Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Looks

Looks перевод на турецкий

84 параллельный перевод
- Esto parece trabajo de los Baxters.
- This looks like the work of the Baxters. Quick!
Bueno, eso parece muy complicado.
Well, that looks pretty complicated.
♪ And it looks like we've made it once again ♪
# Sanki yine başardık gibi
♪ Yes, it looks like we've made it once again ♪
# Evet sanki yine başardık gibi
♪ Yes, it looks like we've made it to the end ♪
# Evet sanki nihayet yine başardık gibi #
"Looks like Handsome Johnny, with his flintlock in his hand..."
"Looks like Handsome Johnny, with his flintlock in his hand..."
"Looks like Handsome Johnny with a carbine in his hand..."
"Looks like Handsome Johnny with a carbine in his hand..."
"Looks like Handsome Johnny with his M-1 in his hand..."
"Looks like Handsome Johnny with his M-1 in his hand..."
"Looks like Handsome Johnny with his hand rolled in a fist..."
"Looks like Handsome Johnny with his hand rolled in a fist..."
Resultado dos barcos, cada uno con dos torpedos.
İki gemiyi torpidoladım. ( Deniz Yüzbaşı Hartwig Looks, U-264 ) Her birine iki torpido gönderdim.
A mí me parece todo demasiado bonito.
Nothing is missing. I think everything looks even too beautiful
Looks as though you lost a pound or two
Birkaç kilo kaybetmiş gibi olsan da
Looks like it's gonna rain all night
Bütün gece durmayacak sanki...
Parece que nos engañaron.
It looks like we've been set up.
That spot where it looks like there should be a planet.
Sanki orada bir gezegen olmalıymış gibi görünen şu nokta.
Your piece looks good.
Yazını okudum, iyi görünüyor.
Incluso su aspecto es distinto, ¿ verdad?
He even looks different, doesn't he?
Oh, dame un tablón que mira hacia abajo en el mar
¶ Oh, give me a plank that looks down on the sea
Someday your looks will be gone
Birgün hepsi gidecek
# A boy looks up # Un joven busca
Bir çocuk başını kaldırıp
# Ending in dirty looks
Olurum çivi gibi
brown en el ring, she se parece un azúcar en un plum, plum, plum!
lt ; ibrown girl in the ring, lt ; / i lt ; ishe looks like a sugar in a plum, lt ; / i lt ; iplum, plum!
Looks expensive.
Pahalı görünüyor.
No has estado con una mujer desde hace 14 años.
Benim için problem değil. You are the one who looks hassled
Probe todo tipo de looks.
Bir sürü görünüm denedim.
# ¿ Quién te mira como yo lo hago?
Who looks at you the way i do? ( Sana, benim baktığım gibi kim bakabilir?
Mister, looks like you just saved this man's life.
Anlaşılan bu adamın hayatını kurtarmışsınız.
Probar algunos looks y algunas letras.
Biraz imaj ve şarkı sözleri üzerine çalışırız.
Tú eres el amo de los nuevos looks. ¿ Por qué no inventas algo?
Biz Yeni İmajların Erbabıyız.
Parece que lo logramos.
"Looks Like We Made It."
Ethan, con tus ruedas, deberias obtener muchos looks.
Ethan sen bu bacaklarla baya izleneceksin gibi geliyor.
Looks its step.
Adımlarına dikkat et.
Dijeron que si me hacía la foto del Club Glee me harían elegir entre el bigote de Hitler... o unas paletas enormes y no puedo soportar ninguno de esos looks.
Eğer Glee kulübü resmini çektirseydim, bana ya Hitler bıyığı çizeceklerdi ya da dişlek yapacaklardı. Her iki şekilde de iyi gözükmem.
We were just saying that the girl in the ad looks exactly like you.
Biz de tam bu bayanın size benzediğini konuşuyorduk.
- No es lo que parece.
- This is not what it looks like.
Parece que programar el discurso en Columbia fue buena suerte, señor.
Looks like scheduling that speech at Columbia was a stroke of good luck.
No tenía mucho tiempo ni dinero para estar a la moda en cuanto a looks.
O zamanlar yenilikleri takip edecek param ve zamanım yoktu.
Estoy coordinando nuestro looks por el show nacional de mañana.
Ben yarın ki The Trunk Show için kıyafetlerimizi hazırlıyorum..
No quiero arriesgarme a arruinar nuestros looks.Seguro.
Bizim kıyafetlerimize aynısının olmasını istemiyorum.Eminim.
Parece que son del infierno.
Looks Iike they're from HeII.
* Te ves tan cómico * infotografiable
♪ Your looks are laughable ♪ ♪ Unphotographable ♪
Parece que nos muestran material de conexiones externas.
Looks like they're feeding us footage from outside connections somewhere.
250 ) } Looks like sparkling water 250 ) } that stops the town from yawning
250 ) } # Tıpkı maden suyu gibi # 250 ) } # Esneyen şehirde duruluyorlar #
Simplemente estoy probado algunos looks distintos, porque Crosby me pidió que lo animara un poco para esta reunión.
Ben sadece- - Farklı tarzları bir araya getiriyorum. Çünkü Crosby bu toplantı için benden trende uygun olmamı istedi.
So it don't matter what it looks like We look perfect to me
# Dışarıdan nasıl göründüğü fark etmez, bize göre harika #
# Ojalá sea mía, ella se ve tan bien
# Wish she was mine, she looks so good
¿ Demasiado bonito?
I think everything looks even too beautiful Çok mu fazla güzel?
Eres muy buena.
Looks : 3 " Çok iyiydin.
Pruebo nuevos looks.
Yeni görünüş arayışındayım.
Liberty has never looks hotter!
Bağımsızlık hiç bu kadar seksi olmamıştı
* I see the bright and hollow sky * * over the city's a rip in the sky * * and everything looks good tonight... * Luego tienes tu bacon desmenuzado...
Üstüne de bacon kırıntıları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]