Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Kampf

Kampf перевод на турецкий

61 параллельный перевод
He comprado el "Mein Kampf"
Kavgam'ı aldım.
En tal caso, sigamos leyendo "Mein Kampf".
Öyleyse Kavgam'ı okumaya devam edeyim.
Son palabras del Führer sacadas del "Mein Kampf".
Bunlar liderimizin sözleri, Mein Kampf'tan
Una copia de "Mein Kampf".
'" Kavgam'" ın bir kopyası.
Mientras descubría a Goethe, Uds. ya estaban en Mein Kampf.
Önce, Hegel okumaya başladım Siz "Mein Kempf" ( Kavgam ) okuyordunuz.
¿ No leyeron sus intenciones en el Mein Kampf, publicadas en cada rincón del mundo?
Dünyanın her tarafında yayınlanan "Kavgam" kitabındaki fikirlerini okumamışlar mıydı?
"MEIN KAMPF" O EL ARTE DEL TRATATAMIENTO DE PIELES DE TERNERO.
Kısım "Kavgam" veya dana derisine nasıl işlenir.
En aquel período, en un antiguo pueblo alemán, se crea un ejemplar único del "Mein Kampf" de Adolf Hitler, libro sagrado del fascismo alemán.
Faşizmin İncili sayılan "Kavgam" kitabı özel bir itina ile hazırlanıyordu.
No había leído con atención el "Mein Kampf", donde se decía que el partido podía tener sólo un Führer y no dos.
Burada partinin tek lideri olduğu yazılı. İki değil. Sadece bir.
En el libro "Mein Kampf" Adolf Hitler escribió :
Hitler, "Kavgam" adlı kitabında şunları yazmıştı :
En Mein Kampf, Hitler había escrito, "Incluso si no podemos conquistar, vamos a arrastrar al mundo a la destrucción con nosotros".
Hitler, Kavgam'da, "Madem ki fethedemiyoruz öyleyse dünya bizimle birlikte yerle yeksân olacak." diye yazmıştı.
Hitler escribió en Mein Kampf :
Hitler, Kavgam isimli kitabında şunları yazıyordu :
Leído Mein Kampf.
Kavgam'ı oku.
Lo dije en Mein Kampf.
Kavgam'da dediğim gibi.
Libros sobre armas nucleares "Mein Kampf".
Örneğin nükleer silahlar üzerine bir kitap, veya "Kavgam".
- No lo comprendo. - ¿ No ha leído "Mein Kampf"?
- Onu anlamıyorum. - "Mein Kampf" ı okumadın mı?
Esta propaganda racista, esta psicología barata.
Bu irkci propaganda, bu'Mein Kampf'sacmaligi.
¡ Me llevó una semana leer " Mein Kampf'!
Yapma! 'Mein Kampfi 1 haftada okudum. Bu hic adil degil!
¿ Hiciste un trabajo sobre " Mein Kampf'?
'Mein Kampfla ilgili bir odev verdin mi?
¿ Has leído, "Mein Kampf"?
Hiç Mein Kampf okudun mu? .
- ¿ Cuántas veces ya leyó Mein Kampf?
- Kavgam'ı okudunuz mu?
Esa redacción es demasiado. Ml "MEIN KAMPF"
O yazı çok rezil bir şey.
¿ Por la propaganda racista? ¿ Por lo de Mein Kampf?
Bu ırkçı propaganda, bu'Mein Kampf'saçmalığı.
Me costó una semana leer Mein Kampf.
'Mein Kampfı 1 haftada okudum. Bu hiç adil değil!
¿ Hiciste una redacción sobre Mein Kampf?
'Mein Kampfla ilgili bir ödev verdin mi?
De cualquier modo, este cáncer en nuestro continente amenazaba con conquistarlo todo siguiendo abiertamente el Mein Kampf de Hitler y claramente teníamos que hacer algo al respecto.
"Kavgam" ın ardından tehdit ediordu. ve bir şeyler yapmak gerekiyordu.
Jonathan, llegas a casa y encuentras a Isabel leyendo Mein Kampf.
Jonathan, içeri giriyorsunuz ve Isabel Mein Kampf'ı okuyor.
No olviden comprar Mein Kampf en edición de bolsillo.
Mein Kampf'ı satın almayı unutmayın.
¡ Mein Kampf /
Mein Kampf!
¿ Si tengo una copia de "Mein Kampf" soy nazi?
"Kavgam" olsaydı, bu beni Nazi mi yapardı?
No tienes una copia de "Mein Kampf", pero si la tuvieras, entonces te preguntaría si eres nazi.
Kitaplığında "Kavgam" ın yok. Ama olsa, evet. Sana Nazi olup olmadığını sorardım.
Son unos capullos neo-nazis espitosos que leen y recitan... Mein Kampf como si fuera un cuento de hadas. Son crueles que te cagas, tontos del culo... y se ponen mega-rallaos...
Ve bu sersemler kesinlikle, bir yeri tamamen yok etmeden, oraya en büyük zararı vermeden ordan ayrılmazlar
Durante la II Guerra Mundial, recitaban "Mein Kampf" mientras empujaban gente a las cámaras de gas, y durante casi toda mi vida profesional, ellos, uh, te disparaban en la nuca, citando a Marx y Engels,
2'inci Dünya Savaşı sırasında insanları gaz odalarına atarken ezberden "Kavgam" ı okuyorlardı. Ben görevdeyken Soğuk Savaş'ta insanları Marx ve Engels'ten dem vurarak enselerinden vurdular.
Hitler recuerda en su autobiografía política "Mein Kampf", que dejó Viena con los fundamentos de su visión del mundo firmemente asentados.
Hitler, politik otobiyografisi "Kavgam" da, Viyana'dan zaten sağlam temelli bir dünya görüşü kurmuş olarak ayrıldığını hatırlar.
Hitler también empieza "Mein Kampf", una guía de su Tercer Reich, inspirado en las creencias racistas de sus mentores ocultistas.
Hitler aynı zamanda, III. Reich için bir ayrıntılı plan olan "Kavgam" a da başlar. Okültist akıl hocasının ırkçı öğretilerinden esinlenerek.
No sabía que "Mein Kampf" se había traducido al árabe.
"Kavgam'ın" Arapçaya çevrildiğini bilmiyordum.
Mein Kampf.
Mein Kampf.
En su libro "Mein Kampf" "Mi Lucha" que ha dicho claramente lo que él llamó "su misión". Como un veterano de la Primera Guerra Mundial 1, la primera tarea es destruir su Francia
Birinci Dünya Savaşının hırçın gazilerinden biri olarak ilk görevi 1919 Versailles Antlaşmasının Alman ordusunu ve bölgesini dağıttığı için insanlık tarihinden silmek adına Fransa'yı yok etmekti.
Guau, Brian, debes sentirte como Hitler después de escribir "Mein Kampf".
Brian, Hitler'in "Benim Kavgam" ı yazdıktan sonraki hali gibi hissediyorsundur.
Eso mismo decían del "Mein Kampf." "Ese chico tiene voz propia."
"Kavgam" kitabı için de aynısını söylüyorlar. * "Ses getiren biri."
Tienes la copia ilustrada que os mandé de'Mi lucha', ¿ no?
Sana yolladığım resimli Mein Kampf'in * kopyasını aldın, değil mi?
Hitler dijo en Mein Kampf, que los judíos no son las víctimas, sino los verdugos.
Hitler "Kavgam" kitabında diyor ki ; "Bu uğurda kurban edilen, şehit çocuk naziler var."
¡ Weiter den Kampf der mein Führer!
Führerimin kavgasını devam ettirmek için!
Es lo que dijeron sobre "Mein Kampf".
"Kavgam" hakkında da öyle demişlerdi. *
- Mein kampf es tu kampf.
- Benim davam senin davandır.
Sería como que el combate en dos frentes, algo en "Mein Kampf" sería el mayor error militar.
"Kavgam" adlı kitabında da bunu belirtiyordu.
¿ " Mein Kampf'?
" Mein Kampf'mi?
¿ Mein Kampf?
" Mein Kampf'mı?
Por tener un remarcable poder de persuasión sobre las masas. Pero que es realmente lo que Hitler quiere?
Kitabında, Mein Kampf ( Kavgam ) Hitler "görevlerim" dediği şeyleri açıkça hazırlamıştı.
Todo está sucediendo...
Her şey, Mein Kampf'da anlattığım gibi cereyan ediyor.
No me interesa si escribió Mein Kampf.
İsterse Kavgam'ı yazmış olsun, umurumda değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]