Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / M1

M1 перевод на турецкий

88 параллельный перевод
¡ Loxi, cariño!
Loxi, canım1
Eddie no preparó su arma como le gusta a Stryker... así que lo reportó al capitán y cancelaron su licencia.
Benny M1'ini yeterince hızlı çıkaramadığından, Stryker rapor etti. İznini iptal ettiler.
Ningún loro se ha visto involucrado en el accidente de la M1... cuando un camión cargado de gasoil chocó contra un bolardo.
Bugün M1'deki kazaya karışan papağan olmadı. Kazada yüksek oktanlı benzin taşıyan bir kamyon bir dubaya çarptı.
desde Manchesters a través de Oxfords tomando las M1 a través de Londreses hasta Purleys luego las A25 desde Purleys hasta Dovers.
Manchesterlar'dan, Oxfordlar'a oradan M1.5 yoluyla Londra'lardan Purleyler'e sonra A25'ler üzerinden Purleyler'den Dover'lara.
M1entras mataban a m1 h1jo lo enviaron a él para entretenerme.
Oğlumu öldürürlerken beni kandırmak için onu yolladılar bana.
- Eso es porque eres feliz.
Çünkü mutlusun. BMW M1'in var.
Moonraker 1 y 3 al segmento M1.
Moonraker 1 ve 3 M1 bölümüne.
El tráfico es denso en la A127, en Southend Road, y las retenciones de la M1 dirección sur son considerables.
Trafik, A 127'de, Güney Otobanı'nda yoğun ve M1 güney kısmı üzerinde tıkanıklıklar var.
¿ Sí, está orgulloso de mí?
Evet, benimle gururland1 n m1?
- M1 6.
- M 16.
¡ Ahí fuera hay 200 hombres con M1 6!
Dışarıda 200 adam M 16'larıyla seni bekliyor.
- Eagle a M1.
- Kartal'dan M1'e.
Eagle a M1.
Kartal'dan M1'e.
Incluye la M-1, la M-18, A-63 y la A-629
Bunlara M1, M18, A63 ve A629 dahil.
Le diré una cosa : intente por la M-1, permiten el tráfico en un sentido.
- Bir şey söyleyeyim. M1'in 35 / 36. kilometresindeki kavşağı deneyin. Emniyet şeridini trafiğe açtılar.
Bueno,... tenemos cinco granadas, le mejor M14 que conseguimos, 50 cartuchos de munición, un reloj sincronizado y esto.
Tamam dört el bomban var, elimizdeki en iyi M1'ler 50 atımlık cephane, senkronize saat ve bu.
M-1, M-16 223, alta velocidad.
M1, M16 223, en süratlisi.
El agua o el terreno escabroso pueden detener a un M1 normal o a un APC, pero el aerotanque puede elevarse sobre esos obstáculos.
Su ve sıkı arazi koşulları sıradan M1 ve APC'yi durdurabilir Fakat hovertank bu engellerin üzerinden aşabilir.
El RPA no era un camino como el M1, sino como una blanca linea sobre la arena.
ADH, M1 gibi bir yol değildi, kumda beyaz bir şerit gibiydi.
Cuando llegué a la esquina, dos pistoleros me dispararon. Creo que era una M1 Carbine.
Köşeyi dönerken, iki nişancı bana ateş etti ve ben de tüfeğin M-1 olduğunu tespit ettim, sanırım.
Por lo visto, está asistiendo a un motorista en la M1.
Anlaşılan otobanda bir şoförü kurtarıyormuş.
Me querían desnuda, esperando el bus M1 1.
M-11 otobüsünü çıplak halde beklerken görünmemi istediler.
Consistentes con el M1 A.
M-1A'ya uyuyor.
Tanto que en un momento, oí pasar el autobús M11.
- Bir ara M1 1 otobüsünü duydum.
¿ No habías visto nunca un rifle Gepard M1 de 12.7 mm?
Gepard M112.7 mm'lik tüfek gördün mü hiç?
Dejarán un rifle húngaro Gepard M1 abandonado en el lugar.
Olay yerinde Macar Gepard M1 tüfek bırakacaklar.
Las autopistas M1, M3, M4, M6...
M1, M3, M4, M6...
- No. Prefiero la carabina M1.
- Hayır efendim, M-1'imi seviyorum.
Garand M1.
M1 Garand.
M1 A1, LARGO, CALIBRE
M1 A1, UZUNLUK, ÇAP
Sarcoma en etapa 3, metástasis M1.
3. safha sarkomu, M1 kanser yayılımı.
Terminé con Zakes. ¿ Podrías recogerme en el garaje de la M1?
Zakes ile ayrıldık. Beni M1'deki benzin istasyonundan alabilir misin?
Llamé anteriormente para reportar a una mujer secuestrada en un camión blanco
Daha önce de M1'deki beyaz kamyonla kaçırılan kadın için aramıştım.
Señor, para aumentar mi desconfianza en el plan de estrategia, ¿ podría explicarme por qué vamos a entrar en esta ciudad hostil en Humvees de latón, mientras los tanques M-1, LAV y anfibios pasan de largo?
Efendim bu stratejik planda güvensizim Bana neden bu düşman şehri M1 Tankları ve Amtracts'lar varken teneke gibi Humvee'lerle ele geçiriyor olduğumuzu açıklar mısınız?
Un pequeño lugar por la M1 llamado Derby.
M1 otoyolunun yukarısında, Derby adında küçük bir yer.
Hay unas tierras cerca de Hunslet, en la salida de Beeston de la M1.
M1'in Hunslet ve Beeston çıkışına yakın bir arazi var.
La salida de Hunslet Beeston en la M1.
M1'den Hunslet Beeston'a çıkarken.
¿ Dónde? Hunslet Beeston por la salida de la M1.
- M1'in dışındaki Hunslet Beeston çıkışında.
Este es un fusil M1 Garand calibre 30.
Bu 30 kalibrelik bir Amerikan piyade tüfeği.
Y aún así no pudo lograr que le dijera cómo logré que un tanque M1 Abrams me llevara a la fiesta de graduación.
Karşıma M1 tankı çıkarması bile beni baloya gitmekten alı koymadı.
Y la M1 está totalmente frita.
Hem M1 tamamen yanmış.
Bien, un abogado puede pararse en un tribunal y decir ¿ saben qué? " No fue Reed quien entró en ese aula con una carabina M1 cargada, y mató a esos chicos.
Avukatın biri mahkeme salonuna girip şöyle diyebilir, "Aslına bakarsanız, dolu bir M1 karabina ile o sınıfa girip " çocukları delik deşik eden Reed değildi.
Asegúrense de guardar esos fusiles M1 ahora.
M1 tüfeklerinizi derhal yerleştirin!
El M1 es mejor.
M1 daha iyi.
- Yo tomaré el M1 porque no tiene ni comparación con el Springfield.
- Ben M1'i alacağım çünkü Springfield'a beş basar.
Denles un rifle M1, con 250 rondas a cada uno... para los nuevos reclutas
Bana her yeni er için 250 dizi bir M1 tüfeği verin.
¿ El M1 es pesado, no?
M1 ağır, değil mi?
- Tienes un BMW-M1.
Nasıl mutsuz olabilirsin?
el arma de asalto china de triple tiro. arrefecimento automático y a prueba de agua.
Baylar! Çinin M1-L1 üçlü makinelisine merhaba deyin
- Una Garand M1.
- M1 Garand tüfeğim.
¿ Un M110?
Bir M1 / 10 mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]