Translate.vc / испанский → турецкий / Loops
Loops перевод на турецкий
101 параллельный перевод
Tráeme el archivo de Twin Loops, B-6.
Twin Loops dosyasını getir, B-6.
Twin Loops, B-6.
Twin Loops, B-6.
- Quiero Froot Loops.
- Ben Froot Loops * istiyorum.
Tú comes Cheerios, yo quiero Froot Loops.
Sen Cheerios ye, ben Froot Loops istiyorum.
Ahora juntaremos todas estas cosas... con los aros de frutas que le quité al perro, y tendremos nuestra propia... mezcla yummy Bundy.
Şimdi, Froot Loops ile dinlendirilmiş malzemeyle birleştiririz. bunun uğruna köpekle kavga ettim. ve kendimize hoş, küçük, lezzetli Bundy deneysel karışımı servis edeceğiz..
No todos pueden pagar 3 dólares por unos Fruit Loops.
Herkes bir kutu Loops meyvesine 3 $ veremez.
Se meten en la comida seca : En las pasas, en los Froot Loops y eso.
Kuru üzüm, Meyveli gevrek, bu tür kuru malların içine giriyorlar.
En cambio los cereales "Froot Loops" son livianos y razonablemente altos en fibra.
Oysa, Froot Loops tahılı çok hafif ve lifli besinler içeriyor.
Y su cabello huele a Froot Loops.
Ve saçları kırmızı Froot Loops gibi kokuyor.
Pues yo desayuno Froot Loops.
Froot Loops'u çıtır çerez niyetine yerim ben.
Como los del desayuno.
Fruits Loops ta olduğu gibi.
¿ Y no puede hablar mientras te prepara tus cereales?
Sana Froot Loops alırken konuşabilir mi?
Oh, Froot Loops y cerveza, el desayuno de los campeones.
Froot Loops ( Halka şeklinde mısır gevereği ) ve bira kahvaltının şampiyonu.
Sólo Froot Loops para ti?
Yani, sana sadece Fruit Loops mu?
No, los cereales de chocolate y de frutas son cereales. ¡ Esta mierda es para caballos!
Cocoa Puffs, Fruit Loops olsa yenir. Bu boktan şeyleri ancak atlar yer.
Dios mío, esta gaveta está llena de Froot Loops.
Aman Tanrım, bura hep Froot Loop ile dolmuş.
Ver a Rage en una caja de cereales, preferiblemente en los Frosties.
Rage'i bir mısır gevreği kutusu üstünde görmek... Tercihen Froot Loops'un üzerinde...
Estaba mostrandole a Toni los loops de bateria de Bomb Dog.
Ben de tam Toni'ye Bomb Dog'un davul ritimlerini gösteriyordum.
Hay Lucky Charms, Cocoa Puffs, Frosted Flakes y Maple Loops.
Lucky Charms, Coco Rufls, Frosted Flakes, Maple Loops.
Quiero Maple Loops.
Maple Loops isterim.
Puestos a mentir, diría que compuse "Escaleras al cielo" no la canción de Maple Loops.
Yalan söyleyecek olsam Stairway to Heaven, ı yazdım derdim... Maple Loops şarkısını değil.
Hasta le toqué "Escaleras al cielo" y siguió prefiriendo la canción de los Maple Loops.
" "Maple Loops" u... " ... daha çok seviyorum diye tutturdu."
Es casi famoso. Escribió la canción de los Maple Loops.
Maple Loops şarkısını o yazdı.
Maple Loops.
Maple Loops.
Claro. Es la canción de los Maple Loops.
- Tabii ki. bu Maple Loops şarkısı.
Hay Lucky Charms, Cocoa Puffs, Frosted Flakes y Maple Loops.
Lucky Charms, Coco Rufls, Frosted Flakes ve Maple Loops var burada.
- Quiero Maple Loops.!
Maple Loops istiyorum.
Si fuera a mentir, diría que compuse "Escalera al cielo" no la canción de Maple Loops.
Yalan söyleyecek olsam Stairway to Heaven'ı yazdım derdim Maple Loops şarkısını değil.
Hasta le toqué "Escaleras al cielo" y a él le siguió gustando más la canción de los Maple Loops.
Ona " Stairway to Heaven'ı çaldım hala Maple Loops şarkısının daha iyi olduğunu düşünüyor.
Come tus Froot Loops y cállate.
Mısır gevreği ye o zaman.
¿ Nuggets Fudge de la abuelita? ¿ Cereales Maple?
Yok anneannenizin kremalı çörekleri, yok Maple Loops.
Oye, los cereales Maple forman parte de cualquier desayuno equilibrado.
Maple Loops besleyici ve dengeli bir kahvaltının ayrılmaz parçasıdır.
¿ Cómo es que no tienen Fruit Loops?
Nasıl Froot Loops olmaz?
En un segundo no hay Fruit Loops, y al siguiente, un aluvión te tira un peñasco de 200 kilos en el comedor.
Bir bakarsın Froot Loops olmaz bir bakarsın toprak kaymasıyla koca bir kaya yemek odana gelmiş.
Esa mujer tiene Fruit Loops.
Şu kadında Froot Loops var.
Así que en vez de Fruit Loops, Cheerios, o Frosted Flakes, teníamos...
Yani Fruit Loops, Cheerios veya Frosted Flakes yerine...
Hay "Pebbles, Loops o Puffs".
Boncuk, halkalı ve yuvarlak gevreklerden pişirdim.
- ¿ "Pebbles, Loops o Puffs"?
- Boncuk mu, halka mı, yuvarlak mı? - Halka.
- "Loops". - ¿ No me veo bien?
- Nasıl havalı mıyım?
¿ Quieres leche con esos Loops?
Halkalarına süt ister misin?
¡ Ella no me dejaba comer mis Fruits Loops!
Şekerli mısır gevreklerinden yememe izin vermiyordu!
Oye, cierra el pico, Fruit Loops... o te lo meteré al revés.
Hey, düğme gözlü meyve katili bu işe tekrar dönüyorum.
Bueno, espero que no te hayas comido todos los Froot Loops.
Pekala, umarım bütün meyve toplarını yememişsindir.
¿ Me niegas al capitán? Tenemos una caja entera de Froot Loops en casa.
Evde koca bir kutu Foot Loops var.
¿ Podrías pasarme los "Berry Loops"?
Çilek reçelini uzatır mısın?
Ahora mismo, coloco todo en el Fruity Loops y lo muestreo en diferentes teclas son partes diferentes del sample, s lo es una pieza turca que ni s de quien es, simplemente es un sample al azar
Şu anda FruityLoops'ta dilimleyici üstünde farklı perdelerde çeşitli şeyler var bunlar, sample'ın farklı bölümleri gerçekte, adını bile bilmediğim boktan bir Türk şarkısından kimin yaptığını bilsem bile... bu sadece rasgele bir sample...
Tío Charlie, Voy a hacerme Un plato grande de Maple Loops. Quieres uno?
Charlie amca ben kocaman bir tabak Mapple Loops alacağım, sen de ister misin?
Escribí El tema de Maple Loops.
"Maple Loops" un müziğini ben yazdım.
Muchas bandas usan loops rítmicos.
Bir sürü grup davul lupları kullanıyor.
Aun así, tampoco me imaginé que pasaría mis días semanas y años en una agencia de publicidad inventando cómo persuadir a los niños a comer Cap'n Crunch y no Froot Loops.
Şu da var ki, ömrümü, bir reklam şirketinde, çocukların Froot Loops yerine Cap'n Crunch yemesini sağlamanın yollarını arayarak geçireceğim de hiç aklıma gelmezdi.
Trabajábamos con loops de cinta, sonidos raros y efectos.
ve ses efektleri üzerinde çok çalıştık.