Translate.vc / испанский → турецкий / Janine
Janine перевод на турецкий
750 параллельный перевод
Janine, no exageres, querrás decir 64.
Abartma, Jeanine. Senin belin altmış üç.
Janine, ve a cambiarte.
- Jeanine, üstünü değiş.
- Janine.
- Janine.
Dile hola a Janine.
Gel, Janine'e merhaba de.
Janine...
Janine...
¿ Quién, Janine?
Kim? Janine mi?
Lo que me ha dicho Janine.
Janine'in anlattıkları.
Janine, él lo desea, me alegro que se lo dijeras.
Janine, bebeği istiyor. İyi ki söylemişsin.
¿ Has oído eso, Janine?
Duydun mu Janine?
Cómprale un regalo a Janine.
Janine'e hediye almalıyız.
¿ Eres tú, Janine?
Sen miydin Janine?
JANINE BOITARD Resistencia Francesa, Caen
JANINE BOITARD Fransız Direnişçisi, Caen
Janine, la pobre Janine... me mostró a un hombre en un balcón... que devoraba con los ojos cada uno de mis movimientos. Era español, pero actuaba como si fuera francés.
Bana, bir locada ayakta duran ve gözlerini benden ayırmayan iri yarı, İspanyol bir adamı gösterdi.
Un día antes había herido a Janine por su ropa de trabajo, pero ya estaba olvidada.
Janin ve elbisesi yüzünden hissettiği acıyı çoktan unutmuştum bile.
¿ Janine?
Janine?
- ¡ Janine!
- Janine.
Haz el amor conmigo.
Seviş benimle, Janine!
Esta tan bien, Janine.
Bu iyi geliyor mu?
¡ Haga el amor conmigo! ¿ Qué?
Seviş benimle, Janine.
Haga el amor conmigo. ¡ Haga!
Seviş benimle, Janine.
- Janine. - Ni Janine.
- Teşekkürler, Janine.
- No pasa nada.
- Janine de değil.
¿ Qué me dice del discurso deJanine, el de la página 97?
Peki, sayfa 97 deki Janine'in konuşmasından ne haber? Biliyor musun onu?
Sé que busca a una desconocida para el papel de Janine de las Flores.
"Janine of the Flowers" ı oynayacak yeni birini aradığınızı biliyorum.
Quiero el papel deJanine.
Janine'in bir bölümünü istiyorum.
Janine Garnier, nacida en París, el 13 de enero de 1948, en el distrito 20.
# Janine Garnier, 13 Ocak 1948'de Paris'te... #...
¡ Escucha, ven con nosotros!
- Janine, bak, kapıyı aç!
- ¡ Janine, espera!
- Janine, gitme!
Si la señorita Janine Garnier le ha llamado.
Bayan Janine Garnier aradı.
- Querida Janine...
- Sevgili Janine...
Ya es suficiente, Janine.
Üsteleme, Janine.
Está bien, sí.
- Janine iyi, her zamanki gibi.
Bueno, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas,
Şimdi, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas...
- Janine, ¿ Algún llamado?
- Janine, arayan yada mesaj bırakan?
¡ Janine! estaré en mi oficina.
Janine! "Sana öyle" dediğim için özür dilerim.
Janine Castang.
Janine Castang.
Es Janine, la chica de la leche.
Adı Janine, mandıradaki kız.
Yo me llamo Janine... Janine Castang.
Benimki de Janine Castang.
Janine es precioso... Es suave... y positivo.
Janine sevimli isim ve hoş.
Janine, me alegro de haberte conocido.
Janine, seni tanıdığıma gerçekten memnun oldum.
Gracias, Janine.
Teşekkürler, Janine.
- ¿ Janine?
Janine?
¿ Qué estás haciendo aquí, Janine?
Burada ne işin var Janine?
¡ Deprisa, Janine. Ayúdala, por favor!
Çabuk, Janine, yardım et!
Voy a perder mi bebé, Janine.
Bebeğimi kaybediyorum.
¡ Janine!
Janine!
Escúchame, hace un mes en Porto Visto...
Dinle, geçen ay Janine, Porto Visto'dayken, zavallı Janine!
Una tal Jeanine.
Janine denen kız.
¡ El teatro ya no está libre!
Janine, tiyatroyu kiraladılar zaten!
Sé que Janine le advirtió.
Janine seni uyarmıştı, biliyorum.
¿ Cómo está Janine?
- Söylesene, Janine nasıl?