Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Lapin

Lapin перевод на турецкий

25 параллельный перевод
- ¿ Qué tal está el "casserole de lapin"?
- "Casserole de lapin" nasıl?
Lapin... Eso es conejo.
"Lapin" bu tavşan demek.
Y después, râble de lapin.
Ana yemek olarak da râble de lapin.
La segunda parte del problema es el tráfico creciente de peces de arrecife, y con frecuencia es la demanda del mercado de peces de lujo como meros, trucha del coral y budión lo que está detrás del problema.
Sorun, kısmen resif balıklarının artan ticareti ardında yatan ise genellikle, orfoz mercan alabalığı ve lapin gibi lüks balıklara olan pazar talebi.
Éste hermoso animal es un pez Napoleón o budión jorobado, y se lo llama budión jorobado por la joroba en su cabeza.
Bu güzel hayvan bir kamburbaşlı lapin ve kamburbaşlı lapin denmesinin nedeni başının üzerindeki kambur.
El pez Napoleón debería poder vivir por más de 20 años, pero rara vez alcanzan esa edad.
Kamburbaşlı lapin 20 yıldan fazla yaşayabiliyor ama bu yaşa nadiren erişebiliyorlar.
¡ El Premio a la "persona eficiente" es para Phyllis Lapin!
"En Meşgul Kunduz Ödülü"... Phyllis Lapin'e gidiyor.
Tuvo una beca para estudiar en los Estados Unidos, donde se implicó con Liberación Animal y más tarde con Amanecer Luminoso. Allí utilizaba el sobrenombre de Delphine Lapin.
Eğitim için gittiği ABD'de önce hayvan hakları savunucuları arasına sonra da Parlayan Şafak'a katılmış.
Carl Mortimer nos dijo que la conocía como Delphine.
- Takma adı Delphine Lapin'miş. Carl Mortimer, onu Delphine olarak tanıyordu.
- ¿ Phyllis Lapin?
Phyllis Lapin?
¿ Quién se lo dirá a la madre de Lappin?
Lapin'in annesine kim söyleyecek?
Lapin.
- Ne bu? - Lapin.
Y, por los próximos 40 minutos les serviré de guía en un tour por las vidas de Phyllis Lapin y Bob Vance una gran historia de amor, aparentemente imposible.
Ve önümüzdeki 40 dakika boyunca.. Phyllis Lapin ve Bob Vance'in hayatını anlatacağım turun rehberi olacağım. Zamanımızdaki imkansız aşk hikayelerinden biri.
Encienda el camión, Sargento Lapin.
Çalıştır kamyonu, Çavuş Lapin.
Por cada hombre, Lapin. Y no tome un no por respuesta.
Bir adam kalmayacak, Lapin, ve "hayır" kelimesi kabul edilmeyecek.
La Compañía Papelera Schrute, Bernard, Lapin-Vance, Stanley.
Schrute-Bernard - Lapin-Vance Stanley Kâğıt Şirketi.
Con tantos carángidos y tan pocos lábridos para atenderlos, no todos podrán ser desparasitados.
Etraf Kral balıkları ile dolu olduğu halde sadece bir tane lapin bulunduğu için hepsinin temizlenebilmesi mümkün değil.
Lapin?
Lapina? ( Tavşan eti )
Las contribuciones políticas no pueden ser mostradas... de acuerdo a Benet vs. Lappin.
Politik bağışların Bennett, Lapin'e karşı durumunda keşfi mümkün değildir.
Empezaré con el caviar y el vino Montrachet del 38 después seguiré con la tártara de Kobe con este Lapin del 42.
Havyar ve'38 Montrachet ile başlayacağım. Sonra Kobe tartare ve'42 Lapin alırım.
Picasso at the Lapin Agile es una obra que escribiste.
Picasso Lapin Agile'de. Bu senin yazdığın bir oyun. Bunu bir şeye bağlayacağım.
Me está salvando, porque yo no me acordaba lo de Lapin Agile.
Benim açığımı kapatıyor çünkü Lapin Agile'i hatırlayamadım.
¿ Qué es "lapin"?
Lapin nedir?
Lapin.
- Lapin.
Muy bueno.
- Lapin olmaz mı? Tavşan, çok güzel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]