Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Lexington

Lexington перевод на турецкий

465 параллельный перевод
Mi hermana, que viene de Lexington a visitarnos.
Bu kız kardeşim, Lexington'dan bizi ziyarete yeni geldi.
Louise DeRham, Helen Lexington.
Louise DeRham, Helen Lexington.
Tal vez Helen Lexington haya prestado más atención.
Belkide Helen Lexington dikkatini daha fazla vermeli.
Está en el Blue Ridge, a las afueras de Lexington.
Lexington'un dışındaki Blue Ridge'de bir yer.
Lexington, Concord.
Lexington, Concord.
Avenida Lexington.
Lexington'daki Schoenfeld'dan şu itfaiye arabalarından bulabilirsin.
Podría haberlo hecho entrar a Lexington.
Onu Lexington'a gönderebilirdim.
- Sólo en Lexington.
Sadece Lexington'dayken.
No puedo pedir que me lleven a Lexington... mientras me acusen de asesinato.
Üstüme kalmış bir cinayet varken gidip Lexington'a başvuramam.
Lexington 0-5-5-4-9.
Lexington 0-5-5-4-9.
Dime, ¿ te gustan más los bares de Lexington, Madison o Tercera?
Lexington'daki barları mı, Madison'daki barları mı yoksa 3. Cadde'deki barları mı seversin?
- A la 75, cerca de Lexington.
- 75. Cadde, Lexington'un hemen dışı.
De hecho, vivo un poco más arriba por Lexington.
Aslına bakarsanız Lexington'un biraz yukarısında oturuyorum.
¿ Cómo harás para subirla en el autobús de la Lexington?
Seni onunla birlikte Lexington Caddesi otobüsünde görmeyi çok isterim.
Hay un viejo que tiene un bar en la calle 38 entre Lexington y la sexta.
Lexington'da 38. cadde ile 6. cadde arasında yaşlı adamın işlettiği küçük bir bar var. Huysuz denyonun teki. Bize devamlı sorun çıkarıyor.
Esta es la última llamada para pasajeros con destino Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall y todas las paradas intermedias.
Lütfen dikkat... Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall yolcuları... ve ara duraklar için son çağrı.
La Excalibur y la Lexington.
Excalibur ve Lexington.
A la Enterprise del comodoro Wesley a bordo de la U.S.S. Lexington.
Enterprise, Komodor Wesley, USS Lexington'dan.
A la U.S.S. Enterprise de la Lexington y la Excalibur.
USS Enterprise, Lexington ve Excalibur yıldız gemilerinden.
Enterprise a la U.S.S. Lexington, adelante Lexington.
Enterprise'dan USS Lexington'a, dinliyoruz, Lexington.
Recibo una señal auditiva de la Lexington.
Lexington'dan ses sinyalleri alıyorum.
Al Enterprise de la U.S.S. Lexington.
Enterprise, USS Lexington.
Alcanzaron a la Lexington.
Lexington darbe aldı.
Nos volvemos a acercar a la Lexington, señor.
Tekrar Lexington'a yaklaşıyoruz.
- Alcanzó nuevamente a la Lexington.
- Lexington darbe aldı.
Contacto visual con la Lexington.
Lexington'la görsel kontak.
Intercepté el mensaje de la Lexington a la Comandancia.
Lexington'ın Yıldız filosuna verdiği mesajı alıyorum.
La Lexington recibe un mensaje de la Flota, ellos...
Lexington Yıldız filosundan mesaj alıyor...
Lexington, cambio y fuera.
Lexington, tamam.
Estamos reparando el Lexington.
Lexington'daki bakımı bitirmek üzereyiz.
Nosotros y el Lexington.
Bizimki ve Lexington.
Alguien dijo que andaba de callejera por la Lexington.
Birinin dediğine göre Lexington Caddesi üstünde fahişelik yapıyormuş.
El hospital Lexington.
- Lexington'daki hastane var ya.
Hemos perdido el "Lexington".
Lexington'u kaybettik.
Con el "Lexington" hundido, y el "Saratoga" fuera de combate sólo nos quedan el "Hornet", el "Enterprise" y el "Yorktown".
Lexington battı, Saratoga kızağa alındı, elimizde sadece Hornet, Enterprise, ve Yorktown kaldı.
A la 86 y Lexington.
Cadde, Lexington'a lütfen.
" Otro caso de 1971 en el que recibí estupefacientes de Ciello directamente involucró el arresto de tres personas en una tienda española en la esquina sudeste de la calle 122 y la avenida Lexington.
" Yine Ciello'dan narkotik madde aldığım bir başka olayda... bir İspanyol marketinde üç kişi tutuklanmıştı. Yer, 122. Cadde ile Lexington Bulvarı'nın köşesi.
Los teníamos hasta Lexington en la 34 y desaparecieron entre esa y el control siguiente.
Bir sonraki... - gözetleme noktasından önce kayboldular.
Los pilotos de Lexington deben estar llegando al Club de Oficiales.
Lexington'daki pilotlar şu an subaylar kulübüne gidiyorlardır.
Él es el coronel Bradley Lexington del Control de Explosivos de Salisbury.
Bu, Salisbury Patlayıcı ve Silah Kontrol'den Albay Bradley Lexington.
Coronel Lexington, ¿ me puede dar una mano, por favor?
Albay Lexington, yardım eder misiniz lütfen?
Toco la flauta, señor, en honor de nuestros padres fundadores... que murieron en Concord y Lexington.
Flüt çalıyorum efendim, Concord ve Lexington'da ölen atalarımızın şerefine.
Las compré... en la tienda "El hombre solitario", en la calle 81 con Lexington.
- Parti makenlerii. 81ci cadde ve Lexingtonda ki yanlız adamlar dükkanından aldım.
De acuerdo a la señora Lexington, la ama de llaves, Hiams... es el nombre del sastre de Oldacre.
Kahya kadın, Bayan Lexington'a göre Hiams Bay Oldacre'ın terzisinin adı.
La señora Lexington.
Bayan Lexington.
Señora Lexington, este es mi amigo y asociado, el Dr. Watson.
Bayan Lexington, bu benim arkadaşım ve ortağım... Dr. Watson.
Señora Lexington, por lo que usted sabe, ¿ tenía su amo algún enemigo?
Bayan Lexington, bildiklerinize dayanarak patronunuzun hiç düşmanı var mıydı?
Gracias, señora Lexington, ha cooperado mucho.
Teşekkürler, Bayan Lexington. Çok yardımcı oldunuz.
Un vagabundo, señora Lexington, un hombre de la calle.
Birinden bahsediyorum Bayan Lexington yoldan bir adam.
La señora Lexington... fue quien se lo hizo notar a mi agente.
Adamlarımdan birinin dikkatini buraya çekmesini sağlayan kişi Bayan Lexington.
- Se refiere a Lexington.
Lexington'u sordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]