Translate.vc / испанский → турецкий / Kmart
Kmart перевод на турецкий
114 параллельный перевод
Lo debes de haber visto en Kmart
Büyük ihtimal KMart'ta görmüşsündür.
¡ Fui secuestrada por Kmart!
K-Mart tarafından kaçırılmışım.
- ¿ En Kmart?
- Kmart? - Bilmiyorum.
Kmart, mañana, a las diez.
Kmart, yarın, 10'da.
Yo compro mis calzoncillos en Kmart de Cincinnati.
İç çamaşırlarımı Cincinnati'deki Kmart'tan alırım.
En Kmart.
- Ne diyorum ben?
Nos estamos alejando de Kmart.
Kmarftan uzaklaşıyorsun.
Tienes que ir a Kmart. 400 Oak Street.
- Kmart'a gitmelisin, 400 Oak Caddesi.
Fin de la conversación. Yo compro mis calzoncillos en Kmart. - ¡ Basta!
- Kmart'tan iç çamaşırlarımı al.
Kmart. ¿ Sabes qué pienso, Ray?
- Ne düşünüyorum, biliyor musun?
Calzoncillos. Calzoncillos en Kmart.
Şort iç çamaşırları.
Estos son- - Estos son Hanes 32.
Kmart. Bunlar Hanes 32.
Tenemos que comprarlos en Kmart, Oak y Burnett.
Oak ve Burnett...
- Tenemos que ir a Kmart.
- Kmart'a gitmeliyim.
- Kmart. 400 Oak Street.
Kmart. 400 Oak Caddesi.
Tenemos que ir a Kmart.
Kmart'a gitmeliyim.
- Kmart. 400 Oak Street.
- Kmart, 400 Oak Caddesi.
- Deberíamos ir a Kmart.
- Kmart'a gitmeliyiz.
- No es de Kmart. ¿ Cómo que no te gusta?
Bu elbiseyi nasıl beğenmezsin?
- No es un traje de Kmart.
- Bu Kmart elbisesi değil.
Kmart apesta.
- Kmart berbattır.
¿ Estarías más cómodo con tu ropa de Kmart?
Kmart giysilerinle kendini daha rahat hissetmez miydin? - Söyle ona, Ray.
- Dile Ray. - Kmart apesta.
- Kmart berbattır.
La cuerda puede ser de Kmart, Sears, cualquier tienda.
İp, herhangi ucuz bir marketten alınmış.
¿ Por qué no vas a la tienda, cobras un cheque vas a K-mart y compras un Frisbee?
Neden eczaneye gitmiyorsun ve çeki bozdurmuyorsun... ve Kmart'a gidip bir frizbi almıyorsun?
Chale, estoy en el plan pague-como-pueda de KMart, eh?
Chale, Bir markette planladığın kadar kazan'da çalışıyorum, eh?
¿ K-Mart?
- Kmart'dan mı?
Pero hablando de sexo vehicular, quizás me puedes explicar como esta extensión de cabello de Kmart llegó al asiento trasero de tu automóvil.
Arabada seksten söz etmişken... bu ekleme saçın arabana nasıl girdiğini açıklayabilir misin?
Vamos, Bobby. El verdadero Santa Claus está en K-mart.
Gel Bobby.Gerçek Noel Baba Kmart'ta ( Çok Büyük ve ünlü AVM )
El dia de vestirse como un campesino idiota de K-mart?
Kmart'taki favori karakterin Hee-Haw gelecek mi?
¿ Crees que me das una lista y voy a K-Mart?
Kmart'a nasıl gittiğimi bu bokları nasıl aldığmıı düşün?
- Kmart.
- Dükkandan aldım.
Yo oigo que Kmart es muy bueno.
Kmart iyi imiş diye duydum. (?
- Habrá comprado más en un Kmart.
- Muhtemelen yolda K-Mart'tan almıştır.
Y la mayoría de las balas vinieron de K-Mart en Littleton, al final de la calle.
Mermilerin çoğu da okulun sokağındaki Littleton Kmart mağazasından alınmıştı.
Mark y Richard están inválidos y aún sufren... por las balas de 17 centavos de K-Mart que todavía tienen en sus cuerpos.
Mark ve Richard, 17 sente satılan Kmart mermileriyle sakat kaldılar.
Les pregunte a los chicos si querían ir a K-Mart a devolver la mercadería.
Çocuklara Kmart'a gidip ürünü iade etmek ister misiniz, diye sordum.
Fueron heridos en la masacre por balas de K-Mart.
Columbine katliamında Kmart'ın ürettiği mermilerle vuruldular.
Ustedes conocen K-Mart, ustedes son, supongo, clientes nuestros y saben que...
Kmart'ı tanıyorsunuz, umarım bizden alışveriş de yapıyorsunuzdur.
La razón por la que estamos acá es porque Mark tiene una bala de K-Mart a 2,5 cm de la aorta.
Çünkü Mark'ın aortunun 2 santimetre ötesinde bir Kmart mermisi duruyor. Doğru mu?
K-Mart se toma esto muy en serio.
Kmart bunu önemsiyor.
Mary subió a las oficinas... dos horas más tarde trajo a este tipo, el que compra las balas para K-Mart.
Ofise dönüp mağazalardan sorumlu birini bulmaya çalışacağım. Mary yukarı çıktı ve iki saat sonra işi Kmart için mermi satın almak olan bu adamı getirdi.
Por ahí entraron las balas de K-Mart.
Kmart mermileri buralardan girmiş.
Sugirió que fuéramos al K-Mart más cercano... y compráramos todas sus balas.
En yakındaki Kmart'a gidip tüm mermileri satın almamızı önerdi.
La mañana siguiente decidimos ir a la sede central de K-Mart con las balas.
Ertesi gün tüm mermilerle birlikte Kmart merkezine gittik.
y también noticias sobre sobrevivientes de la masacre de Columbine... que están en la ciudad, enojados con K-Mart.
Ayrıca, Columbine'dan kurtulan öğrenciler kentimizde ve Kmart'a çok öfkeliler.
Estamos aquí para hablar con el presidente de K-Mart. ¿ Como esta?
Kmart'ın başkanı Chuck Conaway'le görüşmek istiyoruz.
Ahí están los calzoncillos.
Onları Kmart'tan almalıyız.
Volvamos a Cincinnati.
Cincinnati ve Kmart'a gitmeliyiz.
- ¿ Te gusta?
- Bu Kmart'tan değil.
Ella trabaja en K-Mart.
KMart'ta tezgahtarlık yapıyor.