Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Jovi

Jovi перевод на турецкий

219 параллельный перевод
Presentado por el Gobierno de Bengala Occidental
Bon Jovi the West Bengal Government Sunar
Es sensible, concienzudo y diligente, y se merece toda la simpatía y apoyo.
BON JOVİ
Bud, uh, Bon Jovi.
Bud Bon Jovi.
¡ La música favorita de Beethoven es el "Réquiem" de Mozart, el "Mesías" de Haendel y "Slippery When Wet" de Bon Jovi!
Beethoven'ın sevdiği parçalar, Mozart'ın "Requiem" i Händel'in "Mesih" i ve Bon Jovi'nin "Slippery when wet" i.
Mañana, Ia puta de un vídeo de Bon Jovi.
Yarın, bir bonjovi klibindeki yosma
Ponte la peluca de Bon Jovi y larguémonos.
Bon Jovi peruğunu tak da akalım.
Pense que ibas a decir Bon Jovi o algo por el estilo.
Bon Jovi falan diyeceksin sanmıştım.
Creo que podríamos conseguir a Jon Bon Jovi.
Jon Bon Jovi'yi getirebileceğimize inanıyorum.
¿ Jon Bon Jovi?
- Jon Bon Jovi mi?
Pero por lo que sé, el Señor Jovi... no sabe absolutamente nada del impresionismo del siglo diecinueve.
Bildiğim kadarıyla Bay Jovi, 19. Yüzyıl Emperyalimi hakkında kesinlikle bir şey bilmiyor.
- Se que no soy John Bon Jovi, o alguno que te atraiga,
Jon Bon Jovi olmadığımı biliyorum. Ya da çekici bulduğun biri.
Pueden escojer entre el espejo de Barbie o el mondadientes de Bon Jovi.
Barbie Cep Aynası ile Bon Jovi Kürdanı'ndan birini alabilirsin.
Ganan 7 mondadientes de Bon Jovi y los cambian por los muñecos de Terrance y Phillip.
Ne? ! Eğer 7 adet Bon Jovi Kürdanı kazanırsan, onları Terrance ve Phillip bebekleriyle değiştirebilirsin.
Bon Jovi a todos.
Herkese, Bon Jovi.
¡ Adelante, Jovi!
Çal, Jovi.
5 % fueron indeferentes, y un aplastante 57 % dijo que patearían a Bon Jovi justo en las bolas si tuvieran la oportunidad.
% 5'i tarafsız olduğunu, ve % 57'lik bir çoğunluksa eğer izin verilirse Bon Jovi'nin taşaklarını sıkacaklarını söylediler.
Bon Jovi, Duran Duran, The Wallflowers, Bush...
Bon Jovi, Duran Duran, The Wallflowers, Bush...
Era un suéter verde. Y lo que estaba sonando era el mayor éxito de Bon Jovi a la fecha,
Bon Jovi'nin ünlü bir parçasını çalıyordun.
John Bon Jovi, demasiado fácil.
Jon Bon Jovi. Çok kolay.
Es como aquella cosa que me contó que había dicho Jon Bon Jovi :
Will'in bana dediği gibi, Jon Bon Jovi ne demiş...
No aparentes que la chaqueta y la pérdida de peso... y el corte estilo Jon Bon Jovi no tienen importancia.
Ceketler, kilo vermen, Jon Bon Jovi saçın için önemli değil deme.
Jon Bon Jovi también. Voy a investigarlo.
Jon Bon Jovi de iyidir ve elimden geleni yaparım.
Largo. Como Bon Jovi.
Bon Jovi gibi.
¿ Y que hace Bon Jovi?
Eee, söyle bakalım. Bon Jovi ne iş yapar?
¿ A Bon Jovi lo contrataron para grabar un disco?
Bon Jovi sıkı bir kontrat falan mı imzaladı yoksa?
Su nombre no es Bon Jovi.
Onun adı Bon Jovi değil!
- ¿ Como esta Bon Jovi?
Evet, Bon Jovi nasıl bakalım?
Lindo. ¿ Es de Bon Jovi?
Güzel. Bon Jovi'nin mi?
Sé que te gusta Bon Jovi, entonces...
Bon Jovi'yi sevdiğini biliyorum.
Bon Jovi, Scorpions, cosas así.
Bon Jovi, Scorpions gibi şeyler.
¿ Qué clase de nombre es Bon Jovi?
Bon Jovi de nasıl isimmiş?
Un miembro se llama Bon Jovi.
Üyelerinden birinin adi Bon Jovi.
Adam, y Bon Jovi.
Adam ve Bon Jovi.
¿ Y uno es Bon Jovi?
O kadar çoklar mı? Başlarında da Bon Jovi var öyle mi?
¿ Eso significa que el grupo se llama Bon Jovi?
Yani grubun adi da Bon Jovi ha?
Y las pequeñas iglesias se llenan con historias de redención. Desde Jon Bon Jovi hasta la voz de Buzz Lightyear hecha por Tim Allen.
Ve tarih kefaretini ödeyenlerin hikâyeleri ile dolu tıpkı Jean Valjean ve Buzz Işık yılını seslendiren Tim Allen gibi.
Busca una clásica y atemporal una que parezca que Keith Richards podría haber vomitado sobre ella una que haga que Jon Bon Jovi se estremezca en sus vaqueros desteñidos.
Klasik ve her daim kullanılacak bir tanesini düşünebilirsin. Keith Richards'ın kafalara fırlattığı gibi bir tane olabilir. Jon Bon Jovi'nin yırtık pırtık kotlarının üstünde taşıdığı gibi.
Pero una vez acampé toda una noche para conseguir unas entradas de Bon Jovi.
Ama bir keresinde Bon Jovi bileti alabilmek için geceyi dışarıda geçirmiştim.
En New Jersey, Bon Jovi es Shakespeare.
New Jersey'in, Shakespeare'i Bon Jovi'dir.
Casi tanto como un hombre adulto plagiando a Bon Jovi.
Neredeyse, yetişkin bir adamın, Bon Jovi'den söz aşırması kadar üzücü.
Estaba pensando en "Livin'on a Prayer" de Bon Jovi.
Ben Bon Joviden ufak bir Living on a Prayer gösterisi yapmayı düşünüyorum.
Creo que la parte más escalofriante de todo esto es el hecho de que eres fan de Bon Jovi.
Bu isin en korkunç kismi, Bon Jovi hayrani olman.
- Es la foto de Jon Bon Jovi.
- Bu fotoğraf Jon Bon Jovi'nin. - Evet, öyle.
Ayúdalo a que aspire a ser como Jon Bon Jovi.
Jon Bon Jovi kadar arzulanmalarını sağla.
Quizás en los Ochentas cuando tocaron Con Bon Jovi o lo que sea.
Belki, Bon Jovi'yle birlikte turladıktan sonra kısa bir ara verdiler. O kadar.
¿ Bon jovi?
Bon Jovi.
Bon Jovi mola... a veces.
Bon Jovi bazen harikadır.
No tengo nada en contra de Jon Bon Jovi.
Jon Bon Jovi'ye karşı değilim.
John Bon Jovi
Jon Bon Jovi.
Bon Jovi.
Bon Jovi.
Jon Bon Jovi.
Onun yerine Jon Bon Jovi'yi bile dinlemeyi tercih ederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]