Translate.vc / испанский → турецкий / Law
Law перевод на турецкий
484 параллельный перевод
Bueno, ¿ no es el mismísimo viejo John Law?
Hey, bu bizim kanun John'un ta kendisi değil mi?
Su palabra es ley Su látigo es salvaje
# His word is law. His whip is raw #
Un gigante en plena forma
# A giant in his prime # # His word is law.
¡ Sí, sí! ¡ Sí, sí!
~ ~ ~ ~ ~ Çalan Şarkı ~ ~ ~ ~ ~ I Fought The Law ( The Clash )
El círculo se cerrará y hallará la ley que lo hizo huir.
You'll come full circle against the law that made you move on.
- ¿ Va a hacer de Denis Law, de delantero?
- Denis Law'musunuz?
Charlton no es tan rápido para devolverla como Law, ¿ verdad?
Charlton, Law gibi hızlı top çeviremiyor, değil mi?
Bueno, Denis Law está lesionado esta semana.
Her neyse, Denis Law bu hafta yıkanıyor.
Aplastar a Rommel y llegar al mar. Disculpen, pero ese territorio está reservado para el general Bernard Law Montgomery.
Affedersin, fakat o bölgenin sahibi General Bernard Law Montgomery.
Mi hijo Buddy, acaba de graduarse en la Harvard Law School y tratamos de darle todas las oportunidades que nosotros no tuvimos.
Oğlum Buddy, Harward Hukuk Fakültesi'nden yeni mezun oldu ve şimdi ona bize hiç geçilmeyen iltimasları geçmeye çalışıyoruz.
# Ain't no law says you must die
* Öleceksin diye yok bir kanun *
Maestro Law es famoso por su levitación Su tecnica de aligeramiento es la mejor
Law Bey'in... hafiflik tekniği bir harika!
Quisiera que se ocupase de algo
Sadece Law Bey'in baş edebileceği bir şey!
Con su levitación Lo conseguira facilmente
Law Ustanın Hafiflik yeteneği ile.... kolayca bertaraf edilebilir!
Pienso que el Maestro Law seria suficiente Pero será mejor con el Maestro Lin
Law Usta harikadır, biliyoruz.... ama Lin Usta ile daha iyi olacaktır!
¿ Alguien ha visto a Law Bo?
Law Bo'yu gören oldu mu?
Ve a buscar al Maestro Law
Law Ustayı bulun!
Sr. Wan, Maestro Law...
Wan Bey, Law Usta...
Law quiso atacarle por detrás
Law ona arkadan saldıracaktı!
Y vio a Law reflejado
onun yansımasını gördü!
Yo habria detenido a Law Bo
Önce şunu temizlemeliyiz!
Ahora que Law Bo esta muerto
Law Bo'nın ölümünü...
Editor de Law Review.
Law Review editörü.
really lay por la law.
Patronluk taslamıştım.
"M-16, granadas C-4, LAW- -"
M-16lar, el bombaları, C-4, LAW.
Alfred Law Tennyson.
Alfred Law Tennyson.
Soy sólo yo, Gracie Law.
Yalnızca benim, Gracie Law.
- ¿ Y qué hace Gracie Law aquí?
- Peki Gracie Law burada ne arıyor?
Sí puedo, señorita Law.
Evet, yapabilirim Bayan Law.
- La señorita Gracie Law, el señor Egg Shen.
- Bayan Gracie Law, Bay Egg Shen.
- No, señorita Law.
- Hayır, Bayan Law.
Miao Yin o Grace Law.
Miao Yin ya da Grace Law.
Y después sacrificaré a Gracie Law para calmar a mi emperador y viviré placeres terrenales con Miao Yin.
Ve imparatorumu yatıştırmak için Gracie Law'ı kurban edeceğim, ve dünyevi zevklerimi Miao Yin ile yaşayacağım.
¡ Law! ¡ Espere a que desmonten y luego de la órden de abrir fuego!
Doldurun... ininceye kadar bekleyin...
5 % tope, el sueldo no es problema...
Mektubumu hatırladınız mı? "En iyi % 5, Harvard Law Review, ücret önemsiz"?
Derecho en Harvard y todo eso.
Harvard Law, vay, vay, vay!
"She's a natural law" Es una ley natural,
Kanunu doğanın.
¡ Mi nuera ha ganado!
Kizimin law kazandi!
Tengo un caso para ustedes en L.A. Law.
L.A. Law'da işlemeniz için harika bir olayım var.
¿ No sería un caso excelente para L.A. Law?
L.A. Law için muhteşem bir konu olur, değil mi?
La gente siempre trata de darme un gran caso para L.A. Law.
Evet. İnsanlar sürekli bana L.A. Law için olay vermeye çalışıyorlar.
Sería un buen caso para L.A. Law.
Oldu canım. Tabii, tam L.A. Law'lık bir olay.
Sr. Burns, tengo un gran caso para ustedes en "L.A. Law".
Corbin Bernsen. L.A. Law'da işlemeniz için harika bir olayım var.
Soy Bob Law.
Adım Bob Law.
Sé que hay mucha burocracia y pesadez, como en Law and Order.
Çoğu sıkıcı ve bürokratiktir, kanun ve düzen gibi.
Desde aquí Alex Law reporteando el vídeo diario de su propia vida.
Alex Law kendi yaşamını anlatan video günlüğünden bildiriyor.
El General británico Bernard Law Montgomery..... con el General Omar Bradley, Comandante del 1er Ejército Americano los cuales iban a condecorar a los héroes de la invasión.
Müttefik kara kuvvetleri başkomutanı... İngiliz General Bernard Law Montgomery... ve Amerikan birinci ordu komutanı General Omar Bradley... çıkarmanın kahramanlarına madalya verecekti.
Su ducha fría mientras pasan a Jimmy Smits en L.A. Law.
L.A. kanunun Kaslı Jimmy Smits'i gösterilirken soğuk duşları olun.
Libre adaptación de la novela "Gang Law" de Li Xiao
Li Xiao'nun "Çete Kanunu" isimli romanından uyarlanmıştır.
¡ Esto no te incumbe!
Sen dur John Law!
Johnny Law vino por aquí.
"Yasacıoğlu" uğradı da.