Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Kaká

Kaká перевод на турецкий

1,316 параллельный перевод
Un pedo, un eructo o caca.
Osuruk, geğirmek ya da kaka.
Kaka ( tío ), ¿ te gusta mi vestido?
Birazcık al en azından. Amca, elbisem nasıl?
¿ Qué pregunta es ésa, Kaka?
Nasıl bir soru bu, amca? Tabii ki yeni.
Kaka ni siquiera sabe usar el mando a distancia
Basit mi? Amcam uzaktan kumandayla başa çıkamıyor daha.
Abrigos, malo.
Ceketler kaka.
- Saludos, JeevraJ kaka.
- Selam Jeevraj Amca.
¡ Dos años, Mangi kaka!
İki yıl Mangi Amca.
A Mangi kaka le gustan
Mangi Amca seviyor.
Kanwar kaka, ¿ quién es? ¿ Quién eres?
Kanwar Amca, kim o?
Sunder kaka, hay tanto que llamar propio
Sunder Amca, sahip olduğumuz pek çok şey var.
Lo bueno es que recordé dejarte un regalito en tus medias.
İyi ki naylonlarına kaka yapmak aklıma geldi.
Entonces, ¿ no es La Paloma Patriota hace popó en la paternidad planificada?
Yani o Vatansever Güvercin Aile Planlaması'na Kaka Yapıyor değil mi?
¿ Y el del perro que cagó en mi oficina con rufianes despachados por Ud. como autor de la lección?
Yazıhanenin içine bir köpeğin kaka yapmasıyla... gönderdiğiniz zorbaların vermek istediği ders bu muydu?
No si sumas la muestra de materia fecal, que es negativa para C. jejuni.
Eğer denkleme C.jejuni, negatif kaka örneğini eklersen eşit olmaz.
¿ Aún se caga encima?
Hala altına kaka yapıyor mu?
- Caca.
- "Kaka."
Vamos, Hal.
Kaka bezi! Yapma.
Este tipo pertenece a un grupo de protesta que se llama CCAC.
KAKA denilen protesto grubunun üyesi.
Creo que un tipo que está en un grupo llamado así y tira estiércol en un edificio del gobierno... -... no hace amenazas de muerte.
Bana deli diyebilirsiniz ama KAKA adlı bir grup üyesinin hükümet binasını at pisliğine bulaması ölüm tehdidine benzemiyor.
Acabo de hacerme caquita en los pantalones.
Az önce altıma... kaka yaptım.
Finge que esto nunca sucedió o no podré hacer popó por dos meses.
Bunun olmadığını farz edeceğim. Yoksa iki ay boyunca kaka yapamam.
- Ya, ya, ya - Hola, Homero.
Sanki içimde bir şeyler emekliyor ve kaka yapıyor.
- Según la Biblia, es divertido cooperar.
Kaka.
- ¡ Pero si parece caca!
- Ama kaka gibi görünüyor.
- Es popo!
- Bu kaka!
Abro la puerta del baño rezando para que no estés plantando uno de tus monstruosos pinos.
Kocam oturmuş koca bir kaka yapıyor olmasın diye dua edip banyo kapısını açıyorum.
¿ Estando días sentado en un árbol en la selva sin comer cagando como un búho?
Eğer iki gün aç karnına ağaçta oturup kuş gibi kaka yapacaksam...
Tomaste a esos pequeños demonios viciados, y los torciste y trituraste en la sumisión.
Sen o küçük asileri alıp, ite kaka yola getirdin.
Cuando abrieron los vagones del tren y nos sacaron inmediatamente nos gritaron.
"Vagonların kapılarını açıp, bizi ite kaka dışarı çıkarırlarken..." "... bir yandan da bağırıp çağırıyorlardı. "
¿ Tienes popó otra vez?
Yine kaka vakti mi?
Hasta cuando hago popó gano dinero.
Yani kaka yaparken bile, para mı kazanıyorum?
Aunque cuando yo intentaba entrenar a Cristian para ir al baño... abría el pañal y era inmenso, del tamaño de una mano.
Ben Christian'a kaka eğitimi verirken bir keresinde bezini açtım ve içinde kocaman bir şey vardı. Büyük adam gibi.
¿ Entonces quieren que les caiga popó del cielo?
Yani aslında gökten sıcak kaka yağmasını mı istiyorsunuz? Evet.
? Creo que el bebé se hizo popó.
Sanırım Dillon kaka yaptı.
Quiere hacer popó.
Kaka yapmalı.
- Sí.
Bu sefer şaka kaka olacak
¿ Popó?
Kaka mı?
Si hubiera una feria de caca, podría ganar mucho dinero.
Kaka perisi olsa çok para kazanırdım.
Que no se hagan en el jardín de los Hernandez.
Dikkat et de, Hernandez'in bahçesine kaka yapmasınlar.
¿ Nuestro cascabelito anaranjado desapareció?
Yoksa bizim küçük kaka renkli kıl yumağımız kayıp mı oldu?
Digo, cavando un hoyo para defecar. Es para la casa de cagar...
- B.k çukuru kazıyorum yani... kaka çukuru.
Le hiciste a mamá un popó bueno, apestoso.
Anneye hoş bir kaka yapmışsın, yapışkan bir kaka.
Papá, hoy hice popó.
Baba, bugün kaka yaptım.
Papi, caca.
Baba kaka.
Qué asco! Mono malo!
Kaka maymun.
¡ Caca, caca!
kaka, kaka!
¡ Hay popó, pelo y más popó!
Burda biraz kaka, kıl ve biraz daha kaka var!
Me cagué ahí.
İçinde kaka var.
¡ Es la popó perfecta!
Buna mükemmel kaka derler.
Guarden el lanzamiento de caca para la fiesta del reparto.
Çocuklar, kaka fırlatmayı oyuncu partisine saklayın.
Eres un cabeza de cagarruta.
- Sen kaka kafalısın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]