Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Image

Image перевод на турецкий

50 параллельный перевод
♪ An image cannot rejoice ♪
# Keyif veremeyen bir görüntü
♪ A manufactured image with no philosophies ♪
# Üretilmiş bir simgeyiz Yoktur felsefemiz
LA IMAGEN
THE IMAGE
Nuestra siguiente pareja se hace llamar "Reflejo".
sıradaki yarışmacılatr kendilerine "Mirror Image" diyor.
Las cenizas de Sharper Image que pedí llegaron.
Hava temizleyici için ısmarladığım küller gelmiş.
Me encanta mirar cómo Marilyn hojea mi catálogo de Sharper Image.
Marilyn'i katalog karıştırırken izlemeye bayılıyorum.
Sí, ya sabes : "Mejora tu imagen", "Arado y hogar"...
Sharper Image. PlowHearth, Lasvicius İç Giyim...
Es " mon image, c'est mon visage.
Bu benim imajim, benim yüzüm.
Imagínate a Abby yendo a recoger el correo... anticipando la llegada de una revista... o el catálogo de Sharper Image.
İşte Abby, bir gün posta kutusuna gidip, "Redbook" ya da "Sharper lmage" katoloğunu bulmayı umuyor.
Modelo escala real de las Tropas Imperiales?
Gerçek boy, Sharper Image marka İmparatorluk Askeri ( Star Wars karakteri )?
Smith Hawkins, Scully Scully, Cuddledown, Linen Lace, Plow Hearth, Victoria's Secret, Wolferman's, Neiman Marcus, Coldwater Creek, Norm Thompson, J. Crew,
Smith Hawken, Scully Scully, Cuddledown, Linen Lace, Plow Hearth, Victoria's Secret, Wolferman's, Neiman Marcus, Coldwater Creek, Norm Thompson, J Crew, Sharper Image, Garnet Hill, Hammacher Schlemmer.
No recuerdo haberla practicado. ¿ Quién es?
STAR TREK TÜRK © Sezon 5 Bölüm 11 "LATENT IMAGE"
Corretta le hizo un cambio de image y funcionó.
Corretta ona makyaj yaptı ve işe yaradı.
Sharper Image no vende vibradores.
Sharper Image vibratör satmaz.
Vale, Claire, estamos de pie en la entrada con caretas y machetes, amenazadores.
Claire girişte maskeler ve palalarla dikilebiliriz. "Image of Menace" deki gibi.
El traje de piel, la silla de masajes, la TV de pantalla plana.
Mink palto, Sharper's Image'den masaj koltuğu,... geniş ekran TV.
No, eh, creo que lo tienen en Sharper Image.
Yok, dur sanırım Sharper İmage mağazasında olacaktı.
Pues por la gran gala de apertura de la tienda no 500 de "Sharper Image".
dükkânının büyük açılışı olduğu için. E-mailimi almadınız mı?
Angie se quedó con mi máquina de Sharper Image de aromaterapia y con ruido de fondo.
Angie keskin imaj parazit aromaterapi makinemi aldı.
Yo puse también la norma de no tener sexo con asiáticos, pero un día entras a Sharper Image, y allí está Quan.
Benim de Asyalılarla seks yok kuralım vardı. Ama bir gün Sharper Image'a gidersin ve işte Quan orada.
... presentador del NAACR Image Award, Tracy Jordan, y espectador de los Academy Awards,
NAACP Image Ödülleri sunucusu Tracy Jordan. Ve Akademi Ödülleri izleyicisi Tracy Jordan.
No vas a encontrar eso en el catálogo de Sharper Image.
Bunu herhangi bir mağazanın kataloğunda göremezsiniz.
Por favor, deje su mensaje... y lo llamaré a la brevedad.
Ben Image Engine'den Claire Dennison. Lütfen mesaj bırakın. Sizi en kısa zamanda arayacağım.
Soy Claire Dennison de Image Engine.
Ben Image Engine'den Claire Dennison.
Televisor pantalla grande, un silla de masajes, boletos de avion ¡ Peter!
Büyük ekran bir TV, Sharper Image'den... masaj sandalyesi, uçak biletleri...
Trabajo cruzando la calle, en "Imagen Brillante".
Sokağın karşısındaki Sharper Image'da çalışıyorum.
"Imagen Brillante".
Sharper image, demek.
Compré una almohada.
Bir Sharper Image yastığı satın aldım...
"imagen," e iremos a una disco mejor esta vez.
Image. Ayrıca bu sefer daha güzel bir kulübe gideceğiz. Neden?
19.95 en The Sharper Image.
Keskin İmaj'da 19,95'e.
¿ Como los de "Sharper Image" o " Porttery Barn?
Elektronik veya mobilya katalogları mesela?
- Por cierto te postulé para los premios Image NAACP de gente de color.
- Bu arada... Seni N.A.A.C.P. ödülü için adaylar arasına koydum.
Sharper Image también.
Sharper Image teklifimi düşünüyor.
No es un heroe de marvel, dc, Image o wildstorm.
Marvel, DC, Image ya da Wildstorm'un süper kahramanlarından biri değil bu.
Simplemente no puedo * look at your reflection * * casting your own image in the stream * Morgan.
Sadece yapamam. Morgan.
¿ Ubicado en la planta baja del Mount Sky Mall en el valle de The Sharper Image?
SkyMall Dağı'nın eteklerinde ve Sharper Image vadisinde mi?
Parece que The Sharper Image se hubiera cagado aquí.
Sanki The Sharper Image içine sıçmış.
Te mereces un premio Temporada 01, Episodio 21 "Image"
Bir ödülü hak ettin. - Dinah!
Image Looker.
Görüntü koruyucu.
Pero hicieron un articulo en un blog de diseño e imagen.
Ama sadece bir kısmını Design Image blogunda yayınladılar.
No. No puedo aumentar más la imagen...
I can't blow the image up any further... it breaks apart.
E intentaré sacar esa imagen de mi mente, y el amor por el jarabe de vuelta en mi corazón.
And I'll try and get that image out of my head, and the love for syrup back into my heart.
- Trader Joe's para el Premio Image Choice Spirit.
Trader Joe's konferans salonuna.
Estaba en la liquidación de Sharper Image y había un montón de carteles que decían : "Liquidamos todo".
Sharper Image için indirimli satıştaydım ve her yerde "Her şey gitmeli" yazan tabelalar vardı.
Toma una foto con filigrana de Getty Image, y súbela a tu Facebook de mierda.
Getty Image'dan bir resim bulun, filigranlı olsun, fark etmez ve o dandik Facebook sayfanıza o resmi koyun.
Cuando muera va a ser como ir a "Sharper Image". La gente dice las cosas más estúpidas, como :
İnsanlar size en aptalca şeyleri söyler :
La primera vez que recibí Linux lo descargué en disquetes luego lo instalé en una de las máquinas del laboratorio de informática de la universidad de
Linux'u, ilk "floppy image" lerini indirerek kullanmaya başladım
Vi la foto en Wire Image.
Fotoğrafını Wire Image'da görmüştüm.
- ¿ Por qué?
'Sharper Image'ın 500.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]