Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Juniper

Juniper перевод на турецкий

156 параллельный перевод
- ¿ Quién es el padre?
- Babası kim? - Juniper.
- Juniper No he visto nunca a alguien tan desconsiderado.
Hayatımda öyle bezgin köpek görmedim!
¿ Estás seguro que son de él?
Juniper olduğunu nereden biliyorsun?
HOSPITAL ESTATAL JUNIPER HILL He estado leyendo la información que dio sobre su esposa.
İşiniz hakkında verdiğiniz bilgilerin üzerinden geçtiğim için sizin buraya gelmenizi istedim.
DIA DE SAN ENEBRO, EL DIA EN EL QUE EL REY
Aziz Juniper Günü
San Enebro dijo una vez :
Vaktiyle, Aziz Juniper şöyle demişti :
Felicidades, Tom. ¡ Así lo he dispuesto en el día de San Enebro!
Böylelikle, Juniper'in görevlerini ifa etmiş bulunmaktayım!
¿ Tocabas en ese club de la calle Juniper?
Juniper caddesindeki o kulüpte çaldın mı hiç?
Club Juniper.
Kulüp Juniper.
Está en Juniper Hills.
Onu görmek istersen Juniper Hills'te.
INSTITUTO CORRECCIONAL JUNIPER HILLS
JUNIPER HILLS, EYALET CEZAEVİ PSİKİYATRİ BÖLÜMÜ
Juniper...
- Juniper...
El informe de Juniper Pearl, por favor.
Juniper Pearl'ın çizelgesi, lütfen.
Chris, trae a dave Juniper.
Buraya gönüllü bir polis gönderir misiniz lütfen?
Soy dave Juniper.
Meow... Ben Dave.
Juniper. ¿ Qué te dije?
Sana ne demiştim ben?
¡ Él mató a Juniper, Lonny!
- O adam ortağımı öldürdü!
Lo de Juniper nos ha mosqueado.
Hepimiz ortağın için üzülüyoruz.
Pero "ginebra" con "g" pequeña viene de genievre o sea "junípero" en francés la baya que da su sabor a esta milagrosa bebida.
Aslında, "Cenevre" kelimesi küçük "g" "genievre" nin bozulmuşudur. Bu da Fransızca da "juniper"... Mükemmel meyve tadı, mucizevi yağ, demektir.
Trae 5 millones a la esquina de Telfair con Juniper.
Telfair ve Juniper'in kuzeybatı köşesine 5 milyon dolar getir.
La carta dice que en la esquina de Telfair y Juniper.
Mektupta Telfair ve Juniper'in köşesi, yazıyordu.
Desde el Sugar Cube Lounge, en Juniper.
Sugar Cube Kulübü.
Acaso no pensaba usted, hermano Juniper, que la teologia debia reclamar su lugar entre las ciencias exactas?
Sizce Juniper, bu bilimsel mi?
Esta no fue la primera vez que el hermano Juniper habia recurrido al experimento.
Ve bu Juniper'in ilk deneyi de değildi.
VIOTIMAS... bondad, DEVOOION, UTILIDAD Asi que, hermano Juniper, cuando suma el total de victimas y Io compara con el total de sobrevivientes, descubre qué? Que los muertos eran cinco veces más valiosos?
Juniper ; kurbanları toplayıp, kurtulanlarla karşılaştırdığınızda ölümün, kurutulmaktan beş kat değerli olduğunu mu buldunuz?
Quizá también esto fue obra del demonio, en la que usted, hermano Juniper, es su cómplice en mente, cuerpo y espiritu.
Belki bu da Şeytan'ın işidir. Juniper'da vücut zihin ve ruh bulan Şeytan'ın.
Usted, Su Excelencia, y yo vemos claramente que este plan del hermano Juniper pretendia sembrar la semilla del perfecto escepticismo.
Ekselansları ve ben artık Juniper'in çiçeğin tohumlarını çalma planının... - Ne kadar açık olduğunu görüyoruz.
Saltearé las generalizaciones del hermano Juniper.
Size Juniper'in genellemelerini aktarayım.
Pero el hermano Juniper no quedó satisfecho con sus razones.
Juniper'ı bu nedenler tatmin etmedi.
Declaro, Su Excelencia, ante la Inquisición, que el hermano Juniper aqui presente ha sido instrumento del demonio :
Ekselanslarına ve yargıya... Juniper'ın Şeytan'a yardım ettiğini söylüyorum.
Ramon, de la calle juniper.
Ardıç Caddesi'nden Ramon.
Hay una calle Juniper en New Haven?
New Haven'da Juniper Caddesi var mı?
Cubriremos toda la calle Juniper.
Juniper Caddesi'nin her yanını aradık.
Sé que no eres gay. - Soy gay.
Şu Juniper davasını hatırlıyorum.
¿ Recuerdas el verano de la absorción de Juniper en Houston?
Birlikte Houston'daydık. - O zaman eşcinsel değildin.
"Roman Grant, profeta y patriarca de Juniper Creek, hogar de la segunda secta polígama más grande de Utah, dice :" Somos como los homosexuales ".
"Roman Grant, Utah'taki en büyük ikinci cemaat olma yolundaki Juniper Creek'in elçisi ve patriği şöyle diyor : Homoseksüellerden bir farkımız yok."
¿ Has oído hablar de Juniper Creek?
Juniper Creek'i duydun mu?
Uds. no son Juniper Creek, pero no estoy listo para volver a un grupo organizado.
Sizler Juniper Creek olmasanız da, herhangi bir örgüte tekrar üye olmak için hâlâ hazır değilim.
Fue vista en MacGowen, al norte del Parque Junípero.
MacGowan'da, Juniper Park'ın kuzeyinde görüldü.
- Toco "JenniferJuniper".
- Jennifer Juniper çalıyorum.
Juniper.
Juniper.
Junto con su compañera, Coco Juniper, aunque todo el mundo sabía que Erin era la única con verdadero talento.
- Ortağı Coco Juniper ile beraber. Tabii burada asıl yeteneğin Erin'de olduğunu herkes biliyordu.
- ¿ Coco Juniper?
- Coco Juniper mı?
Y más que nadie, Coco Juniper.
Bilhassa da... Coco Juniper.
Pero hoy las celebramos a ambas al inaugurar el escaparate en memoria de Erin Embry, diseñado por su la que fue tantos años su compañera diseñadora, Coco Juniper.
Ve bugün, uzun yıllar boyunca ortağı olan Coco Juniper'ın yarattığı ve Erin Embry'ye adadığımız anıt vitrininin açılışını kutluyoruz.
Los fantásticos escaparates creados por Erin Embry y Coco Juniper llevaban clientes a la tienda así que Dick decidió eliminar a quien creía ser la parte talentosa del equipo.
Erin Embry ve Coco Juniper tarafından tasarlanan vitrinlerr beraberinde birçok müşteriyi getirdi. Böylece Dick, tasarım takımındaki esas yetenek olduğuna inandığı kişiyi ortadan kaldırmaya karar verdi.
Dick escribió una nota de suicidio, reivindicando los asesinatos de Erin Embry y Coco Juniper, lo firmó como Denny Downs y se preparó para golpear.
Bir intihar notu kaleme aldı, Erin Embry ve Coco Juniper'ın cinayetlerini üstlendiğini yazdı, altına Denny Downs'ın imzasını attı ve harekete geçti.
Así que en lugar de todo lo que Puedo llegar a ahorrar 15 centavos de dólar En una botella de Juniper Breeze Gel antibacterial.
Şimdi bunları boş verin de bir kutu Juniper Breeze Antibakteriyel jel için 15 cent biriktirmiştim.
Se acaba de incendiar un club en Juniper.
Başka bir kulüp yandı.
Vivimos bajo un orden unido. Como Juniper Creek.
Juniper Creek * gibi birleşik bir düzen yaşıyoruz.
La forma en la que toda esta comunidad se ha unido para apoyarnos tanto a mí...
Tüm halkın bir araya gelerek bana ve Juniper'a destek vermesi bu zor zamanda bizim için büyük bir moral oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]