Translate.vc / испанский → турецкий / Hoffman
Hoffman перевод на турецкий
977 параллельный перевод
- Sr. Y Sra. Hoffman.
- Bay ve Bayan Hoffman.
Te has portado bien, Hoffman.
Hoffman iyi gidiyorsun.
General Hoffman, los hemos localizado.
General Hoffman, bağlantı kuruldu.
Aquí el general Hoffman.
Ben General Hoffman.
A Casa Hoffman a cenar, y después a un espectáculo de vodevil.
Akşam yemeği için Hoffman House, sonrada vodvil şovu.
- Sargento Hoffman del barracón no 4.
- Dördüncü Koğuştan Çavuş Hoffman.
- ¿ Si, sargento?
- Evet, Çavuş Hoffman?
Una nueva artista, Miss Victoria Hoffman.
Yeni ve genç bir yetenek. Bayan Victoria Hoffman.
- Victoria Hoffman, del Gallagher.
- Victoria Hoffman, Gallagher's'dan.
Coronel Hoffman.
Albay Hoffman.
¡ A solas con Hoffman, no!
Hoffman'la yalnız kalamam!
Le han dicho a Hoffman que hablaste con el embajador alemán.
Operatör, Hoffman'a Almanya elçisiyle konuştuğunu söylemiş.
Hoffman irá a verte.
Hoffman odana gelecek.
¿ Al malvado Hoffman que le encierra en su cuarto o a su guapo padre que le acompaña al baile?
Odasında onu sorguya çeken iğrenç Hoffman'a mı yoksa onu baloya götüren güzel prens babasına mı?
Si llama Marks, estoy en Hoffmans tomando un café.
- Bir saniye. Jerry Marks ararsa Hoffman's'ta olacağım.
- Éste es Alexander Hoffman...
- Bu Alexander Hoffman...
Hay que inundar las bodegas. Saquen a los hombres.
Hoffman, cephaneliği suyla doldurmamız gerekiyor.
Di una orden, Hoffmann.
- Sana bir emir verdim Hoffman!
En mi opinión los puntos clave de la causa son los decretos de esterilización y el caso Feldenstein-Hoffman.
Bana kalırsa, davanın en önemli kısımları kısırlaştırma emirleri ve... Feldenstein-Hoffman vakası.
Encontramos a Irene Hoffman.
Irene Hoffman'ı bulduk.
- Valdrá la pena si consigo a Hoffman.
- Eğer onu getirebilirsem, buna değer.
Fue acusado de mantener relaciones íntimas con una chica de 16 años, Irene Hoffman.
16 yaşında Irene Hoffman adlı bir kızla ahlaksız bir ilişki yaşamakla suçlanıyordu.
La acusación llama al estrado a Irene Hoffman Wallner.
Savcılık makamı tanık Irene Hoffman Wallner'i çağırıyor.
Irene Hoffman Wallner.
Irene Hoffman Wallner.
¿ Conoce a la señorita Irene Hoffman Wallner?
Bayan Irene Hoffman Wallner'i tanıyor musunuz?
¿ Vio alguna vez a la señorita Hoffman y al señor Feldenstein juntos?
Bayan Hoffman ve Bay Feldenstein'ı birlikte görür müydünüz?
El señor Feldenstein venía a ver a la señorita Hoffman a su apartamento.
Bay Feldenstein Bayan Hoffman'ı evinde ziyarete gelirdi.
Vi a la Srta. Hoffman en la puerta de su apartamento besando al Sr. Feldenstein.
Bayan Hoffman'ı evinin önünde Bay Feldenstein'ı öperken gördüm.
- Fui al piso de la Srta. Hoffman.
- Bayan Hoffman'ın dairesine girdim.
Vi a la Srta. Hoffman sentada en el regazo del Sr. Feldenstein.
Bayan Hoffman'ı Bay Feldenstein'ın kucağında otururken gördüm.
La defensa llama al estrado a Irene Hoffman Wallner.
Savunma Irene Hoffman Wallner'ı çağırıyor.
Aquí está Irene Hoffman.
Bu da Irene Hoffman.
¿ Recuerdas el homicidio de Hoffman?
Hoffman cinayetini hatırlıyor musun?
Antes de morir, la Sra. Hoffman vino semana tras semana... a decirnos que su esposo la mataría, y yo le creí.
Bayan Hoffman, öldürülmeden önce her hafta buraya gelip... kocasının kendisini öldüreceğini söylüyordu ve ben ona inanıyordum.
Profesor, le presento a mi ayudante, la Srta. Carla Hoffman.
Profesör, asistanım Carla Hoffman.
Soy Carla Hoffman ayudante del Dr. Namaroff en el hospital.
Dr Namaroff'un hastanedeki asistanı, Carla Hoffman.
La Srta. Hoffman quiere que vaya a ver al Sr. Heitz.
Bayan Hoffman, Bay Heitz'ı görmeniz gerektiğini söylüyor.
La Srta. Hoffman tuvo el presentimiento de que iba a ocurrirle algo.
Bayan Hoffman'ın içine size bir şey olacağına dair bir his doğmuş.
La Srta. Hoffman envió una corona en su nombre.
Bayan Hoffman, cenazeye sizin adınıza bir çelenk yolladı.
Hoffman.
Hoffman.
"Carla Hoffman".
" Carla Hoffman.
- De secuestrar a Carla Hoffman.
- Carla Hoffman'ın kaçırılması.
¡ Tú, Hoffman!
Sen oradaki!
¡ Sube y desconecta la sirena!
Hoffman! Bacaya çıkıp düdüğü kapat!
Borrico, tú y Hoffman reducirán a los guardias en la cubierta de popa.
Donkeyman, Hoffman ile arka güvertedeki bekçileri etkisiz hale getireceksiniz.
Hoffman me dijo que han aceptado la petición del dinero, si acredito mi identidad.
Hoffman'la görüştüm. Para talebi kabul edildi, ama benim kimliğim edilmedi.
Disculpad, maese Hoffman.
Aferdersiniz, Efendi Hoffman.
Sobre lnge, la hija de Hoffman.
Inge hakkında... Hoffman'ın kızı.
O con vos, o con Graf, Hansen, Hoffman...
Ya da sizinle... Ya da Graf ile, Hansen ile, Hoffman ile.
Vogel ha violado a la hija de Hoffman.
Vogel, Hoffman'ın kızını sunağa götürüp O'na tecavüz etti.
- El coronel Hoffman.
- Albay Hoffman.