Translate.vc / испанский → турецкий / Honk
Honk перевод на турецкий
72 параллельный перевод
- Cuá-cuá, dijo el pato.
- "Honk-honk" dedi ördek.
- Honk.
- Honk.
Pues Honk se ha equivocado.
Demek ki Honk atıp tutmuş.
Honk ha confundido mi conductor con otro.
Honk benim şoförle diğerini karıştırmıştır.
Dejame verlo, bebé. Honk, honk.
Haydi görelim, bebeğim.
Chicos, pueden apostar su virginidad que esta es la última vez que van a hacer Honk al aire.
Çocuklar, bakirliğiniz üzerine bahse girebilirsiniz. Bu son havayı okşayışınız olacak.
Chicos rápido, asuman la posición "Honk".
Çabuk çocuklar, havalı görünün. Okşama pozisyonu alın.
- Con un honk, honk aquí - y un honk, honk ahí.
- burada bir honk honk - orada bir honk honk
- He aquí un honk
- Burada honk
- Hay un honk
- Orada honk
- En todas partes un honk, honk
- Her yer honk, honk
- Una entrada para Toca, por favor.
Honk için bir bilet, lütfen.
Sólo vine a ver Toca si estás caliente en paz.
Buraya "Huzurluysan azgınsındır, Honk" filmini görmeye geldim.
Muy bien, ¡ ya basta!
- Honk honk - Tamam, bu kadar yeter
Honk, honk!
Honk, honk!
- Sí. Portadores de Biblias, portadores de crucifijos los "toca la bocina si amas a Dios".
- Evet incilli insanlar, haçlı giysili honk-if-you-love-Jesus people.
¡ Pero la mayoría de las chicas,... de Honk Kong son así!
Hong Kong'taki kızların onda dokuzu böyle.
El día que fuiste encontrada en Hong Kong tu resurrección, como fue. Esta carta llegó a mi oficina.
Honk Kong'da uyandığın gün, dirildiğin gün diyelim büroma bu mektup geldi.
Sí, dice estar bastante convencido de que fue escrita con mi letra.
Onu da Honk Kong'da uyanmadan önce senin ona gönderdiğini iddia ediyormuş. - İddiası epeyce ikna ediciydi. Benim el yazımla yazılmıştı.
, pero para que lo sepas, la bocina tocar la bocina-es una falta.
ama sadece bilgin olsun, bu honk-honk olayı faul
¡ Tú eres el que apesta! ¡ Honk!
Sensin kokuşuk!
¡ Honk! Cariño, ¿ hueles eso?
Tatlım, kokuyu alıyor musun?
Mi equipaje fue hacia Singapur y ahora se encuentra en Hong Kong.
Valizim Singapura gitti ve şimdi Honk Kong'a gidiyor.
Ve.
Tut onu, Honk.
HONK.
HONK.
- ¿ HONK?
- HONK?
- Sí, HONK.
- Evet, HONK.
¿ HONK?
HONK?
- ¿ Tienes algo llamado HONK?
HONK denen bir hastalığın mı var?
Mantente alejada, persona rara con HONK.
Benden uzak dur seni HONK'lu tuhaf adam.
Oink, oink, maldito.
Honk honk, orospu çocuğu.
# Honk, Honk #
Düt! Düt!
Oye, basta.
- Honk! Honk! - Hey, yapma şunu.
Honk.
Al işte.
Supongo que Xue-Li no volvió a Hong Kong después de todo.
Xue-Li Honk Kong'a dönemiş.
Diablos, tengo gente en Honk Kong, que pagaría $ 50.000 por ese "goo"
50 milyon verecek Hong Konglu dostlarım var.
Honk, honk.
Düt düt.
Honk, honk.
Düt, düt.
¿ Quién falsificaría una moneda de 50 centavos, - de la dinastía 978 de Honk Kong?
Gitmeden önce, bir soru... 978 hanedanlığına ait bir 50 Hong Kong sentinin kim sahtesini yapar?
En vez de eso, lo dirijí a la clandestinidad, y le encontré una nueva vida como profesor de ciencias en Honk Kong.
Bunun yerine onu yer altına çektim. Ona yeni bir hayat kurdum. Hong Kong'da fen bilimleri öğretmeni oldu.
Reaparece décadas después en la colección privada de un miltimillonario de Hong Kong, donde fue dejado virtualmente desprotegido por un sitema de seguridad láser mediocre.
Onlarca yıl sonra bir Honk Kong'lu milyarderin özel koleksiyonunda ortaya çıktı, ki bulunduğu yer subpar lazer-grid güvenlik sistemi tarafından neredeyse korunmasız haledeydi.
Mi padre garantizó su viaje de negocios a Honk Kong.
Babam Hong Kong'a iş seyahatine gitmekten vazgeçti.
Honk.
Vak!
¿ Y debo asumir que te vas a llevar todo el wire-fu Honk Kong y las películas de Miyazaki?
Hong Kong Wire-Fu ve Miyazaki filmlerini de sen alacaksın herhalde.
Le decimos al general que me he vuelto loco, y me devolverán por inválido a Inglaterra antes de decir "wibble". Pobre idiota y borrego.
Karargaha çıldırdığımı, sen daha'hönk'bile diyemeden, çürüğe ayrılıp, memlekete döneceğimi, söyleyeceğiz zavallı, beyinsiz bir embesil, diyeceğiz.
Sí, Baldrick, pero tú nunca has dicho "wibble".
Evet ama Baldrick, hiç'hönk'demedin.
- Wibble.
Hönk.
- Wibble, wibble.
Hönk, hönk.
Una aldea del planeta Marte, en las afueras de la capital Wibble.
Mars üzerinde küçük bir köy, başkent'Hönk'ün hemen dışında.
Honk, honk, honk, honk, honk.
Evet.
He estado aquí durante un mes.
Bir aylığına Honk Kong'a geleceğim.