Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Homeboy

Homeboy перевод на турецкий

35 параллельный перевод
¡ Un "homeboy" nunca le miente a su madre!
Adamımın annesine yalan söyleme!
Alguna cerveza, algo de hierba, un Georgia Homeboy.
Biraz bira, biraz marihuana, biraz "georgia home boy".
Homeboy de Clown Entertainment.
Bu Palyaço Evkuşu.
Conocen a mi primer invitado por sus películas exitosas incluyendo "President Homeboy" y "Honky Grandma Be Trippin'." O tal vez lo conozcan por la última vez que vino aquí, cuando trató de apuñalarme en la cara.
Sıradaki konuğumu Başkan Arkadaş, Beyaz Nine Düştü gibi filmlerden ya da geçen sefer beni bıçaklamaya çalışmasından hatırlarsınız.
"Of my homeboy Extra Large, yeah Celebratin', celebratin',"
* Dostum Extra Large'ın * hayatını anma töreni * * Tören, tören, sizler için de tören yapılacak *
"you'll be celebratin'Yeah, give it up for my homeboy Extra Large."
Dostum Extra Large için buradaki. bütün elleri havada görmek istiyorum.
I told you, homeboy Te lo dije chico de casa, Can't touch this No se puede tocar esto
* Sana söyledim kanka * * Dokunamazsın buna *
- Homeboy tiene un arma, yo me quedaré aquí.
- Biraderin silahı varmış, ben almayayım.
Se iba a perder mi homeboy, así que saqué mis o2, ¿ de acuerdo?
Benim adamı harcayacaklardı ve ben oksijenimi taktım tamam mı?
¿ Quieres lamer el culo de mi perro, es posible que quería acariciarlo primero, homeboy.
Köpeğimin kıçını yalamak istiyorsan, onu önce sevmelisin, arkadaşım.
Homeboy parece el tipo.
Ev kuzusu birisi gibi görünüyor.
¿ Diremos la verdad y le contaremos a este detective lo que pasa?
İtiraf edip Sherlock Homeboy'a olanları anlatacak mıyız?
Tienes amfetaminas, anticatapléticos y GHB, también conocidos como Georgia Homeboy o Liquid Ectasy.
Amfetaminler, antikatapletikler ve GHB var Georgia Homeboy veya sıvı ekstazi diye de bilinir.
- = [Grimm] = - S05E06 | "Wesen Nacht"
Homeboy
EI tipo puede ponerse tacones y hacerse una permanente, e igual me acostaría con él.
Homeboy altı inçlik stilettoları ve permalı sallıyor olsalar da, Ve yine de alabilir.
* Un Nuevo Mundo En Subtítulos *!
Homeboy 02.04.2016
- = [Grimm] = - SO5E16 "The Believer"
Homeboy restlessness Keyifli seyirler...
- = [Grimm] = - SO5E18 "Good to the Bone"
Çeviri : Homeboy restlessness Keyifli Seyirler...
Haces falta tú.
Baş döndürüyor. Çeviri : Homeboy Keyifli seyirler...
Si encontramos la Primaria, encontramos a Flynn.
Ana gemiyi bulursak Flynn'i de buluruz. Çeviri : Homeboy
Tengo un nuevo equipo.
Artık yeni bir takımım var. Çeviri : Homeboy
Conduzca con cuidado.
Güvenli yolculuklar. Çeviri : Homeboy
Ahora voy a tener que matarlo.
Şimdi onu öldüreceğim. Çeviri : Homeboy
Como he dicho, es una bola baja.
Homeboy Keyifli Seyirler... 7 Kasım 2016
- DIFUNDE LA CULTURA -
Homeboy Keyifli Seyirler...
- DIFUNDE LA CULTURA -
Homeboy
Eres mi socio. ¿ Cómo pudiste delatarme? - ¿ Crees que él tiene a Meghan? - Lo escuche en su voz.
Homeboy Keyifli Seyirler...
Eso es.
Aynen öyle. Çeviri : Homeboy Keyifli Seyirler...
Cállate, Gordo.
Kapa çeneni, Gordo. Çeviri : Homeboy Keyifli Seyirler...
Vamos.
Gidelim! Çeviri : Homeboy
It's a celebration right now for my homeboy Extra Large. " " Come out here with your boy, man. Come out here with your boy. "
Seni özlüyoruz dostum.
* Un Nuevo Mundo En Subtítulos *!
Homeboy 14.12.2015
- = [Grimm] = - SO5E15 "Skin Deepa"
Çeviri : Homeboy Keyifli seyirler...
* Season Finale *! *
Homeboy restlessness Keyifli seyirler...
¿ Por qué sigue el cuerpo todavía ahí, papá?
Homeboy Keyifli Seyirler... 26 Kasım 1996 Ceset hala neden orada baba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]