Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Kitai

Kitai перевод на турецкий

37 параллельный перевод
Le llaman... "El Kitai".
Bir Çinli var.
- ¿ Puede conseguirme una entrevista?
Adı Kitai.
Kitai se brindó a pagarme por cualquier información sobre Checoslovaquia.
Bizimle aynı işi yaptığını söyleyebilirim.
Dr. Kitai.
- Hangi doktor? - Doktor Kitai.
Fuí a ver a Kitai, e intentó matarme.
Kitai'ye gittim ve beni öldürtmeye çalıştı.
No, se pronuncia "Kit.ay".
Kitai diye okunur.
Se dice "Kit.ay", señor.
Aslında Kitai, efendim.
150 ) \ 3cH465200 } Subete o wakariaeru to omoi 150 ) \ 3cH465200 } Si ahora te avergüenzas 150 ) \ 3cH465200 } すべてを分かりあえると思い 150 ) \ 3cH465200 } kitai nado shita jibun o hajireba
Her şeyi anlayabildiğini düşünüp umut besleyen kendimden utandığımda, elime bir Dazai kitabı alarak çatıya çıkıp dünyaya acıyla ve üzüntüyle kitabı gösteriyorum.
- Kit, tenemos que irnos ya.
- Kitai hemen gitmelisin!
Kitai, vuelve a tu asiento.
Kitai, hemen yerine dön.
Kitai.
Kitai.
Todas tus decisiones serán a vida o muerte.
Kitai... Vereceğin her bir karar ölüm veya yaşam anlamına gelecek.
Cálmate.
Kitai, sakin ol.
- ¿ Qué ha pasado?
- Kitai, ne oldu?
Está ahí mismo.
Çok yakınında Kitai.
- ¡ Lárgate! - ¡ Kitai!
Kitai!
¡ Kitai, retírate!
Kitai, orada kal!
¡ Estás huyendo de nada!
Kitai, boşuna koşuyorsun!
Haz una evaluación física.
Kitai, fiziksel muayeneni yapmanı istiyorum.
- Estoy mareado.
- Başım dönüyor. - Kitai, kendini muayene et.
Inyéctate directamente en el corazón la primera fase.
Kitai, ilk aşamada doğrudan kalbine enjekte et.
A tu izquierda.
Soluna Kitai.
Túmbate sobre ella y presiónala contra el suelo.
Kendini bırak ve yere doğru bastır Kitai!
Eso roza la locura.
İşte bu deliliğin sınırıdır Kitai.
Kitai, llega a la cascada enseguida.
Kitai, hemen şelaleye git.
Algo va a por ti.
Kitai, sana yaklaşan bir şey var.
¡ Haz un picado!
Kitai, dalışa geç!
Papá, lo siento.
Baba! Üzgünüm. Ben Kitai...
- Arriba. - " Lo que más enloquece y atormenta...
Kitai kalk!
Soy Kitai.
Baba.
Estoy aquí.
Kitai, buradayım.
Tenemos interferencias eléctricas.
- Kitai. Elektromanyetik bir alandasın.
Corre, Kitai.
Sadece koş Kitai!
Entonces me acostaré con él para que te ascienda. Kitai me ha llamado y hemos llegado a un acuerdo.
Kitai yolladı ve bir anlaşma yaptık.
¿ Y sabes qué?
Kitai Çekoslovakya hakkında bilgi toplamam için para teklif etti.
He llegado...
Kitai ben.
Mírala.
Gör onu Kitai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]