Mr. Hobbs
Gracias Sr Hobbs creo que iré a hacer mis maletas despues de todo
Teşekkürler Mr Hobbs. Şimdi atıştırabilirim öyleyse
Tal vez no sea tan malo despues de todo mamá Ser un aristocrata Ahora que tendre dinero para darle a Dick y que pueda sacarse a Jake de encima
Lort olmak o kadar kötü de değilmiş anne, Aristokrat olmak... Dick'e tezgahını alması için yardım edebilirim, ve Mr. Hobbs'a altın saat alabilirim.
Y podré comprarle al Sr. Hobbs un reloj de oro genuino Creo que mi abuelo es la mejor persona de todo el mundo
Sanırım dedem dünyanın en iyi insanı
Hay algo escrito dentro del reloj genuino de oro Sr. Hobbs
Altın saatinin içinde bir yazı var Mr. Hobbs Diyor ki
Dice : de su mas viejo amigo Lord Fauntleroy Tambien Setti para el Sr. Hobbs
En eski arkadaşın Lort Fountleroy Mr. Hobbs için Saddy
Lo lamento, creo que no podre convertirme en Democrata cierto Sr. Hobbs?
Büyüyünce demokrat olamayacağım üzgünüm Mr. Hobbs
El Sr. Hobbs dice que la ropa no hace al hombre
Mr. Hobbs insanları elbiseler insan yapmaz der... istediğimiz her şeyi giyebiliriz dede.
Es lo que le dije al Sr. Hobbs
Mr. Hobbs'a öyle dedim zaten
Quien es el Sr. Hobbs?
Kim bu Mr. Hobbs?
Claro que si Me diste dinero para sacar problemas a Dick con un terrible borracho Y me dejaste comprarle al Sr. Hobbs un reloj genuino de oro
Tabii ki, verdiğin para ile Dick sarhoş Jack'ten tezgahı aldı ve Mr. Hobbs'a altın saat hediye ettim... buna iyi derim ben.
Ya le conte al Sr. Hobbs le digo a mi mamá querida a veces
Mr. Hobbs'a da söyledim Anneme bir tanem diyorum bazen.
Cuando vea al Sr. Hobbs lo corregire
Bu yüzden Mr. Hobbs'a yazıp söyleyeceğim
Creo que tu Sr. Hobbs no deberia opinar de eso
Sanırım şu senin Mr. Hobbs aristokratlar için iyi düşünmüyor
- ¿ Es usted Hobbs?
- Benim, efendim. - Bunu siz mi yazdınız?
Ése es su trabajo, Srta. Hobbs.
Ki bu sizin işiniz, Bayan Hobbs.
Buenos dias Sr. Hobbs!
Günaydın Mr. Hobbs heeee.
Bueno tiene uno sentado en su barril en este momento Sr Hobbs
Şu anda bir tanesi oturuyor Mr. Hobbs