Translate.vc / испанский → турецкий / Jello
Jello перевод на турецкий
23 параллельный перевод
Vamos, hay que recibirlo con todos los honores.
- Nasıl yazabiliyorsun? - Ona jello adını verdiğinde sanırım, alıştırma yapabilirim.
Demasiado para mi "Maquina Sr. Jalea"
Bunlar benim "Bay Jello" makinem içindi.
Vi gelatina moverse más rápido.
Galiba Jello bile benden daha hizli gidiyordu.
Todos los derechos, verde Jell-O.
- Pekala. Yeşil Jello.
¿ Quien quiere gelatina?
Kim Jello ister?
- La gelatina se cocina.
- Jello'nun pişirmesini mi?
Bien visto. ¿ Eh, no es un asco que Jello Biafra no cante más con ellos?
Jello Biafra'nın artık onların solisti olmaması ne kötü değil mi?
- Su dicción es terrible.
- Ben, Jello duydum.
Entendí Gelada, algo a propósito de Gelada. - ¿ Está a favor o contra la gelada?
- Jello'nun yanında mı, karşısında mı?
- Esto no quiere decir nada. ¿ Y qué es lo que esto tiene que ver con la gelada?
- Bunun Jello ile ne ilgisi var?
- Holis.
- Jello.
? La novia necesita otro trago? - No,!
Başka jello shot ister mi?
La última vez que la vi... si mi memoria borrosa no me falla estoy casi segura de que me dijo que me perdiese. Para siempre.
Onu en son gördüğümde gerçi içtiğim Jello'lar yüzünden hayal meyal hatırlıyorum ama bana bir daha dönmemek üzere gitmemi söylediğinden eminim.
Tragos de Gelantina a la mitad Solo decia, Solo decia
Jello shots'lar yarı fiyatınaymış.
Lo que significa que mientras progresa la noche, seremos más apuestos, cortesía de margaritas de 99 centavos y gelatinas con alcohol al dos por uno.
Bu da demek oluyor ki, gece ilerledikçe 99 sentlik margarita ve yanında bedava gelen jello shot ile daha güzel görünmeye başlayacağız.
La Tierra es una especie de firme y blanda bola de gelatina, o algo así, y cada día, cuando las mareas suben y bajan, la Tierra se deforma, como una pelota, y la tierra bajo tus pies sube y baja cosa de 0,3 metros... depende de en qué parte de la Tierra estés.
Dünya bir tür ezilmiş top, ya da jello gibi, ve hergün, gelgitler oldukça, dünya bir top gibi deforme oluyor, ve ayağınızın altındaki yer bir adım aşağı ve yukarı hareket ediyor - - sizin dünyadaki yerinize bağlı olarak.
Me hicieron tomar copiosas cantidades de Red Bull, tragos de gelatina... y Goldschläger.
Bol miktarda Red Bull, Jello Shot ve Goldschläger aldım.
Tenemos virgenes jello disparos, cuatro barriles de cerveza sin alcohol.
Sade jole shotlarimiz ve dort fici alkolsuz biramiz var.
Sí, también tomaba chupitos de gelatina en la universidad.
Jello shot da atardım.
Bueno, entonces es posible que quieras tomar algunos chupitos de gelatina antes de pasar la noche en esa caja de las risas.
O kıkırdakla buluşmadan önce birkaç jello shot atsan iyi edersin.
Creo que la gelatina se mueve más rápido.
Galiba Jello bile benden daha hızlı gidiyordu.
¿ O tomar licor del abdomen de un extraño?
Yada yabancıların karın kaslarından jello shot içmek gibi..
¡ Chupitos de gelatina!
Jello shots!