Translate.vc / испанский → турецкий / Homies
Homies перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Tu sabes, Rodando con los Compinches.
Hani, "Rollin'with the Homies".
- No voy a dejar mis homies abajo -.
- Kankalarımı hayal kırıklığına uğratmak istemem.
A sus Homies les va a encantar esto.
- Kankaların bunu sevecekler.
Vamos a beber algo primero con los homies, y vamos a uno de los bares de su hijo.
Bana okullu bebeler gelmiş bi sürü bıdı bıdı yaptılar ya
Es que uno de los homies?
Bu kim ya? Tanıyan var mı?
¿ Qué tal, mini Sherlock Holmes?
Ne haber Sherlock homies?
Ayudar a tus Homies.
Kardeşlerine Yardım Et. ( Help Your Homies )
Lo extraño de su cuenta en Homies... es que Forrest la cerró hace tres días.
Garip olan Forrest'in üç gün önce HYH hesabını kapatması.
Los fondos de Homies están en una cuenta.
Kardeşlerin parası hesapta.
Y es... ¿ el mismo Ramón Garza que entrevistaron... sobre la caridad Homies?
Sakın bu Ramon Garza kardeşler vakfı ile ilgili sorguladığın
Entonces, ¿ regresamos a los Homies?
Şimdi kardeşlere mi döndük?
La caridad Homies... estaba creciendo sin parar, hasta que Pablo... se hizo cargo hace unos años.
Bu Kardeşler vakfı iki sene önce Pablo başlarına geçene kadar gayet iyi gidiyormuş.
Sólo alcancé mi punto más alto con los homies. ¡ Qué mierda....... ¿ Qué de ti?
Arkadaşlarla kafamız duman olurken yakalandım. Ah şu zenciler. Ya sen?
Homies tienden a golpear el nigger en los pulmones primero, ¿ no?
Benim adamlar önce zencinin ciğerlerine, dalmak istediler.
Cómo los homies atados para arriba.
Çocukları hazırla.
Estos los homies - ellos conmigo.
Benimle beraberler.
Anoche, estás colgando con los homies, y hoy, boom, que acaba toca estar trabajando aquí.
Dün gece bizim adamlarımızla takılıyordunuz bugün de birdenbire burada çalışmaya başladınız.
Se algunos Homies comin más tarde a patadas.
Takilmak için gelecek olan biladerler var.
Pero ustedes tiene que traer algunos Homies través.
Bütün arkadaşlariniza söyleyin.
Uf, Carl, consigue sus Homies de aquí.
- Carl, kankalarini çikar şuradan.