Translate.vc / испанский → турецкий / Mag
Mag перевод на турецкий
296 параллельный перевод
Vamos, Maggie.
Gel, Mag.
Eres una buena chica, Mag.
Çok iyisin, Mag.
Apártate, Mag. ¡ A un lado!
Çekil, Mag. Çekil oradan!
- ¿ Qué marca el reloj, Mag, las 18 : 15 h?
- Saat kaç, Mag, 18.15 mi?
- Venga, Mag, tómate una copita.
- Bir kadeh içerim.
Los funerales te favorecen, Mag.
Matem sana yakışmıyor, Mag.
Vas a venir conmigo, Mag.
Benimle geliyorsun, Mag.
- Mag Wildwood.
- Mag Wildwood.
Mag, cielo, ¿ qué haces aquí?
Mag, tatlım, burada ne arıyorsun?
Berman, no hemos sido presentados formalmente pero soy Mag Wildwood de Wildwood, Arkansas.
Bay Berman, resmen tanıştırılmamıştık ama ben Mag Wildwood, Arkansas Wildwood'dan.
Pensar que encontraría a un pretendiente... Mag, cariño, te estás poniendo insoportable.
Benim erkek avcısı bir Hollywood süprüntüsü olduğumu mu sanıyorsun?
Vino con Mag Wildwood no el latino atractivo el otro... el que parece un cerdo.
Mag Wildwood'la beraber gelmişlerdi. Latin görünümlü olan değil, diğeri. Domuza benzeyen.
Cariño, lo conoces, sé que lo conoces... El amigo de Mag Wildwoods.
Tatlım, onunla tanışmıştın, onu tanıyorsun...
Vino a la fiesta con Rusty.
Mag Wildwood'un arkadaşı. Rusty'le beraber partiye gelmişlerdi.
No qu ¡ ero ¡ mag ¡ narme a 2OO Apaches c0n mej0res armas que n0s0tr0s.
Senden daha iyi silahlara sahip 2000 Apaçiyle karşı karşıya geldiğinde başına neler gelir hiç düşündün mü?
Tengo cinco Smiths, dos Lugers... una 357 Mag.
Beş Smith, iki Luger ve bir 357 Mag.
¡ Asombroso! Mag...
Büyüleyici!
Esto es una Magnum Auto-Mag del 44.
Bu bir 44 kalibrelik otomatik Magnum.
Hay una, dos, tres, cuatro ametralladoras checas MAG 58.
Bir, iki, üç, dört tane manyetolu 58 Çekoslovak makineli tüfek.
Cuando estoy sentado aquí, a veces me gusta ¡ mag ¡ narme que puedo cerrar los ojos y convert ¡ rme en una paloma y volar por el pas ¡ llo. La cabeza de Harkley estaría dando vueltas.
Bazen burada oturup... gözlerimi kapayınca bir güvercine dönüştüğümü... ve koridordan uçup gittiğimi düşünürüm.
A veces en m ¡ casa, cuando m ¡ padre y yo d ¡ scut ¡ mos subo al techo y tamb ¡ én ¡ mag ¡ no que me conv ¡ erto en paloma.
Bazen evde bizim morukla kavga edince... çatıya çıkarım ve güvercin olduğumu düşünürüm yine.
Maggie...
Mag?
Sí, no soy un mag... Soy un amateur.
Evet, ben amatör bir sihirbazım.
Wesley-Richards 480... 375 H H mag.
Westley Richards 480, .375 HH mag.
He reconstruido docenas de vagones.
Bir düzine mag-Iev taşıyıcısının inşasında bulunmuştum.
Sabes, Mac, es una oferta bastante miserable.
Biliyorsun Mag, bu kötü bir teklif.
¿ Mag?
Maggie?
Eh, Mag, ¿ Ya viste ésto?
Bunu gördün değil mi Mag?
Algunas veces la lama su Magpie, y es realmente irritante.
- Demek istediğim Maggie'ye bazen "Mag-pastam" diye hitap ediyor ve bu biraz sinir bozucu.
Pero- - no sé por qué estoy diciendo esto.
- Mag-pastam mı? - Ama bu... Sana bunları neden söylediğimi bilmiyorum.
¿ Dónde estoy?
mag hoshonaH nes'a. Neredeyim?
- Mag!
Mag.
Allora Meggi mi sa che non lo faremo il nostro viaggetto in Spagna dopo tutto
Neyse, Mag, Bu şey pek de fazla
Mag, la tua idea è quella di riallinearci?
Bak, Mag, bu senin fikrin bize gerçekçi gelir
Maggie mi ha aiutato a sottrarmi alla musica del XX secolo ne abbiamo approfittato per stare seduti qui vero, Mag, a escogitare una trama diabolica!
Maggie 20. yüzyılın şarkılarını kaçırmama yardım ediyordu. Bir zaman yolculuğunda oturuyorduk. Öyle değil mi Mag?
Vedi Meggi quanto siamo fortunati noi quattro
Gördün mü, Mag, dördümüz de ne kadar şanslıyız.
Hicimos una mezcla instrumental de'The Mag Seven'y WBLS lo machacó.
The Magnificent Seven'ın enstrümental bir miksini yaptık. WBLS suyunu çıkarana kadar çaldı.
El clímax es como recibir una patada en el estómago... y luego caer en una piscina llena de excremento de mod. ¿ Excremento de mod?
Orgazm anı karnınıza bir tekme yiyip ardından Mag pisliği dolu bir havuza düşmek gibidir.
Un mod es un ser parecido a su mofeta... pero mucho más potente.
Mag sizin kokarcanıza benzer ama çok daha etkindir.
Ventilación del reactor de botella Mag.
Reaksiyon boşaltımı başlıyor.
Mag-stet
Kartuş düzeltici.
Tengo una en la recámara y un cargador extra.
I've got one in the breech and an extra mag.
No me puedo ¡ mag ¡ nar lo que está s ¡ nt ¡ endo Ud. Ahora pero no puede hacer just ¡ c ¡ a por mano prop ¡ a.
Şu anda neler hissettiğinizi hayal bile edemem ancak yasaları kendiniz uygulamamalısınız.
No es nada. - No entiendo a Mag.
- Neden bahsettiğini bilmiyorum
- ¿ Qué pasa con Mag?
- Kim o?
Tengo AMT
AMT'nin otomatik Mag-5'i var.
- Yo no quiero red.
- Ben ağ da, mağ da istemiyorum.
¡ Tranquilo, muchachote!
Hey, ayyaş, bırak belimi. - Hadi, Mag, bir içki iç.
¡ Cierra la boca!
Mag, tatlım, sıktın artık. Kapa çeneni!
- Ya abro yo, Mag.
Ben getireceğim!
¿ Mag?
Mag?