Translate.vc / испанский → турецкий / Léger
Léger перевод на турецкий
28 параллельный перевод
Te gusta Fernand Léger, ¿ eh?
- Fernand Leger'i beğeniyorsun, değil mi?
- Se casa con la hija del Dr. Léger.
- Dr Leger'in kızıyla yaşıyor.
Aunque sugiere el libre tratamiento de las formas atribuido al fauvismo, detecto un inapropiado intento de yuxtaponer el estilo cubista de Picasso con el de Léger.
Bozuk perspektif ve renk kullanımı Fovizm'i düşündürse de, bu, Picasso ve Leger'in birbirinden tamamen farklı... kübik tarzlarını uygunsuz biçimde yan yana koyma çabası gibi.
Y Léger. Eres un hada hecha de azúcar, Cherie, no una bola de masa.
Sen şekerden yapılmış bir perisin, hamur köftesi değil.
Siguiente, tenemos el lote 32, un fino trabajo de Fernand Léger, una fina pintura que comenzará en 2,000,000...
32 numara ile devam ediyoruz, Fernand Léger'in harika bir eseri. Bu harika eser için 2.000.000 Avro ile başlıyoruz.
¿ A la del libro o a la que está allí parada con el vestido de Hervé Léger?
Hangisini? Kitabındakini mi yoksa şurada Herve Leger elbisesi içinde duranı mı?
Te presento a Christian Léger de la Touffe, mercado europeo.
Jack, Seni avrupa pazarindan, Christian Léger de la Touffe, ile tanistirayim.
Este es Hervé Léger.
Hervé Léger bu!
... una línea A para Boissy-Saint-Léger...
Bir yön Boissy-Saint-Léger...
Pues nadie le toca la cara a Paul Leger, ¿ está claro?
Paul Leger'ın yüzüne kimse dokunmaz, tamam mı?
- ¡ El gran Paul Leger!
- Büyük Paul Leger.
- Leger.
- Leger.
Paul Leger.
Paul Leger.
- ¡ Paul Leger!
- Paul Leger.
Me lla... Hola. Me llamo Paul Leger.
Merhaba, adım Paul Leger.
Seguramente muchos se preguntarán qué significa Leger.
Leger'ın ne anlama geldiğini merak ediyor olmalısınız.
- ¡ Muchas gracias, Paul Leger!
- Çok teşekkürler, Paul Leger.
Como ese Picasso falso y esos Legers.
Şu sahte Picasso ve bu Leger resimleri gibi.
solo se que... Jolene lauget me gusto. acepto.
Fakat "Jolene Leger" adını gizliden gizliye kendime söylediğimde...
disculpe busco a Coco luego esta aquí.
Affedersiniz. Coco Leger'i arıyorum. - O burada mı?
La Sra. Coco Lauget, su esposa.
Bayan Coco Leger, karısı.
me sentí como una niña de nuevo y sentí que no lo extrañaría.
Yeniden çocukmuşum gibi hissettim. Yetişkin rolü yapıyormuşum gibi hiç Bayan Coco Leger olmamışım gibi.
Lo he reconocido del desfile de Hervé Leger. ¿ Sí?
- Herve Leger gösterisinde giymiştin.
"Sir Bartholomew Strange ofrece su fiesta habitual para celebrar San Leger."
"Sir Bartholemew Strange, her zamanki gibi St Lager için parti veriyordu."
¿ El Rose Couture o el Herve Leger?
LA Rose Couture mu yoksa Herve Leger mi?
Segundo en el Derby del año pasado en Saint Leger.
Geçen yılki yarışlarda ikinci geldi.
Ese es rojo de Herve Leger, y es mi favorito.
Yalnız o Herve Leger Red, favorim benim.
Ahora mismo tengo agentes vendiendo seguridades en Oscar Leger y tengo órdenes preparadas por toda Europa.
Avustrasya da iletişimde olduğum borsacılar var, Avrupa'da da.