Translate.vc / испанский → турецкий / Lorenzo
Lorenzo перевод на турецкий
1,637 параллельный перевод
Conocer a Lorenzo significa muchísimo para Becca, y no puedo verla decepcionarse otra vez.
Lorenzo'yla tanışmak Becca için her şey. Bir kez daha hayal kırıklığına uğramasına seyirci kalamam.
El entrenador Lorenzo tiene una pregunta.
Koç Lorenzo şöyle bir soru yöneltmek istiyor.
Si están tan felices de tener un nuevo entrenador, ¿ cómo nadie viene a saludarme o dice : "Hola, entrenador Lorenzo"?
Yeni koçunuz olmasına madem bu kadar sevindiniz neden kimse elimi sıkıp "Merhaba, koç Lorenzo" demiyor?
Hola, entrenador Lorenzo.
Merhaba, koç Lorenzo.
Entrenador Lorenzo, es un honor que sea el entrenador de las chicas.
Koç Lorenzo, kızlarımıza koçluk etmenizden şeref duyuyoruz.
Empecé a tocar a la puerta, pero luego Lorenzo cambió de idea.
İlk başta ön kapıyı tak tak diye çalacaktım. Ama sonra Lorenzo fikrini değiştirdi.
- ¡ Lorenzo es increíble!
O kadar gerçek birisi ki!
Soy Lorenzo.
Ben Lorenzo'yum.
Soy Lorenzo.
Ben Lorenzo!
Llegó el entrenador Lorenzo.
Koç Lorenzo geldi.
- Abracen al entrenador Lorenzo.
- Koç Lorenzo'ya sarılın.
Lorenzo, nunca vi a ningún jugador que gambeteara como usted.
Lorenzo, senin kadar iyi top süren biri daha yok.
Entrenador Lorenzo, ¿ qué le sucede?
- Koç Lorenzo, ne oldu?
Porque al asistente del entrenador Lorenzo se le hizo tarde.
Çünkü koç Lorenzo'nun yardımcı antrenörü geç kaldı.
Nada que le digas a Lorenzo es loco.
Lorenzo'ya söyleyeceğin hiçbir şey çılgınca olamaz.
Quiero invitar al entrenador Lorenzo a cenar.
Koç Lorenzo'yu akşam yemeğine davet etmek istiyorum.
Qué ricos se ven, pero Lorenzo no come carbohidratos.
Kekleriniz çok güzelmiş ama Lorenzo karbonhidrat yiyemiyor.
No, prefiero caminar. Ya sabe cómo es Lorenzo.
Hayır, yürürsem daha iyi olacak.
Fuerte como un caballo, así que... Apuesto a que sí.
Lorenzo bir at gibi kuvvetlidir- -
Lorenzo debe... cómo se dice.
Lorenzo, siz nasıl diyor? Gitmesi lazım.
Lorenzo bebe vodka.
Lorenzo votka içiyor.
- Lorenzo bebe vodka.
- Lorenzo votka içer.
Entonces, estas dos mujeres, tengo... - Lorenzo debe irse.
Neyse, iki kadın diyordum, ben de- -
Pero primero, Lorenzo debe ir al baño.
Ama öncelikle- - Lorenzo'nun banyoya gitmesi lazım.
Lorenzo te dirá algo que nunca olvidarás.
Lorenzo sana hiç unutmayacağın bir şey söyleyecek, tamam mı?
La Historia de Lorenzo Vincenzo.
Lorenzo Vincenzo Hikâyesi.
Conocido por sus jugadas estelares, el genial Lorenzo fue uno de los diez mejores jugadores del mundo.
Kendisine has hareketleriyle bilinen muhteşem Lorenzo dünyanın en büyük on oyuncusu içinde sayılıyordu.
Pero su carácter impredecible lo metió en problemas durante la última Copa Mundial, lo que resultó en una suspensión de seis meses. "REPETICIÓN"
Ama nerede patlak vereceği belli olmayan siniri yüzünden son dünya kupasında başı büyük belaya girdi ve Lorenzo altı ay futboldan men edildi.
Logramos una entrevista exclusiva con Lorenzo durante un punto culminante de su carrera.
Kariyerinin zirvesindeyken Lorenzo'yla bir röportaj yapmıştık.
No sé por qué Dios me bendice con este gran don para el fútbol.
Lorenzo bana bu futbol yeteneğini neden bahşetmiş, bilmiyorum.
A Lorenzo le encantan las esferas de cristal.
Lorenzo kar kürelerini severdi.
Lorenzo no lo cree así... tu mamá, perdió a tu papá también, ¿ no? Sí.
Lorenzo senin anneni tanımıyor, ama o da babanı kaybetti öyle değil mi?
Majestic, tres veces campeones y el equipo favorito de Malibu, y el Mar Vista Galaxy, quienes tuvieron un sorprendente regreso esta temporada bajo la dirección de la súper estrella italiana, el entrenador Lorenzo Vincenzo.
Biri üç kez şampiyon olan Malibu'lu yıldız Majestic takımı. Diğeri de Lorenzo Vincenzo'nun antrenörlüğünde bu sezon sürpriz bir dönüş yapan Mar Vista Galaxy.
Lorenzo. ¡ Ahí está Lorenzo!
Lorenzo. Lorenzo geldi!
Lorenzo Vincenzo.
Lorenzo Vincenzo. Evet, benim.
¡ Ey! Bienvenido, Sr. Vincenzo.
Hoş geldiniz, Lorenzo Vincenzo.
¡ Ey, ey, Lorenzo!
Hey Lorenzo!
Galaxy está jugando realmente bien con el entrenador Lorenzo Vincenzo.
Lorenzo Vincenzo'nun antrenörlüğünde... Galaxy gayet iyi oynuyor.
Oímos que Lorenzo Vincenzo las está entrenando.
- Lorenzo Vincenzo antrenörünüzmüş. - Doğru duymuşsunuz.
- Lorenzo Vincenzo. ¿ Partido?
İyi bir maç dileriz, Lorenzo Vincenzo.
Te ves igual a Lorenzo Vincenzo.
Lorenzo Vincenzo'nun tıpatıp aynısı olmuşsun.
Yo soy Lorenzo Vincenzo.
- Lorenzo Vincenzo'yum ben zaten.
Hola, ¿ eres el gran Lorenzo?
Merhaba, muhteşem Lorenzo ile mi görüşüyorum?
Pensé que al gran Lorenzo le gustaría disfrutar de compañía, así que reservé una habitación en el hotel de enfrente.
Muhteşem Lorenzo belki yanında birisi olsun ister diye düşünüp caddenin karşısındaki otelde ikimiz için bir oda tuttum.
El genial pero solitario Lorenzo, está aquí para castigarte, niña traviesa.
Muhteşem ama yalnız Lorenzo seni cezalandırmaya geldi yaramaz kız.
¿ Dónde está el entrenador Lorenzo cuando lo necesitamos?
Koç Lorenzo tam ihtiyacımız olduğu zaman nereye kayboldu?
Cuando estoy en un lugar con otro huso horario, debo caminar... por kilómetros, o el entrenador Lorenzo no puede... cómo se dice... dormir.
Koç Lorenzo bir türlü uyuyamaz.
Lorenzo no se le acercará.
Lorenzo geri çekilsin öyleyse.
- ¿ Tú le arreglas el cabello a Lorenzo?
Tony, koç Lorenzo'nun saçlarını sen mi yapıyorsun?
Digo, entrenador Lorenzo.
Yani, koç Lorenzo.
- Espera un minuto.
- Lorenzo gerçekten gitmeli.