Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Kenna

Kenna перевод на турецкий

207 параллельный перевод
Pero ninguno de ellos está tan apartado como el del Monte Kenna, en esta parte de Sudáfrica.
Ancak Güney Afrika'nın bu bölümünde yer alan... Mount Kenna Gözlem Evi kadar hiçbiri daha uzağa kurulu değildir.
Aquí Russ Curtis, campo del Monte Kenna.
Ben Mount Kenna Havaalanından Russ Curtis.
Gracias, campo del Monte Kenna.
Teşekkürler Mount Kenna Havaalanı.
Habrás tenido algún imprevisto. Sabíamos que llegaste hace dos horas.
Mount Kenna Havaalanı seni geciktirmiş olmalı. 2 saat önce geldiğini biliyorduk.
Kenna, luces nerviosa.
Kenna, biraz gergin görünüyorsun.
Kenna... ¿ donde estuviste desde el viernes?
Kenna... Cumadan beri neredeydin?
Una tarde en particular dejamos que nuestra hija de 9 años escogiera al que quería llevar y ella tiene como un, no sé un sentido del humor un tanto torcido que no sabemos de donde lo sacó...
Bir akşam yanımıza Kenna'yı aldık, 9 yaşında olan. Kenna'nın biraz tuhaf bir mizah anlayışı var.
Y ella esta con la perra como a 50 cms y se pone a presionar el boton y la perra hacia :
Kenna düğmeye basılı tuttu ve... Darby...
Y yo le digo : " ¡ Kena!
dedim ki, Kenna!
Jenna, vamos, ¡ nos vamos!
Kenna, hadi gidiyoruz.
Tipos como Michael "Hinky Dink" Kenna, "Bathhouse" John Coughlin. Políticos que dirigieron el notoriamente infestado
Michael "Hinky Dink" Kenna ve "Bathhouse" John Coughlin gibi adamlar 40 yıldır birinci elden çete yöneten siyasetçiler.
Lo tienes, Kenna.
Bunu aldın, Kenna.
Mi hija más joven Kenna era dueño de asustar a la gente.
en genç kızım, Kenna, küçük bir çocukken, insanları korkutmakta ustaydı.
Paneb... se había acostado con la mujer de su compañero Kenna, y no, eso no era todo.
Yetmezmiş gibi... iş arkadaşı Kenna'nın karısıyla yatmıştı, ve hayır daha bitmedi.
Paneb también se acostó con la hija de Kenna. Empieza a sonar como el borrador del guión de una telenovela.
Paneb, Kenna'nın kızıyla da yatmıştı. EastEnders'ın ilk taslağı gibiydi.
¿ Basándose en qué? Lord Darnley no es un fugitivo.
Tamam, Kenna.
Isabel me pidió retornar un súbdito inglés a suelo inglés. Puede quedarse con este. ¡ Dios!
Leydi Kenna ile birbirinizden gözünüzü alamadığınızı görebiliyorum.
¿ Por qué me liberáis? Lady Kenna, Lady Aylee y Greer de Kinross, Vuestra Gracia.
Beni neden serbest bıraktın? Leydi Kenna, Leydi Aylee ve Kinross'lu Greer, Majesteleri.
Kenna, recordáis a Roberto, el vizconde de Lorena.
Kenna, Robert'i hatırlarsın, Lorraine Vikontu.
Roberto, ¿ tomaréis a la dama Kenna como vuestra prometida, sin preguntas, porque es una unión bendecida por tu Rey?
Robert, Leydi Kenna'yı geliniz olarak alır mısınız? hiç bir soru sorulmayacak, çünkü bu kralınız tarafından kutsanmış bir evlilik olacak.
Lady Kenna, Lady Aylee y Greer de Kinross, Vuestra Gracia.
Leydi Kenna, Leydi Aylee ve Kinross'lu Greer, Majesteleri.
Kenna, recuerdas a Roberto, el vizconde de Lorena.
Kenna, Robert'i hatırlarsın, Lorraine Vikontu.
Roberto, ¿ tomarás a la dama Kenna como tu prometida, sin preguntas, porque es una unión bendecida por tu Rey?
Robert, Leydi Kenna'yı geliniz olarak alır mısınız? hiç bir soru sorulmayacak, çünkü bu kralınız tarafından kutsanmış bir evlilik olacak.
Vale, Kenna.
Tamam, Kenna.
Veo la forma en que miras a Lady Kenna y la manera en la que ella te mira.
Leydi Kenna ya nasıl baktığını ve onun sana nasıl baktığını gördüm.
Únete a nosotras, Kenna.
Bize katıl, Kenna.
Estás realmente hermosa, Kenna.
Çok güzel görünüyorsun, Kenna.
¿ No puede estar Kenna hermosa simplemente porque es hermosa?
Kenna, sadece güzel olduğu için güzel görünemez mi?
- Disculpad, Lady Kenna...
- Üzgünü, Leydi Kenna...
- Lady Kenna, Majestad.
- Leydi Kenna, majesteleri.
Tú eres mi amante, Lady Kenna.
Benim kadınım sizsiniz, Leydi Kenna.
- Kenna.
- Kenna.
Kenna, esto es... increíble.
Kenna, bu, bu... inanılmaz.
Kenna, esto podría no ser tan fácil.
Kenna, bu o kadar kolay olmayabilir.
- Kenna, estoy cansado de esto.
- Kenna. Artık sıkıldım bundan..
- Kenna, cállate.
- Kenna, kapa çeneni.
Kenna, ve arriba.
Kenna, yukarı çık.
Es solo que... lady Kenna sería mucho más útil para mí arriba.
Fakat Leydi Kenna yukarıda olursa daha çok işime yarayacaktır.
Kenna.
Kenna.
- ¡ Kenna!
- Kenna!
Está bien, Kenna.
Her şey yolunda, Kenna.
Kenna, lo siento mucho.
Kenna, çok üzgünüm.
¿ Eso quiere decir que... tienes que convencerte a ti o a mí?
Şöyle mi demek şimdi... sen mi ikna oldun ben mi? Kenna, bundan emin misin?
Y quizá con el tiempo, podría tener más.
Ve belki de zamanla, daha fazlasını da alabilirim. Kenna.
Kenna. Ya tengo una amante.
Metresim var zaten.
Te quiero a ti, Kenna.
Seni istiyorum, Kenna.
Quiero decir que Kenna lleva un collar... que me dieron como regalo de primer aniversario. De mi esposo el rey... su amante.
Demek istediğim Kenna'nın giydiği kolye bana ilk yıl dönümü hediyesi olarak kocam tarafından verilmişti sevdiği kadına.
Asi que salgo a la puerta y mi hija ya esta allí y tiene a la pequeña Darby amarrada a esa correa...
Kapının önünde dolaşıyorum. Sanki ilk defa ordaymışım gibi. Ama Kenna her zaman orda.
Y le pregunto :
Kenna'ya ne yaptığını sordum?
Kena y yo estamos revolcandonos de la risa...
Kenna ve ben çimenlerin arasında yuvarlanıyoruz.
Kenna, ¿ estás segura de esto?
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]