Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Macaroni

Macaroni перевод на турецкий

58 параллельный перевод
Macaroni, trae la aguja grande de la cesta en la barca.
Büyük iğneyi verin bana.
Macaroni, comprueba cuánto pescado tengo en las balanzas.
Maccherone, teraziye bak!
Espagueti, espagatini, macaroni... canelones, rigatoni, tortellini, fettuccini... manicotti, ñoquis, linguini, ravioles...
Spagetti, spagetini. makeroni, cannelloni, rigatoni, tortellini.. ... fettucıne, manicotti, gnocchi, linquine, ravioli.
Tenemos espagueti, espaguetini, espaguetoni, macaroni... cannelloni, rigatoni, tortellini, fettuccine... tagliarini, buccatini, manicotti, bumbalotti... cappelotti, crosetti, fuccitti, tranetti... pappadelli, tagliatelli...
Spagetti, spagettini, macheroni cannelloni, rigatoni, tortellini, fettuccine, tagliolini, bucatini bombolotti, agnolotti, fiochetti, pappardelle, vermicelli.
¿ Qué cosa dices, asqueroso macaroni?
Ne diyorsun iğrenç makarna.
¡ Lucita querida! ¿ Por qué diablos me pediste esos macarrones?
Lusenka, hayatım, başbelası, sana öyle görünüyor... macaroni.
Tú pensaste en los macarrones y yo sólo lo dije.
Sen macaroni hakkında düşündün ve ben sadece tekrar ettim.
Pero los pingüinos Macaroni están desesperados por llegar a la costa.
Oysa makaroni penguenleri kıyıya çıkabilmek için herşeyi göze alır.
Ahora, al final del verano,... la vida se vuelve más y más difícil para éstos pingüinos Macaroni en lucha por alimentar a sus pichones que ya casi han alcanzado su máximo crecimiento y tienen un apetito insaciable.
Yaz mevsiminin bu son günlerinde, artık tamamen büyümüş ve iştahları kabarmış olan yavrularını beslemek için çabalayan Makaroni penguenleri için hayat gitgide zorlaşıyor.
Se volverán locos con mi plato de macaroni y queso.
Peynirli makarnama deli oluyorlar.
Mi yerno tiene cara de macaroni.
Damadımın suratı uskumru gibi.
¿ Quisieras ver mi huesudo macaroni?
Kemikli macaronime ne dersin?
El mejor macaroni.
En iyi makarna.
Estuvo hablando mucho tiempo sobre su vida, y su futuro. Y que yo era una ensalda de macaroni, y ella un tarta con pasas.
Uzun bir süre hayatından, sonra geleceğinden, benim makarna salatası olmamdan onunsa üzümlü kek olmasından bahsetti
Macaroni con queso.
Peynirli makarna.
Me encanta el macaroni con queso.
Peynirli makarna.
¿ Me traes macarrones con salsa?
Bana biraz macaroni ( makarna ) ve sos getirir misin?
- ¿ Me pasas más macaroni?
- Bana biraz daha makarna verir misin?
Viene Macaroni.
Macaroni geliyor.
Pues un millón de niños de kinder con macaroni y pegamento lo amarán.
Bay Stan'ın yatmadan önce akşam sandviçini yediğini mi sanıyorsunuz?
- ¿ Qué es eso? - Son macaroni con queso.
- Peynirli makarna.
Tengo en la mano este papel firmado por mí, por Hitler y por Benito Macaroni en Múnich.
Elimde, Münih'teyken Herr Hitler, Benito Macaroni ve benim... imzalarımızı attığımız... bir kâğıt var.
Miren, no he podido comer en todo el día, ni siquiera la hamburguesa con queso de la cafetería, que es mi favorita.
Bütün gün hiçbir şey yiyemedim. Hatta Peynirli Macaroni bile yiyemedim. Üstelik en sevdiğimdir.
Sólo llama a este número que ves en tu pantalla y di "macaroni".
Bu numarayı arayın, ekranınızda gördüğünüz numarayı ve "macaroni" deyin.
Sólo dí "macaroni" y cuelga.
Sadece "macaroni" deyin ve kapatın.
- Macaroni.
- Macaroni.
¿ Puedo ofrecerles una pasta losta de macarrones minis, de entrada?
Pasta Macaroni mini'leriyle başlamanızı öneririm.
Sí, pero a Johnny Macarrones lo acusaron de asesinato.
Evet, ama Johnny Macaroni cinayetle suçlandı.
No, hablemos de ello para que podamos parar con las bromas sobre "macarrones".
Hayır, bundan bahsedelim. Böylece bu Macaroni saçmalıklarına da son veririz.
Este año le pedí a Santa un perrito Lo voy a llamar Macaroni.
Bu sene Noel Baba'dan yavru köpek istedim. İsmini Macaroni koyacağım.
¡ Macaroni!
Macaroni!
Por ejemplo, el mozo de Macaroni Grill, el de Olive Garden, o el de Buca di Beppo.
Macaroni Grill'deki garson gibi, Olive Garden'daki garson gibi, Buca di Beppo'daki garson gibi.
"Ahora Kinder, ponle purpurina al macarrón y pégalo"
Şimdi çocuk, get ze glitter on ze macaroni und stick!
¿ Podemos ir a Macaroni Joe's?
Makarnacı Joe'ya gidebilir miyiz?
Pero algo me dice que no vamos a ir a Macaroni Joe's.
Ama içimden bir ses Makarnacı Joe'ya gitmeyeceğimizi söylüyor.
Hay dos cosas que sí conozco, macarrones y queso.
Bildiğim iki şey var : macaroni ve peynir.
Hey, hombre macarrones.
Hey, Macaroni-Adam.
Tienes que pagarlo, tío, o de lo contrario tweetearás "No más camión de macarrones".
Ödemen gerekiyor dostum. Ya da "Artık Macaroni Tırı yok" diye tweet atabilirsin.
Todavía puedo tweetear "No más camión de macarrones", porque es lo que va a suceder.
"Artık Macaroni Tırı yok" diye tweet atmam doğru olur galiba.
Si el camión de macarrones es algo que quieres, tienes que ponerte las pilas.
Eğer Macaroni Tırı'nı istiyorsan onun için çaba sarf etmelisin. Haklısın.
Macarrones.
Macaroni.
Macarrones y queso.
Peynirli Macaroni.
Este tío hace los mejores macarrones de Chicago.
Bu adam, Şikago'daki en iyi Macaroni'yi yapar.
Y mientras tanto, yo tengo menos un camión de macarrones, y estoy sentado encima de mi amigo como un bebé chimpancé.
Bense pek bir işe yaramayan Macaroni tırıyla uğraşıyorum ve bebek gibi arkadaşımın kucağına oturmuş durumdayım.
¡ Están ocupando Macaroni Grill!
Macaroni Grill'i işgal ediyorlar!
Los pingüinos macaroni hacen la entrada más impresionante, más de 5 millones de parejas.
Makaroni penguenleri en etkileyici girişi yapar. Beş milyon çiftten fazla var.
Macaroni, trae todas.
Her şeyi getirin.
Una porción de pizza con tomates arriba... o macaroni.
Anladınız mı?
Pues un millón de niños de kinder con macaroni y pegamento lo amarán.
Öyle mi?
Sólo quiero volver atrás en el tiempo y darle la mano al Sr. Macaroni.
Geçmişe gidip Bay Macaroni'nin elini sıkmak istiyorum.
¿ Has probado los macaroni au gratin?
Resmen cennetlik bir şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]