Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Kartal

Kartal перевод на турецкий

3,064 параллельный перевод
Y lo que brilla en la pared es la cruz de águila.
Sökecektir şafak kartalın haçından.
Veo la cruz, pero nos falta el águila. St.
Haçı görebiliyorum ama kartal nerede?
John Evangelist, quien siempre ha sido representado con un águila.
Evangelist Aziz John, hep bir kartal olarak betimlenmiştir.
Y ha sido llamado el patrón de las águilas.
Patmos kartalı olarak da anılır.
Desenterrémoslo.
Hadi şunu çıkartalım.
Dígales que aterrizó el águila.
Asker! Kartalın indiğini söyle.
¡ Ya aterrizó el águila!
Çocuklar, kartal inmiş!
¡ El cetro del faraón, el bastón de la zarina la caja del águila dorada la estrella de Arabia!
Firavun'un ve Çariçe'nin asaları Altın Kartal kutusu ve Arap yıldızı!
Lleva un anorak de piel largo con un mirlo o un águila... - Creo que es un águila...
Siyah bir deri ceket giyiyordu, ceketin üzerinde kuş ya da kartal, evet kartal gibi bir şey vardı.
De hecho, soy un Scout Águila.
Aslında Kartal'lardanım.
( Off radio ) " Águila 107 en camino.
Kartal 107 konuşuyor.
¡ La hemos encontrado!
Kartal 107'den merkeze.
Los Cybugs devorarán ese juego... - ¿ Qué dijo?
Si-Böcekler, o oyunu bir kartalın bir tavuğu yemesinden daha çabuk bitirir.
Quiero una Biblia en esta mesa... y un óleo de un águila sobre esta chimenea, ahora mismo.
Bu sehpanın üzerine bir incil istiyorum ve bu şöminenin üstüne bir yağlı boya tablo ve bir kartal, başlayın.
Vamos a sacar a todos de la cama.
- Herkesi yataklarından çıkartalım.
Pepe Pito Picoteó un Pedacito de Picante.
Dal sarkar kartal kalkar kartal kalkar dal sarkar.
Bueno, naturalmente, es el águila de alto vuelo que atrae su atención no el pollo desplumado.
Doğal olarak onun dikkatini yükseklerde uçan kartal çekiyor. Tüyleri yolunmuş tavuk değil.
Para empezar, sácate esos anteojos de pedófilo y no uses esos, te hacen lucir como un rarito, hombre.
İlk olarak şu pedofili gözlüklerini çıkartalım takma şunları, acayip sapığa benziyorsun.
- Como un águila grande y hermosa.
- Büyük, güzel bir kartal gibi.
¿ Recuerdas la historia del águila y la flecha?
Kartal ve ok hikayesini hatırlıyor musun?
Mientras yacía muriendo, el águila no entendía por qué.
Ölmek üzereyken, kartal bunun nedenini anlayamamıştı.
La pluma de halcón ha sido un símbolo de servicio para nuestro pueblo.
Kartal tüyü, uzun zamandır halkımızın simgesidir.
Así que para ti, Abooksigun, el águila.
Senin için ise Abooksigun, kartal.
Entonces será mejor que consigamos una.
Çıkartalım o zaman.
- ¿ Quieres que obtenga una orden? - No.
İzin çıkartalım mı?
Déjame quitarte el abrigo.
Dur, üzerini çıkartalım.
Me dijo que el enfrentamiento entre el Lobo y el Aguila había sido predicho.
Onun bana söylediği kurt ile kartalın savaşacağı idi.
Entonces vamos a patear algunos culos de águila.
O zaman gidip şu kartalın kıçını tekmeliyelim..
El águila se está posando.
Kartal yuvaya girdi.
¿ Sabes? Hay 13 flechas en la garra izquierda del águila que representan los 13 estados.
Biliyor musun, kartalın sol pençesinde 13 eyaleti temsil etmesi için 13 ok var.
Muy bien, ahora, saca a Jack de aquí a toda prisa.
Pekala, Jack'ı hemen oradan çıkartalım.
Hay un águila.
Bir kartal.
- Yo no veo ningún águila.
- Ben bir kartal göremiyorum.
- Un águila.
- Bir kartal.
Se trata de mi confianza como águila arquitecto.
Kartal bir mimar olarak rahatımı da düşünmeliyim.
El águila ha aterrizado.
Kartal kondu.
Vamos a tener una fiesta!
Tadını çıkartalım!
- Entonces, una gallina no puede derrotar a un águila!
- Yani, bir tavuk bir kartalı yenemez.
- Como un gran y bonito águila.
- Büyük, güzel bir kartal gibi.
Por supuesto, "adler", en alemán, significa águila.
"Adler" Almancada "Kartal" anlamına gelir.
Y el águila es un símbolo de la Alemania nazi.
Ve süphesiz kartal, Nazi Almanyasının bir sembolüdür.
y ve a través de los ojos de su animal, que es un águila.
Kartal olan hayvanının gözlerinden dünyayı görebiliyor.
Es un águila calva.
Kel kartal.
- Desplumando un águila calva. - ¿ Qué?
- Kel kartalın tüylerini yoluyorum.
Dejaron sueltas a diez águilas calvas que habían sido criadas en el zoo de Detroit en la naturaleza.
Detroit Hayvanat Bahçesi'nde yetişen 10 kel kartalı vahşi doğaya bırakmışlar.
Dice que apoderarse del rastreador de un águila calva es castigable por la ley
Bir kel kartalın iz sürme aletiyle oynamanın cezası varmış.
Él es el águila.
Kartal o.
Estamos llegando al objetivo ".
Kartal 107.
" Águila107 a base :
Kartal 107'den merkeze.
Vamos a traer al APB
Plakasını alıp arama bülteni çıkartalım.
Haz el águila.
Kartalı yap.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]