Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Jakob

Jakob перевод на турецкий

507 параллельный перевод
que es portado por el SS-Standartenführer Jakob Grimminger... el mismo hombre que portó esta enseña durante el fallido golpe de estado de Munich en 1923
Jakob Grimminger tarafından taşınan Blutfahne, the'Kanlı Bayrak'... bu bayrak, başarısız 1923 Münih isyanı boyunca aynı adam tarafından taşınmıştı.
¿ Jakob Zouk?
Jakob Zouk?
Jakob Zouk y el amigo con una pierna postiza.
Herschelize, Jakob Zouk, André Bloch.
Eso deja a alguien en Alemania llamado Jakob Zouk.
Birde Almanya'da Jakob Zouk adında biri var.
Lo sabes mejor que yo. Jakob Zouk.
- Gayet iyi biliyorsun adını.
Se ha ido.
Jakob Zouk.
Ahora sólo está Jakob Zouk.
Şimdi geride sadece Jakob Zouk kaldı.
¿ Y hablar con Jakob Zouk?
Ve Jakob Zouk'la mı konuşmalısın?
Quédese aquí, Sr. Jakob. Por favor.
Gitmeyin Bay Jakob, lütfen kalın.
Tome nota de que mi motocicleta ha estado en la poza de Jakob durante un año.
Motosikletimin bir yıldır Jacob'un gübreliğinde gömülü olduğunu da not edin.
Y Jakob ni siquiera me paga por el trabajo en la posada.
Tek bu da değil. Jakob artık emeğimin karşılığını vermiyor.
Coronel Jakob Nicolievitch Kosnov, jefe del tercer departamento soviético.
Albay Jakob Nicolievitch Kosnov Sovyet Üçüncü Şubesi'nin başı.
Sí, ¿ quién es?
- Evet, bu bey kim, Jakob Amca?
Él se llamaba Jacob.
Adı Jakob'du.
Jacob Meinstner.
Jakob Meixner.
Jakob el Mentiroso
YALANCI JAKOB
La historia de Jakob el Mentiroso no sucedió de esta manera.
Yalancı Jakob'un hikayesi gerçek değil.
Jakob Heym.
Jakob Heym.
Ah, Jakob...
Ah, Jakob...
Jakob, ¿ acaso no somos viejos amigos?
Jakob... biz eski arkadaşız, değil mi?
Lo de qué rusos... ¿ Por quién me tomas?
Biz eski arkadaşız Jakob.
Jakob, ya me conoces...
Jakob, beni bilirsin.
¿ Jakob Heym?
- Jakob Heym mı?
Jakob Heym tiene una radio.
Jakob Heym'ın radyosu var.
- Este Jakob Heym es un estúpido.
- Jakob Heym tam bir aptal.
- ¿ Qué le pasa a Jakob?
- Jakob'u kızdıran ne?
Es tío Jakob.
Jakob amca çalıyor.
Tenemos una idea, Jakob...
Bir fikrimiz var Jakob.
He estado rezando, Jakob, rogando a Dios... que no nos deje sin noticias.
Dua ediyordum. Bizi, olan bitenlerle ilgili... bilgilendirmesi için tanrıya dua ettim.
Pensé : "Voy a charlar un rato con Jakob".
Jakob'la artık pek konuşmuyoruz, diye düşündüm.
- Buenos días, Jakob. Este es. - ¿ Quién, este?
- Selam Jakob, bu o
- Yo me llamo Jakob Heym.
- Ben Jakob Heym.
Jakob...
Jakob...
Entre nosotros, Jakob, tengo un poco de dinero escondido.
İkimizin arasında kalsın Jakob. Biraz saklı param var.
Jakob Heym.
Jakob Heym...
Jakob, va en serio. ¡ Decídete de una vez!
Bunun kararı sana bağlı.
Deja ya de bromear, Jakob.
Şaka yapmayı bırak Jakob.
Jakob ha dicho...
Jakob diyor ki...
¿ Quieres ver a tío Jakob?
- Jakob Amca için mi geldin? - Evet.
- ¿ No crees lo que dice tío Jakob?
- Jakob Amca'ya inanmıyor musun?
¿ Prefieres que me marche, Jakob?
Gitmemi ister misin Jakob?
¿ Qué te sucede, Jakob?
Sana ne oldu Jakob?
Si he podido comprender a alguien en mi vida, Jakob, es a ti, ahora.
Eğer hayatım boyunca anladığım birisi varsa Jakob... o sensin.
Te propongo una cosa, Jakob.
Sana bir teklifim var Jakob.
me llamo Jacob Umilak. maestro de una escuela indigena.
Sen kim oluyorsun? Adım Jakob Umilak. Öğretmenlik yapıyorum kuzeyde.
¿ No quería Ud... preguntarle algo al joven sr. Jakob? ¡ Claro que sí!
Şu genç beye bir şey soracaktınız galiba, Bay Jacob?
¡ Entonces yo soy tu tío Jakob... y tú eres mi querido sobrino!
O halde ben senin dayın Jakob'um sen de benim sevgili yeğenimsin.
Es el senador Edward Jakob... que se ha dado a conocer a Ud. como su tío.
Size, kendisini dayınız olarak tanıtan Senatör Edward Jakob'dur.
Tengo efectivamente un tío Jakob en América,... pero si he entendido bien, Jakob es sólo el apellido del senador.
Evet, Amerika'da bir Jakob dayım var ama anladığım kadarıyla, Senatör beyin soyadı Jakob.
El SS-Standartenführer Jakob Grimminger, transporta la Blutfahne ( Bandera de Sangre )... al interior del Palacio de Congresos para la ceremonia de clausura
SS-Standart lideri Jakob Grimminger,'Kanlı Bayrak'ı taşıyarak... kapanış seremonileri için Kongre Sarayına giriyorlar
¿ No comprendes que todo lo que contáis allá tiene su origen en Jakob?
Jakob'dan yayılıyor oralara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]