Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Koala

Koala перевод на турецкий

172 параллельный перевод
Y el oso polar le dice al panda : " "No sabía que era un oso koala" ". "
Kutup ayısı, panda ayıya der ki : "Koala ayısı olduğunu bilmiyordum."
- ¿ Qué son? ¿ Koalas?
Bunlar ne, Koala Ayıları mı?
Voy a pillar el robot de cocina que me dio Neil Diamond y me hare hamburguesas de koala, con patatas de koala y salsa de koala.
Neil Diamond'ın hediyesi yiyecek öğütücüyü alıp koala burgeri, koala cipsi işine gireceğim.
Y todavia hay mas. Mi koala no esta en muy buena forma.
Aklıma gelmişken, koalam da pek iyi durumda değildi.
Es el mismo sonido que hacia tu koala cuando lo ahorcamos.
Koalanı ipe çektiğimizde de aynı ses çıkmıştı.
La verdad, no me puedo creer que ahorcarais a un koala.
Bir koalayı astığınıza inanamıyorum.
Primero, me ahorcan al koala, me vuelan la casa y el coche.
Güne koalamın asılması ve evimle arabamın havaya uçurulmasıyla başladım.
No creeriais que nos habiamos cargado al puto koala, ¿ verdad?
Ne? Soktuğumun koalasını gerçekten öldürdüğümüzü sanmadınız değil mi?
"Koalamundi".
Koala.
Bien, sobre el osito koala, ¿ las pilas están incluidas?
Orada mısınız? Koalanın pili içinde mi?
"Milagrosamente nos salvamos en la hora cero... gracias a una ave mutante pez-koala".
"Mucize bir şekilde, dakikalar kala kuala-balık karşımı bir mutant kuş tarafından kurtarıldık."
Mi koala acaba de salir.
Benim koala dışarı çıktı. Ne?
No, es de verdad.
Gerçek bir koala. Bill amcaya selam söyle bakıyım.
Alce, babuino, caribú, delfín, erizo, foca, gorila, hiena, íbice jerbo, koala, león, morsa, nutria ocelote, panda, rata, setter, tigre, unicornio, vaca, yak, zorro.
Aslan, ayı, babun, balina, çakal, dağ keçisi, eohippus, fare goril, kanguru, kaplan, karibu, marmoset, ocelot, panda, sırtlan, tek boynuzlu at, tilki, varmint, yakalı tembel, ternöv köpeği, zebra.
Porque tengo un amigo muy especial que quiere conocerte. Éste es el señor Koala.
Seninle tanışmak isteyen bir koala var burada, Bay Koala.
-'En un oso koala.'
- "Bir koalanın içinde."
Los hábitos sexuales del Koala son un misterio debido a su complicado sistema reproductor.
Koalaların cinsel adetleri oldukça esrarlıdır çünkü üretim sistemleri karışıktır.
Creo que puede ser un koala.
Sanırım bir koala olabilir.
Un koala malvado.
Kötü bir koala.
Creo que hablaba de un canguro, pero Mary cree que era de un koala...
" Ben kanguru sandım, ama Mary koala olduğunu düşünüyor.
Bueno, y yo ayer fui al zoológico y hoy soy un koala.
Tamam, ben de dün hayvanat bahçesine gitmiştim. Ve şimdi bir koalayım.
Cuando un joven koala emerge, permanece aferrado a su madre por varios días antes de soltarse.
Bir koala yavrusu çıktıktan sonra tek başına dolaşmadan önce birkaç gün boyunca annesinin sırtına yapışır.
Solamente los koala son capaces de vivir con una dieta de este tipo.
Sadece bu okaliptüs yapraklarını yiyerek yaşamayı yalnızca koalalar başarabiliyor.
Dan a luz a pequeños bebés en una etapa muy temprana de su desarrollo.
Gelişiminin çok erken safhasında doğan yavruları koruyacak keseleri bir kanguru veya koala kadar gelişmiş değil.
- ¿ Los Osos Koala?
- Koala Ayıları?
Koala homosexual.
Eşcinsel koala.
- Esquilando ovejas quizás.
Koyunları tıraş ederim yada koala'ları beslerim.
Cazaremos koalas para cenar.
Akşam yemeği için koala avlarız.
Está conmigo Joey Moose, nuestro experto en marsupiales en el univerzoo.
Yanımda, koala uzmanı Joe Mouz, var.
# Llévame koala de regreso, Jack
# Koalayı geri götür, Jack #
# Llévame koala de regreso
# Koalayı geri götür #
Cuando era chico, soñaba con ser un cuidador de koalas.
Çünkü çocukken elimde bir tüftüf, koala bakıcısı olmak isterdim.
Ellos cuidaban a los koalas en parques y tenían grandes cerbatanas.
Parklardaki koala bakıcıları böyle oluyordu.
Un judío.
Koala
No entres a esa cueva, Koala.
O mağaradan uzak dur, Koala Ayısı.
Nigel el koala "Me gustas".
"Senden Hoşlandım" Koala, Nigel.
Aquí está el koala apolillado.
Şurada eski bir koala var!
Un famoso koala dijo una vez :
Meşhur bir koala özdeyişi vardır...
¡ Tal vez me proteja el koala!
Korunmak için koalanın arkasına saklanayım bari.
Lo siento, no soy ese tipo de oso koala.
Üzgünüm ben sizin bildiğiniz koalalardan değilim.
¿ Hablas koala? ¿ Sprechen Sie koala?
Sprechen Sie koala?
- Y creen que el koala es un dios.
- Koalanın Tanrı olduğunu sanıyorlar.
Sí, si tu foto está en la pared... ella va a la cama como una koala en llamas en busca de atención nocturna. - No puede ser.
Evet, o fotoğraf panoya çıktığında şeyi kaşınan bir koala gibi hemen yatağa uzanıyormuş.
Los koalas no conocen el miedo se dan cuenta tarde, cuando no pueden defenderse.
Korku duygusunu tanımayan vombatlar ve diğer koala ayıları her zaman kendilerini savunma konusunda geç kalırlar.
¿ Estiércol Master y el Capitán Koala?
Neyi? At gübresi Ustası ile Kaptan Koala'yı mı?
Estaba mirando a la chica Koala.
- Koala Kız'a bakıyordum.
Envíame una postal, boludo, en la que salga un koala.
Bana kart yolla pislik. Üzerinde koala olsun.
El koala se sienta en el árbol.
Ağaçta bir Koala oturuyor.
¡ Koala!
Koala!
Estaba más lento que un koala.
0,17. Azdı.
# Así que llévame koala de regreso #
# O yüzden koalayı geri götür #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]