Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Kori

Kori перевод на турецкий

375 параллельный перевод
El otro chico es Kori.
Diğer adam ise Kori.
Probablemente es un nuevo truco de Kori.
Muhtemelen Kori'nin yeni numaralarından biri.
- ¿ Kori?
- Kori?
¿ Kori Weston?
Kori Weston?
Kori, sé que es una sorpresa para ti.
Kori, biliyorum bu senin için büyük bir sürpriz oldu.
¡ Le gustaba a Kori Weston!
Kori Weston bana aşık olmuş!
Te encanta el curry, ¿ no?
Köri sosunu seviyorsun, değil mi?
Llevaré un poco de arroz y una lata de carne y prepararán curry.
Biraz pirinç alıyorum, bir kutu et, köri yapıyorlar.
¿ Un poco más de curry, Sr. Forrester?
Biraz köri bay Forrester? Bir şey yemediniz.
El curry es el mejor plato para este maldito clima.
Köri bu mevsimde ihtiyaç olan tek baharattır.
- ¿ El curry?
- Köri?
Alexander parece no haber probado el curry tampoco.
Alexander da köri yememiş anlaşılan?
Los nominados son el Sr. Edward Heath, por su vestido nuevo. El Sr. Richard Baker por Curry de Limón.
Edward Heath, yeni elbise skeci ile Richard Baker, Limonlu Köri ile...
¿ Curry de Limón?
Limonlu Köri mi?
Los haré cocinar si no se mueven.
Kıpırdayın, yoksa sizi köri sosuyla pişiririm.
- Una mancha de curry.
Köri var.
Había sopa de tortuga, pollo al curry, salmón con cebolleta, filetes de venado aux piments, filet de sole con salsa de trufa, alcachofas con pimientos, urogallo escocés al whisky, helado de frambuesa y platillos salados.
Kaplumbağa çorbası, köri soslu tavuk somon balığı geyik bifteği mantar soslu fileto biberli enginar ve viskili İskoç kekliği. Ahududu, buz...
Era un plato de curry de cordero, señor.
Köri soslu kuzu etiydi bayım.
El curry era el medio exacto... para disimular el sabor.
Köri, tadı saklamak için uygun bir araçtı.
Paté d'alouettes con salsa de endivias.
- Köri soslu Paté d'alouettes.
Añadiré un poco de curry.
Biraz köri katacağım.
- No, el curry me hace sudar el cabello.
- Köri sosu saçımı yağlandırıyor.
- ¿ Qué es ese sabor a curry?
- Bu köri tadı da nedir?
- Curry.
- Köri.
Curry.
Köri.
No hay mejor sabor que el de una sopa instantánea con salsa de curry.
Sıradan köri aromalı hazır ramen bununla karşılaştırılamaz bile!
Mejor pongame curry de verduras solamente.
Üç sebzeli köri pilavı alayım ben öyleyse.
¿ Vienes a por curry?
Köri için mi geldin?
Yo no como. Curry.
Köri falan yemem ben.
Otis, más cari.
Otis, daha çok köri.
Nosotros hacemos barcos, viajes, hombres libres, el curry, la vainilla, seda, el índigo, en un sueño.
Biz gemiye çeviriyoruz. Seyahatler, özgür adamlar, köri, vanilya, ipek ve hayaller.
He hecho mucho curry...
Çok köri yapmışım...
Come un poco más de curry.
Biraz daha köri al.
Suficiente curry?
Yeteri kadar köri var mı?
Les gustaria cordero en curry?
Köri soslu kuzu eti ister misiniz?
- Disimúlalo con curry.
- Biraz köri tozu koysaydın bari.
No te preocupes, mi carita de curry.
Merak etme köri yüzlüm.
Buen curry, buen arroz, buen Gandhi, tengo un apetito feroz.
Ulu pilav, ulu köri, ulu Gandi, hadi başlan gari.
Este cuarto huele a curry.
Bu oda köri sos gibi kokuyor.
Curry al coco.
Hindistancevizi köri.
Qué...? - Puede que no hayas preparado para tantos. Pero no suavices el curry.
- Belki de sen bu kadar parayı hazırlamamıştın ama aşağıya su ve köri indirmedin mi?
¿ Te gusta el curry?
Köri sever misin?
Encontramos restos de curry y azafrán.
İçinde köri ve safran vardı.
Curry y azafrán.
Köri ve safran.
Curry en polvo.
Toz köri.
¿ Huele a curry?
Bu köri kokusu mu?
Pago $ 750 por uno que es el doble de grande. - Y no huele a comida para llevar.
Bunun iki katı olan ve köri kokmayan bir daireye 750 $ ödüyorum.
Vamos. Venga. Pon el curri de la vida en este recipiente.
Köri kabını bunun içine koy.
En el curri...
Köri!
Debe ser algún plato raro que aqui no cocinemos...
Burda olmayan bir tür yemek olmalı. ( Tahtaya köri yazıyor )
Aparentemente, hay otra razón diferente a la que dijo Berger... y tiene que ver con el curry.
Anlaşılan Berger'ın kuralının nadir bir istisnası var, ve çoğu zaman köri etkili oluyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]