Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Jebediah

Jebediah перевод на турецкий

104 параллельный перевод
jebediah Nightlinger.
Jebediah Nightlinger.
Esa parece la estatua de fundador del pueblo, Jebediah Springfield. - No se parece.
Bu bulut da şehrimizin kurucu, Jebediah Springfield'in heykeline benziyor.
Oigan, ¿ no recuerdan las clases de historia?
Ama çocuklar hadi ama. Tarih dersini hatırlamıyor musunuz? Jebediah bir defasında çıplak elleriyle bir ayıyı öldürmüştü.
- Olvidamos que te gusta Jebediah.
Senin Jebediah Springfield'i ne kadar çok sevdiğini unutmuşuz.
La estatua de Jebediah Springfiield, el fundador delpueblo fue decapitada brutalmente anoche en un acto de vandalismo.
Ünlü şehir kurucumuz Jebediah Springfield'in, heykelinin dün gece kafası, duygusuz bir Vandalizm sonucunda kesildi.
Todos debemos ser valientes como Jebediah... -... cuando mató a ese oso. - Qué espantoso.
Devam et, Lisa.Jebediah'ın o ayıyı öldürdüğünde olduğu gibi cesur olmalıyız.
Es la cabeza de Jebediah Springfiield.
Jebediah Springfield'in kafası.
Sisaben quién descabezó a Jebediah ya sea su hermano, su hermana, su papá o su mamá ¡ delátenlo!
Eğer Jebediah'ın kafasını kimin kestiğini biliyorsanız... Kardeşiniz, ablanız, anneniz, veya babanız olması önemli değil,
Jebediah Obadiah Zachariah Jedediah Springfiield llegó en 1838.
Jebediah Obediah Zachariahjedediah Springfield...
Mi papá me llevó lo mismo que su padre, Jebediah Bundy, le llevó.
Babam da beni götürmüştü. Tıpkı babası Jebediah Bundy'nin onu götürdüğü gibi.
La tradición viene del fundador Jebediah Springfield. Cada 10 de mayo, los pobladores llevan serpientes al centro y las apalean.
- Geçmiş yıllara dayanan gelenekte kasabamızın kurucusu Jebediah Springfield, her 10 Mayıs`ta, yerel çiftçileri toplar ve yılanları kasabanın merkezine yönlendirerek orada yılan cennetine gönderirdi.
Éste es Jebediah Springfield en la Batalla de Ticonderoga.
Bu, Ticonderoga muharebesinde Jebediah Springfield.
Para celebrar el bicentenario, los 20 escribirán un ensayo sobre Jebediah Springfield. Los 18 mejores se pondrán en la biblioteca disponibles para quien los solicite.
200. yıldönümümüzü kutlarken, hepiniz Jebediah Springfield adına bir kompozisyon yazacaksınız ve bunların içinde en iyi 18'i seçilip okumak isteyen olursa diye okul kütüphanesine konacak.
No quise asustarte pero me gusta hablar de Jebediah, aún cuando bebo mi achicoria.
Seni şaşırtmak istememiştim, hindibamı içerken Jebediah hakkında konuşmayı seviyorum.
Vine para investigar sobre Jebediah.
Ben Lisa Simpson. Jebediah hakkında bir rapor yazmak istiyorum.
Algunos historiadores lo consideran un patriota poco importante pero verás que es casi igual a William Dawes o incluso a Samuel Otis.
Bildiğin gibi bazı tarihçiler Jebediah Springfield'ı küçük bir vatansever olarak görse de, göreceksin o aynen William Dawes veya Samuel Otis kadar önemli biri.
Aquí tenemos el objeto en exposición más valioso. Son objetos poseídos y usados por Jebediah.
Burada sergilenen şeyler en değerli malzemeler : Jebediah'a ait objeler.
¿ "Las Confesiones Secretas de Jebediah Springfield"?
Jebediah Springfield'ın gizli itirafları mı?
En segundo lugar, no siempre fui conocido como Jebediah Springfield.
İkinci olarak, ismim her zaman Jebediah Springfield değildi.
Es por la emoción de estudiar a Jebediah.
Jebediah'ı öğrenmenin heyecanından kaynaklanıyor.
¿ Qué dirías si te dijera que Jebediah Springfield no era tan grandioso como se dice?
Eğer Jebediah Springfield'in söylenenler gibi mükemmel olmadığını söylesem ne dersiniz?
Mira, Jebediah en realidad era un pirata llamado Hans Sprungfeld.
Bak. Jebediah aslında Hans Sprungfeld adında kötü bir korsanmış.
Cuando volvieron a ver a Hans Sprungfeld había cambiado su nombre a Jebediah Springfield.
Hans Sprungfeld o günden sonra artık Jebediah Springfield olarak adını değiştirdi.
Porque todos saben que Jebediah Springfield era un héroe, punto.
Çünkü Jebediah Springfiled gerçek bir halk kahramanıymış. İşte bu kadar.
Y Lisa, por tu ensayo, "Jebediah Springfield : Super-Fraude", reprobada.
Ve Lisa, kompozisyonun "Jebediah bir sahtekâr için" "F".
- Obtendremos la confesión del flautín.
Jebediah'ın flütünden itirafı alabiliriz.
- Es la confesión secreta de Jebediah.
Bu Jebediah'ın gizli itirafı.
"Las Confesiones Secretas de Jebediah Springfield..."
"Jebediah Springfield'ın Gizli İtirafı". Düşün, Lisa.
Pero eso explica por qué no hay registro de Jebediah antes de 1795.
Ama 1795'ten önce neden Jebediah Springfield adına bir belge olmamasını açıklıyor.
Mi hija tiene algo que decir acerca de Jebediah Springfield.
Kızımın Jebediah Springfield hakkında size söyleyecekleri var.
Jebediah Springfield fue un pirata sanguinario y malvado que odiaba este pueblo.
Jebediah Springfield bu kasabadan nefret eden kana susamış korsandan başkası değildir.
Jebediah no fue un criminal.
Jebediah suçlu değildi.
Si Jebediah es quien digo que es, la lengua debe estar en su tumba.
Eğer Jebediah dediğim gibi biriyse, o dil hâlâ oradadır.
Si realmente aman a Jebediah Springfield desenterrarán sus huesos para demostrar que mi hija se equivoca.
Eğer Jebediah'ı bu kadar çok seviyorsanız onu çıkarıp kızımın yanıldığını kanıtlayın.
Lisa, cuando veas que no hay una lengua de plata ¿ dejarás de arruinar la reputación de Jebediah?
Şimdi Lisa eğer orada gümüş bir dil görmezsen Jebediah'ın ününe leke sürmeyi sonlandıracak mısın?
Reemplazaron a Jebediah por un esqueleto.
Jebediah Springfield bir iskeletle yer değiştirmiş.
No, ése es el esqueleto de Jebediah.
Hayır. O Jebediah'ın iskeleti.
Hiciste bien en poner en evidencia a Jebediah, Lisa.
Jebediah'ın pisliğini ortaya çıkararak iyi iş yaptın.
Tenía razón sobre Jebediah, y puedo probarlo.
Jebediah hakkında haklıydım ve bunu kanıtlayacağım.
¿ No lastimaste ya a Jebediah con tus infantiles cuentos de piratas puñetazos y una lengua de plata que no existe?
Jebediah'ı korsan hikayelerinle, gümüş dilli olduğunu söyleyerek yeterince lekelemedin mi zaten?
Hasta que la confesión de Jebediah dijo más de lo que quiso decir.
Ta ki Jebediah'ın itirafının sadece bir itiraftan ibaret olmadığını anlayana kadar.
Descubrió algo muy importante sobre Jebediah Springfield que necesitan saber.
Jebediah Springfield hakkında duymanız gereken önemli bir şey keşfetti.
Piensa en Jebediah y las palabras saldrán.
Jebediah'ı düşün, sözcükler arkasından gelir.
Investigué mucho sobre Jebediah Springfield y...
Jebediah Springfiled hakkında birçok araştırma yaptım...
ESPÍRITU COMUNITARIO Jebediah fue genial.
Jebediah harikaydı.
Jebediah estaría orgulloso de ti.
Jebediah seninle gurur duyardı.
Porque el mito de Jebediah es importante.
- Çünkü Jebediah mitinin kendi değeri var.
Buenas tardes y bienvenidos al maratón de Springfield número 97 que conmemora cuando Jebediah Springfield corrió a través de seis estados para eludir a sus acreedores.
Ve hepiniz alacaklılarından altı eyalet boyunca kaçarak kurtulmuş Jebediah Springfield'ı andığımız 97. Springfield Maraton'una hoşgeldiniz.
Perdóname, Jebediah.
Bizi bağışla, Jebediah.
Jebediah Springfield fue...
Jebediah Springfield...
UN ALMA NOBLE ENGRANDA HASTA AL MÁS PEQUEÑO Es el grupo de Jebediah Springfield Azucen a los caballos, que rueden los carros
Jebediah Springfield takımı o Atları kırbaçlar, vagonları yürütür Amerika'yı büyüten adam belki de o Bir adam ruhu yücelen ruhu yücelen ruhu yücelen...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]