Translate.vc / испанский → турецкий / Hy
Hy перевод на турецкий
69 параллельный перевод
No, señor.
Hyır efendim.
¿ Te casas o no?
Evet mi, hyır mı?
Muy lejos, en medio del Océano Occidental, hay una tierra. Los hombres la llaman Hy-Brasil.
Uzaklarda, Batı Okyanusu'nun ortalarında bir ülke var, insanlar ona Hy-Brasil diyor.
Todos son amigos en Hy-Brasil.
Şey, burada, Hy-Brasil'de herkes dosttur.
- ¿ Hy-Brasil?
Hy-Brasil mi?
- ¿ Esto es Hy-Brasil?
Burası Hy-Brasil mi?
¡ La bendición maravillosa bajo la cual vivimos en Hy-Brasil!
Burada, Hy-Brasil'de, altında yaşadığımız büyük kutsama!
Los dioses decretaron que si alguna vez la espada derrama sangre en esta tierra, todo Hy-Brasil se hundirá bajo las aguas.
Tanrılar buyurdular ki bu sahillere kılıçla insan kanı akıtılırsa Hy-Brasil'in tamamı dalgalar altına gömülecek.
Hy, Frank.
Hey Frank.
Oh, no. No, no puedo hacerlo. Hágalo Ud.
Oh, hyır. hayır, yapamam. sen yap.
Oh, Hy, mira lo que hiciste.
Ah Hy, şu yaptığına bak.
Hy, eres tú?
- Merhaba, sen misin?
Y fue allí donde conocí por primera vez, a tu abuela Hy y tu tía Glady Joe.
Büyükannen Hy ve teyzen Glady Joe ile ilk defa orada karşılaştım.
Hy, Glady Joe la Iglesia nos envió otra chica más.
Hy, Glady Joe kilise bize başka bir kız gönderiyor.
Hy toca el piano, pero yo no logro aún, descubrir mi talento artístico.
Hy piyano çalıyor, ama ben henüz kendimi ifade edecek bir sanat dalı bulamadım.
No, hay un problema.
Oh, hyır, bir problem var.
¿ y apareció?
Ortaya çıktı mı? - Hyır.
- No, apenas se nota.
- Hyır, hiç belli olmuyor.
Hy una mega tabla de chicas aqui esta noche.
Burada kızlar gecesi var..
Himen, el Dios del Matrimonio.
- Hy ne? Hymen. Evlilik tanrısının.
Hy, no somos de Vicios.
Ahlak masasından değiliz.
Bien, la boda es a las cuatro, Porque no vienes a la 1h hy la arreglamos?
Düğün 4'te. 1'de gel gelini birlikte hazırlayalım.
- lgualmente. ¿ Conoces a Hy Gordon?
Hy Gordon'ı tanır mısın?
Lo siento. Hy me está llevando de paseo.
- Araştırma yapıyorum da.
Permíteme presentarme.
Kendimi tanıştırmak istiyorum. Hy Gordon.
Hy Gordon. Sé quién eres.
Kim olduğunu biliyorum.
Hace ocho años rechazaste nuestro demo, Hy.
Sekiz yıl önce demomuzu geri çevirdin... Hyman.
No tengo nada en contra de Hy Gordon, pero es blanco.
Benim Hy Gordon'uma laf yok ama adam beyaz.
También a Hy Gordon y a Sin Lasalle.
Hy Gordon ve Sin LaSalle'e de.
pero tengo un montón de tiempo libre.
Hyır, bunun için elimde çok zamanım var.
No, no, no, no.
Hyır, hayır, hayır.
Hy algunos verdaderos tesoros que valen una fortuna.
Servete mal olacak gerçek hazineler var burada.
¿ Y lo de NF, NM?
Peki, SY ve HY ile sorun yok değil mi?
¿ Hy Clark?
Sadece o şarkıda.
Ahi esta, Hy, amigo.
- Selam. Hâlâ burada mısın?
En cuando a las coordenadas de navegación, sorprendentemente, apuntan a la ubicación geográfica de una misteriosa isla hundida conocida en las leyendas Celtas como Hy Brasil.
Seyir koordinatları açısından ise, şaşırtıcı olarak gösterdikleri coğrafi koordinatlar, Kelt efsanesinde Hy Brasil olarak geçen gizemli bir batık adayı işaret ediyor.
Hy Brasil se creía que era una tierra misteriosa en la que la gente que vivía allí tenía un alto nivel de civilización.
Hy Brasil'in gizemli bir yer olduğu tahmin ediliyor, insanların ileri seviyede bir kültür düzeyinde yaşadığı topraklar.
Pero si el extraño mensaje binario en el cuaderno de Penniston enlista las coordenadas de Hy Brasil, ¿ qué significa?
Fakat eğer Penniston'un not defterindeki gizemli binary mesaj Hy Brasil'in koordinatlarını içeriyorsa bu ne demek oluyordu?
Podrán ser antiguos astronautas... y el incidente en el bosque de Rendelsham pudo ser su regreso bucando a una persona que estuviese lista para recibir el mensaje... que estuviese en sintonía para recibie el mensaje... para hacernos saber que a quienes llamamos Hy Brasileños
Antik astronotlar olabilirler ve Rendelsham ormanı olayı tekrar geri dönüşleri olabilir, mesajlarını almaya hazır insanları bulmak, almaya hakkı olan insanları bulmak için...
aún siguen por ahí y quieren que estemos listos para aceptar en el futuro algún tipo de congreso abierto y la comunicación entre nuestro mundo y el suyo.
Bizlerin, Hy Brazilians dediğimiz halkın hala orada olduklarını ve gelecekte bizlerin ve onların dünyaları arasında bir tür açık konferans veya iletişimi kabul etmek üzere hazır bulunmamızı istediklerini belirtmek.
- No hy crímen en eso.
Motorcuları harbiden sevmiyorsun.
No, no puede.
Hyır, değilsin..
No, no, no.
Hyır, hayr, hyr.
¡ No!
Hyır!
Eh, ¿ hy?
Ne?
Nada de doctor.
Hyır, doktor olmaz.
Hy órdenes de traer a su hija y yerno de vuelta a los cuarteles. General Merchenson.
Merchenson paşam.
No, señor.
Hyır bayım.
Hy, quédate en la oficina.
Hy, ofise gel.
No, Hy Clark tocó en ese tema, sólo ese tema.
Hayır, o şarkıda Hy Clark çalmıştı.
¡ Sí!
- Hy Clark mı?