Translate.vc / испанский → турецкий / Ludwig
Ludwig перевод на турецкий
421 параллельный перевод
El ministro del interior, Dr. von Zamikov, desea anunciar la boda de su hija Charlotte Marie Adelaide con el Dr. Ludwig Schön
İçişleri Bakanı Dr. Von Zamikov, kızı Charlotte Marie Adelaide'ın Dr. Ludwig Schön ile evlendiğini duyurmak ister.
¡ Max, Ludwig, Emil!
Max, Ludwig, Emil!
- Ludwig.
- Ludwig.
¡ Ludwig!
Ludwig!
- Encárgate de la número dos.
- Sen ikinciyi al, Ludwig
Ludwig, esos diez caballeros no me deben nada.
Ludwick, o 10 beyefendi tek kuruş ödemeyecek.
El judío Emil Ludwig Cohn fue honrado... como escritor alemán.
Yahudi Emil Ludwig Cohn, Alman yazar olarak onurlandırıldı.
Iremos a ver a Ludwig, el segundo hijo de Frankenstein.
Ludwig'e gideceğiz, Frankenstein'ın ikinci oğluna.
Ludwig Frankenstein en el pueblo?
Ludwig Frankenstein?
Dr. Ludwig, ¿ qué es lo máximo que puede prometerme?
Dr. Ludwig, bana vaat edebileceğiniz en iyi şey nedir?
Verán, el padre de Margaret era un gran médico en Viena, el Dr. Ludwig.
Margaret'in babası Viyana'da çok iyi bir doktordu. Doktor Ludwig.
Ludwig dice que ha dejado a Franz hace una hora.
Ludwig, Franz'ın yanından bir saat önce ayrılmış.
Del hombre y su inconsciente, del Dr. Ludwig Brubaker.
"İnsan ve Bilinçdışı Üzerine", yazan Dr. Ludwig Brubaker.
- ¿ Está Karl Ludwig en Ischl?
Carl Ludwig'de orada olacak mı?
- Parece que aún piensas en Karl Ludwig. - Pero bueno mamá...
Anlaşılan aklında hala Carl Ludwig var.
- Saludos Karl Ludwig. - ¡ Nené!
- Carl Ludwig. Nene.
- ¡ Hola! - ¡ Hola, Nené.
- Merhaba Carl Ludwig.
- Sissi ¿ qué clase de saludo es ese?
- Selam Carl Ludwig. - Sissi, bu nasıl selamlama?
Karl-Ludwig, ¡ ven! - Sí, Mamá.
- Carl Ludwig!
Carl-Ludwig, no puedo seguir bailando más.
- Kusuruma bakmazsan dansı bırakacağım.
- A Carl-Ludwig. Entonces baila con él.
- Carl Ludwig'e.
Oh, lo siento. Estoy buscando a Carl-Ludwig.
Affedersiniz, Carl Ludwig'i arıyordum.
- Lo siento, Carl-Ludwig no bailaré.
- Kusura bakma, başka sefere.
Charles Greene, Ludwig Reichenheim, Victor Carroon.
Charles Green, Ludwig Reichenheim, Victor Carroon.
Damas y caballeros les presento a la esposa del Solitario Rhodes haciendo su increíble baile de bastón doble con la Séptima Sinfonía de Ludwig van Beethoven.
Bayanlar ve baylar, size inanılmaz, yanan ikili baton çevirme dansını Ludwig van Beethoven'in yedinci senfonisi eşliğinde yapacak olan Bayan'Yalnız'Rhodes'u takdim ediyorum.
Ludovico, nuestro hijo, está decidido a casarse con la actriz Henriette Mendel.
En büyük oğlumuz Ludwig Henriette Mendel adındaki artistle evlenmeyi aklına koymuş.
No salgo de París mientras no me hagas una promesa formal que no te casarás con esa tal de Henriette Mendel.
Ludwig. Henriette Mandel'le evlenmeyeceğine söz vermedikçe buradan gitmeyeceğim.
Ludovico, no hacen ningún chistes.
Ludwig, şakanın sırası değil.
Usted no me dice que Ludovico Está casado y tiene un hijo.
- Ben mi? Ludwig'in evlendiğini ve çocuğu olduğunu söylemedin.
Seguirá siendo necesario. Ahora dime, ¿ Habló con Ludovico?
Söyle bakalım, Ludwig'le konuştun mu?
Se trata de la joven con quién Ludovico se casó a la escondidas.
Benim Ludwig gizlice bu kadınla evlenmiş.
El Rey Ludovico me ha dado su yate para que pueda visitarle.
Kral Ludwig seni görebilmem için yatını emrime verdi.
Sra. Helm, ¿ esto es un certificado de matrimonio entre usted y un tal Otto Ludwig Helm?
Bayan Helm, bu evlilik sertifikası sizinle Otto Ludwig Helm arasındaki evliliği belgelemiyor mu?
Tengo un primo encantador, Ludwig von Malhausen. ¿ Lo conoce?
Çok çekici bir kuzenim var, Ludwig Von Malhausen.
Anatole Ludwig Smith o Ludwig von Smith, espero.
Anatole Ludwig Smith ya da Ludwig von Smith olsa bari.
Y Ludwig von Beethoven.
Ve Ludwig von Beethoven.
Akiva Ben Canaan, Benno Bronstein y Ludwig Zimmer son declarados culpables según el artículo 58 de la Ley de Emergencia de 1946.
Kudüs Askeri Mehkemesi Akiva Ben Canaan, Benno Bronstein ve Ludwig Zimmer'i 1946 kanunları 85. bölüme göre suçlu buldu.
Ludwig von Stiegel, 1912.
Ludwig von Stegel, 1912...
Querido Ludwig, conoce mal al francés.
Sevgili Ludwig, sen Fransızları, yeteri kadar tanımıyorsun.
Ludwig no lo sabe.
Ludwig öyle ama.
- Oiga, Ludwig.
Hey, Ludwig...
Mi esposo... Otto Ludwig Piffl.
Kocam, Otto Ludwig Piffl.
En este momento, el camarada Otto Ludwig Piffl... está viajando en su motocicleta... hacia Berlín Oriental, contento, alegre... sintiéndose como un millón de rublos.
Şu anda yoldaş Otto Ludwig Piffl motosikletiyle Doğu Berlin'e doğru gidiyor ve çok neşeli. Kendini 1 milyon ruble sahibi gibi hissediyor.
Hay un tipo llamado Otto Ludwig Piffl.
Otto Ludwig Piffl diye biri var.
- No, para Otto Ludwig Piffl.
- Hayır, Otto Ludwig Piffl için.
Ludwig, ve a cambiarlo por aguardiente.
İyi bir brendi içme zamanın geldi!
Perdóneme, Ludwig, pero es urgente.
Kusura bakma Ludwig, ama acil bir durum.
Ludwig.
Ludwig.
Ludwig Müller, Obispo del Reich ( Obispo de la Iglesia Evangelista Unida de Alemania )
Ludwig Müller, Birleşik Alman Evanelist Kilisesi Reich Piskoposu
¡ Hola, Karl Ludwig!
- Daha çabuk oluyor.
Ludovico!
Ludwig!