Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Mach

Mach перевод на турецкий

204 параллельный перевод
Cierra la ventana, mamá.
Geh mach das Fenster zu. "
¡ Es Mach-chan!
O Mach-chan!
Deja que cante Mach-Chan.
Bırakalım Mach-chan söylesin.
Mach-chan está a la derecha.
Mach-chan sağda.
Sé que el industrial Mach sabía ir allí.
Fabrikatör Mach da orada oynardı.
Fritz, mach die Tür zu!
Fritz, kapıyı kapat!
Y ésta fue la razón por la que recibió críticas muy duras de Ernst Mach, uno de los filósofos de la ciencia más influyentes del momento.
Ernst Mach'ın çok güçlü eleştirisinin sebebi de buydu. Zamanının en etkili bilim felsefecilerinden birisiydi.
La crítica de Mach era simplemente :
Mach'ın eleştirisi basitçe şuydu :
De algún modo se encontró con todos sus enemigos, y con Ernst Mach, a menudo.
Bir şekilde tüm düşmanlarıyla karşılaştı. Özellikle Ernst Mach ile sıklıkla karşılaştı.
La velocidad de crucero será de Mach 2, aproximadamente 2.250 km % h, dos veces la velocidad del sonido.
Uçağımızın hızı 2 Mah olacak. Bu yaklaşık saatte 2500 km ses hızının iki katı.
Mach 1.
Mak 1.
Cuando empezaron a filtrarse rumores desde la Unión Soviética hace unos tres años nuestros estrategas le explicaron a la OTAN que los soviéticos tardarían aún unos 10 años en desarrollar un avión Match 5 con control mental de armas.
Üç yıl önce ilk söylentiler Sovyetler Birliği dışına sızmaya başladığında silah stratejistlerimiz, NATO önünde, emin bir biçimde Sovyetlerin düşünce kontrollü silahlara sahip bir Mach 5 uçağı yapmasının en az 10 yıl süreceğini söylediler.
Velocidad superior a Mach 5, tal vez 6, con posibilidad de mantenerla.
Hızı Mach 5'ten, hatta Mach 6'dan fazla ve hızını koruyabiliyor.
Nuestro mejor diseño empieza a derretirse a Mach 3.
Bizim tasarladığımız en iyi gövde Mach 3 hızında eriyor.
Sonido no identificado de un avion que supera la velocidad Mach 2.
Mach 2'den daha hızlı seyreden bir uçaktan bilinmeyen ses izi.
- Eres un tipo que viaja Mach uno a una caja de pino.
- Sen çam kutuda seyahat eden adamsın.
El demonio vivía en Mach 1. en el contador. a 1.200 km / h.
İblis, ibrelerin Mach 1'i gösterdiği yerde... havanın artık geçit vermediği noktada... saatte 1200 kilometrelik hızda görünürdü.
Mach 0.92.
Mach 0,92.
Mach 0.95.
Mach 0,95.
Creemos que el X-1 es capaz de ir más allá de Mach 1.
Bizce X-1'ler Mach 1'i aşacak olanaklara sahip.
Mach 0.91.
Mach 0,91.
Creo que al máchmetro le pasa algo.
Mach göstergesi bozuk galiba.
Creo que apunta a Mach 2.
Hedefi Mach 2'ymiş diye duydum.
Mach 2.
Mach 2.
La auténtica prueba no es Mach 2.
Asıl sınav Mach 2 değildi.
Sí, pero Mach 2 es el número mágico.
Evet, ama Mach 2 sihirli rakamdı.
Antes de llegar a Mach 2 será implacable contigo.
Sen Mach 2'ye bile ulaşmadan, kumanda etmen zor olacak.
Mach 1.
Mach 1.
Llego a Mach 2.
Ve şimdi sıra Mach 2'de.
Es como una mezcla de ambos. Yo diría que es una pieza de "Mach".
Ve bu da onların arasında bir şey gibi, Mach parçası gibi.
Caí en la tierra el 16 de marzo.
Yeryüzüne mach 16'yla çarpmıştım!
Imagina el 8 de marzo y dóblalo.
Mach 8'i düşün ve ikiyle çarp!
Sr. acaba de elevarse a velocidad mach diez y se detuvo a 30 kilómetros del suelo.
Efendim, tam 10.derecenin üzerine yükseldi, ve 20 mil yukarda durdu.
No serás feliz al menos que vayas a gran velocidad quemándote el pelo.
Mach 2 hızına ulaşmadığın sürece asla mutlu olamazsın.
Le diremos que superar los 2 mach nos afecta la mente.
- Evet, ona Mak 2'nin hızının üstünde uçmanın zihnimizi etkilediğini söyleyeceğim.
Nunca olvidé el cumpleaños de Lucy hasta que volé a 2.5 mach.
Mak 2.5 ile uçana dek Lucy'nin doğum günü hep aklımdaydı.
Algo más : creemos que la luz de aviso de incendio que Birdell vio a 2.6 mach resultó por el aislamiento inadecuado.
Gitmeden, bir şey daha var. Yüzbaşı Birdell'in Mak 2.6'da karşılaştığı yangın alarmı, yetersiz yalıtımdan kaynaklandı.
Si se enciende una luz roja al llegar a los 2.6 mach esperen a que el avión de apoyo verifique si hay indicios de incendio.
Mak 2.6'da kırmızı ışıkla karşılaşırsanız...,... takip uçağı, size yetişip görünürde yangın olup olmadığını inceleyene kadar sistemi kapalı tutun.
15250 metros 1.3 mach y acelerando.
Mak hızı 1.3 ve artıyor.
Dos mach.
Mak hızı 2.
2.4 mach.
Mak 2.4.
NÚMEROS MACH 2.5 mach.
Mak hızı 2.5.
2.7 mach.
Mak hızı 2.7.
Todo luce bien. 2.4 mach.
Herşey yolunda gözüküyor.
No vires a más de 2 mach. No vires a más de 2 mach.
Mak 2 hızını aşma.
Lamento interrumpirlo, pero el Dr. Berger y yo terminamos el cuestionario para probar si 3 mach afectan negativamente la memoria.
Seni alıkoyduğum için üzgünüm ama Dr. Berger ve ben Yüzbaşı Birdell'in, Mak 3 hızınına çıkınca söylediği, hafızadaki negatif etkisini test etmek için anket hazırladık.
Tom Stratton murió intentando superar los 3 mach en el X-2.
Tom Stratton X-2 uçağında Mak 3 hızını kırmaya çalışırken öldü.
Si Ziggy tiene razón, lo único que debes hacer es superar los 3 mach y vivir.
Ziggy haklıysa, tek yapman gereken Mak 3 hızını aşmak ve yaşama merhaba.
Claro que, si superas los 3 mach y sobrevives podrían tenerlo otros 30 ó 40 años. - ¡ No sé volar!
Tabi, Mak 3 hızını geçemeyip kurtulursa bir 30 ya da 40 yıl onun yanında olurlar.
Después de eso, enciendes unos cohetes sujetas la palanca y cataplum, 3 mach.
Bundan sonra, bir kaç roketi ateşleyip kumandaya asılmak kalıyor ve güm, Mak 3.
Pues, lo hice. Nos acercamos a 1 mach.
Aslında geçirdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]