Translate.vc / испанский → турецкий / Jeez
Jeez перевод на турецкий
223 параллельный перевод
Jo, chicos, ¡ no lo sabía!
Jeez, dostlar, bilmiyordum!
- ¡ Pasó toda la noche ahí!
- Jeez, bütün gece oradayd.
Jeez, ¿ será que Anita Bryant está puta?
Kesin, Anita Brynat küplere binmiştir.
- Lo siento, la encerré.
Kusura bakma, onu dışarıda bıraktım. - Tamam, Jeez.
¡ Dios!
Jeez.
¿ Cuántas veces...?
Jeez, kaç kez...
Jeez.
Tanrım.
Nunca habia visto tanto dinero en mi vida.
Jeez! Bu kadar parayı hayatım boyunca görmedim.
¡ Dios!
Jeez!
Jesus, no tengo ni idea de dónde estamos. Tenemos que pedir direcciones.
Jeez, Nerde olduğumuz hakkında hiç fikrim yok.Yönleri anlayacağız
¡ Mierda!
- Jeez.
¡ Jesús!
Jeez!
Jeez, mira Derek, solo mantenlo allí.
Derek, onu orada tutun.
Jeez, se está poniendo más frío que la teta de una bruja.
Hava soğumaya başladı, cadı memesinden bile soğuk.
- Jeez. ¿ De que me perdí?
- Tanrım. Ne kaçırdım?
Revisaré si tienes una herida en la cabeza.
Hadi ama, kafanı bir yere vurmadığına emin misin Jeez?
Cómo hay locos sueltos.
Jeez, burada, Bir sürü çatlakla uğraşıyorsun
Jeez, creí que estabas muerto.
Tanrım, öldüğünü sanıyordum.
Jeez, está realmente helado aquí adentro.
Yüce İsa, içerisi baya soğuk.
Jeez.
Yüce İsa.
Oh, jeez.
Ne? Hayır.
Jeez, yo podría acostumbrarme a esto.
Vay be, buna alışabilirim.
¡ Ay, caray!
- # There goes my baby # - Jeez Louise.
¿ Qué pasa?
- Ne oldu? - Jeez.
- Es del mejor.
En iyisi! Jeez, Smalls.
# Oh, jeez #
- Ah, olamaz.
# Oh, jeez #
- Tanrım.
Jeez.
Herkes biliyor bunu.
Jeez!
Tanrım!
Jeez, quizas solo deberia firmar una pelota de basket.
Oh, belkide bir basketbol topu imzalamalıyım.
Caramba.
Jeez.
No lo sé. ¿ Qué tal si algún día ves a un reparador de electrodomésticos?
Jeez, bilemiyorum. Biz dışarı çıktığımzda ve sen Bulaşık Makinası tamircisi görürsen ne olacak?
Jeez. adoro mi trabajo.
Tanrım! İşimi seviyorum.
- Jeez. Soy realmente malo en juegos de palabras.
Kelime oyunlarında kötüyüm.
Jeez, Que estaba pensando?
Ne düşünüyordum ben?
Oh, jeez, corazón...
Tanrım, tatlım...
Oh, jeez, Alice...
Tanrım, Alice...
Vaya, fíjate qué hora es.
Biliyorum. Oh, jeez. Zamana bakar mısın?
Maldición, el microondas...
Jeez, mikrodalga.
- "No Pasar" - Entiendo.
Jeez.
Oh! , Dios
Oh, jeez!
Jesús, tienes que tratar de ser mas agresivo para que te escuchen.
Jeez, ara sıra istediğini elde etmek için direnmelisin. Daha güvenli ol.
- Oh, jeez!
- Tanrım!
¿ No ve lo que está haciendo?
- Jeez, onun Haddonfield da ne yaptığını görmüyor musun?
Oh, Jeez.
- Tanrım!
¡ Jeez!
- Tanrım!
- Jeez. mira eso!
- Şuna bak.
Caray.
Oh, Jeez!
¿ Una fiesta?
Oh, jeez,...
Vaya, Alvin.
Oh, jeez, Alvin.
Vaya, Alvin, diez dólares.
Jeez, Alvin, on dolar. Al onu oradan.