Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Isp

Isp перевод на турецкий

73 параллельный перевод
Buenas noches...
Buenas noches. ( isp. iyi geceler )
Genial. ¿ Qué te parece si vamos a escalar mañana?
Güzel. Tırmanmaya ne dersin Mañana *? * isp : yarın
Leían los e-mail de todos los usuarios.
ISP abonelerinin e-postalarını okuyorlardı.
Usted ha matado a alguien. Como resultado, se lo puso en ISP :
Birini öldürdünüz ve YGP'ye alındınız.
1993, que fue cuando el proyecto del servidor web Apache empezó en realidad fueron también los inicios de la explosión del ISP popular cuando por primera vez Internet se convirtió en un producto para el mercado de masas y la idea del comercio electrónico basado en web
1993, Apache server projesinin cidden başladığı yıldır. ve aynı zamanda popüler ISP patlaması yılı. ilk kez Internet bir ürün haline gelmişti o zaman ve web tabanlı e-ticaret fikri ve, ve kitle iletişimi gerçekleşmişti o yıl.
Y también están los sistemas operativos que los proveedores de servicio de Internet empezaron a usar fuertemente también y a los proveedores de servicio de Internet les gusta Apache porque les permite hacer un conjunto de cosas diferente que algunos de los servidores web comerciales no
Aynı zamand OS da vardı ve ISP ler OS ları yoğun biçimde kullanmaya başladılar ve ISP ler Apache yi cidden sevdi
como la habilidad de dar hosting a más de u sitio web un una sola máquina, que claramente si tu eres un ISP y tienes 40,000 usuarios y todos ellos quieren su sitio web, sería muy importante para ti.
Çünkü Apache onlara değişik şeyler yaptırabiliyordu Ticari web serverlar bir tek kutuda birden fazla site host edemiyordu, e açıkçası bir ISP iseniz, 40.000 kullanıcı olacaktı ve hepsi de kendi siteleri önemli ve özel olsun isteyeceklerdi
Provee servicios de Internet.
- Hiçbirşey. ISP'ler.
¿ Y si consiguiéramos a un socio PSI : EarthLink o MindSpring o ModNet?
Belki bir ISP partner edinebiliriz - EarthLink veya MindSpring veya ModNet?
Eh... uso un ISP gratuito.
Şey... Ben ücretsiz İnternet Servis Sağlayıcısı kullanıyorum.
Ya tengo los datos de la ISP.
İşte İnternet Servis Sağlayıcısının listesi.
Que arreglen el servicio de Internet.
ISP'yi tamir etmeliler.
A hackear los servidores de ISP.
ISP sunucularına girmeme.
El proveedor de Internet es C-S.C-N.A-C-N. Repítamelo.
ISP, CS.CN.ACN. Benden sonra tekrarla.
El ISP nos envió la información del suscriptor :
İnternet servis sağlayıcı kimliğini bildirdi :
Un ISP diferente cada vez que clikeamos en el boton.
Her düğmeye bastığımızda değişik bir yer çıkıyor.
Prestamista
- Tefeci. ( isp. Prestamista )
Por los ISP's, fuimos capaces de rastrear los nombres y algunas direcciones, pero ninguno de ellos estaba en Palm Beach.
Isp'lerinden adlarını ve bazılarının adreslerini öğrenebildik ama hiçbiri Palm Beach'te değildi.
Rastreé la dirección ISP de las que los enviaron.
Gönderdikleri ISP'yi araştırdım.
Estoy enlazado al proveedor de internet del muchacho que me está guiando hacia su amiguito en la sala de chat.
Bu çocuğun ISP'sine bağlı bir hattım var, bu da onun bağlantı kurduğu yere doğru bir geri arama yapabilmemi sağladı.
No era su número de internet.
Ama evindeki ISP'den göndermemiş.
Podemos comparar su computadora... -... con el nódulo de línea del área.
Bilgisayar profilini o bölgedeki ISP nodülleriyle eşleştirebiliriz.
Usar esto aquí podría revelar nuestra situación, pero podía utilizar el ISP de otra persona. Si se me permite salir.
Bunu burada kullanmak yerimizi belli edebilir, fakat gitmeme izin verirseniz başka birinin internet hizmet sağlayıcısını kullanabilirim.
Estoy buscando a alguien que usa Cybernet como su ISP.
Hizmet sağlayıcısı olarak Cybernet'i kullanan birini arıyorum.
¿ Qué? ¿ Te refieres a través de un ISP?
Ne, servis sağlayıcıyla mı yani?
Voy a revisar el registro del ISP.
Servis sağlayıcı kayıtlarını da inceleteceğim.
Proveedor de ISP.
Buldum, sunucu.
A la 1 : 40 de esta tarde Harrow envió dos e-mails desde ese ISP.
Bugün 13 : 40'ta Harrow o sunucudan iki e-posta göndermiş.
-... de ISP a ISP.
McGee!
Mi programa siguió la llamada VoIP a la dirección de un proveedor, estoy revisando.
Programım ISP adresiyle desteklenen VoIP çağrısını takip etti, kontrol ediyorum.
Usó su cuenta personal de internet con una ISP que nos da acceso a los archivos de clientes por razones como esta.
Servis sağlayıcının verdiği internet hesabını kullanmış. Dosyalarına girebiliyoruz.
Llamó a tu casa hace 2 días y colgó, como si sólo comprobara tu número.
- Ne yaptım ben? - Bunu öğrenip, ISP'mizden bulmuştur.
Debe haberlo descubierto y rastreó nuestro ISP.
Ve...
"ISP Cielo Azul".
Blue Sky servis sağlayıcısından geliyor.
Para que entiendas, necesitaría un par de días para acceder a los servidores ISP.
Onu bulmak için, ISP sunucularına girmek için birkaç güne daha ihtiyacım var.
Pero nos las arreglamos para descifrar ambos, los algoritmos y los protocolos ISP.
Ama hem algoritmayı,... hem de İnternet Servisi Sağlayıcı'yı kırmayı başardık.
No hay dirección en el archivo pero registran el ISP de todas las transacciones que hacen.
Sayfada adres yok ama işlem yapan makinelerin ISP'lerini kaydediyorlar. Teknikere arattırdım.
Contacta el ISP de Noah, y que te digan quién es Matabestia.
- Noah'ın internet servis sağlayıcısı ile bağlantıya geç. Beastslayer'ın kim olduğunu sana söylesinler.
Cho obtuvo el ISP del doctor Valiquette. Matabestia 949 es Alec Mosca.
Cho, Valiquette'in internet servis sağlayıcısından "Beastslayer 949" ın Alec Mosca olduğu bilgisine ulaşmış.
Eric, la dirección IP es 579.72.351.462.
Eric, ISP numarası 579.72.351.462.
Hola, soy Bradley, El supervisor ISP.
Selema. Ben, Bradley. Yeni ISP sorumlusu.
- ¿ Supervisor ISP?
- ISP sorumlusu mu?
¿ No crees que pueda ser un supervisor de PSI?
Sizce ISP sorumlusu olamaz mıyım?
Acabo de conocer a Brad el nuevo supervisor PSI.
Sadece yeni ISP sorumlusuyla tanıştık.
Espera, ¿ entonces no eres un supervisor de PSI?
Bekle, yani sen ISP sorumlusu değil misin?
Sentado aquí y no en mi casa, será difíciles de detectar ISP
Ev yerine ağ istasyonundan bağlanırsam ISP'nin izini sürmeleri daha zor olur.
Sentado aquí y no en mi casa... ¿ Cómo sería?
"Ev yerine ağ istasyonundan bağlanırsam ISP'nin izini..."
Copie el número de ruta del proveedor de Internet.
ISP ve yönlendirme numarasını kopyala.
Hola, amigos.
- Selam, millet. - Hola. ( İsp.Selam )
¿ Comprendée? ¿ Puedo hablar contigo?
Comprende? ( İsp : Anladın mı?
Oye, conseguí una dispensa del Fiscal General para el teléfono e ISP de Evan Ferrari.
Evan Ferrari'nin telefonu ve internet hattı için savcı izni aldım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]