Translate.vc / испанский → турецкий / Malt
Malt перевод на турецкий
329 параллельный перевод
Un malteado.
Malt.
¡ Un bourbon malteado!
Bir malt burbon!
Pero quiero cerveza negra.
Canım siyah malt bira istiyor.
Malta agria, pero no muy dulce, por favor.
Ekşi malt lütfen, çok tatlı olmasın.
- Mejor un escocés de malta.
- Malt viski olsun.
- Whisky de malta con agua, por favor.
- Malt viskisi ve kaynak suyu lütfen.
Licor de malta...
Malt içki. Haydi.
Conde Demoniete.
Kont Do Maltır.
- Conde Demoniete.
- Kont Do Maltır
El conde Demoniete.
Kont Do Maltır
Cierto. Soy el conde Demoniete...
Doğru ben Kont Do Maltır...
Dos de patatas fritas, dos batidos de chocolate... y dos supertartas de manzana con nata.
İki porsiyon kızarmış patates, iki malt içeceği... iki de kremalı elmalı tart.
Tres Dedos Brown, Malt Donovan y Philly El Ratón.
Üç parmak Brown, Malt Donovan ve Fare Philly.
Si tu compañera dice bueno vayamos a la tienda de malteadas.
Annenle baban izin verirse malt dükkanına gidelim.
Una tienda de malteadas?
Malt dükkanı mı?
Voy a tomar... - un Malt Whisky.
Malt viski alayım.
¿ Qué whiskys tienen?
- Malt olarak ne var?
Habían estado en un restaurante de comida rápida. Ella tomó una malteada.
Hazır yiyecek satan restoranlardan birine gitmişler ve kadın memur bir malt almış.
Recordó haber comprado una malteada. Habían parado en el restaurante. Era un Whataburger.
Malt aldığını hazır yemek satan bir yerde durduklarını, bilmem ne burgerı hatırlıyordu.
Pero los egipcios perfeccionaron el proceso de fermentación.
Ama malt birasını ilk üreten Mısırlılarmış...
Los muchachos beben batidos manejan autos arreglados y se peinan con gomina.
Bütün herifler hâlâ malt içip yarış arabası kullanıyor ve karı gibi ağda yapıyorlar.
Esto no es ponche de ron, por Dios... sino whisky de malta.
Bu rom panç değil, beyefendi. Malt viskisi.
Este es un buen whisky de malta.
Bu, çok iyi bir malt viski.
Me conformaría incluso con un maldito licor de malta.
Hatta malt likörüne bile razı olurdum.
¡ Hacen una selección de los 10 mejores whiskies de malta!
En iyi 10 tek malt viskiyi seçmişler. Okumak isterim.
- Iba por aquí medio desnuda bebiendo Colt 45 directamente de la lata.
- Burada yarı çıplak dolaşırdı ve teneke kutudan Colt 45 ( malt içeceği ) içerdi.
No estoy seguro que fue el perro, Sr. paquete de seis cervezas.
İşeyenin köpek olduğundan emin değilim 12 malt likörü deviren beyimiz.
Sí, cualquiera me vale.
Evet. Tek malt olsun yeter.
- Darme otra bano en licor de malta?
- Tekrar malt likörü banyosu yapmak gibi mi?
- Bebo y me voy, Malt.
Aziz Jimmy! - Vur ve kaç Malt.
Lo siento, Malt.
Özür dilerim.
Ey, Malt.
Hey Malt.
Tragos de bote, Malt.
Tekne içkileri Malt!
Sí, sírvame un trago doble del mejor whisky escocés de 18 años.
Olur, En iyi 18 yıllık Lowland malt viskinizden iki adet.
A Malter no le gustará.
Malt bundan hoşlanmayacak.
Malt te envió por el árbol este año.
Malt seni bu yıl ağaç için gönderdi.
Entonces Malt tiene el segundo mas grande árbol de Navidad en USA y yo estoy jodido.
Bu durumda Malt Amerika'daki ikinci büyük ağaca sahip olur ve ben mahvolurum dedim.
- No se arrepentirá de esto, Sr. Malt.
Bundan pişman olmayacaksınız Bay Malt. Bunun ne olduğunu biliyor musun?
No se preocupe por nada, Mr.
Endişelenmeyin Bay Malt.
Malt. - Salimos mañana.
Yarın gideriz.
... cuando Malt viene, ve el perro y detiene su muerte.
Tam o sırada Malt geldi köpeği gördü ve dondu kaldı.
Parece que Malt fue un niño una vez quien tenía un perro justo como Sparky. Qué dulce.
Görünen o ki Malt'un da zamanında Sparky gibi görünen bir köpeği varmış.
En fin los ojos de Malt estaban llorosos y él saca esta historia, sobre su perro Sparky el que termina debajo de una rueda de tractor.
Her neyse birden gözleri doldu ve sonunda bir traktör lastiği altında kalan köpeğinin hikâyesini anlattı.
Se da vuelta y dice a Malt, " Sr. Malt, eso es asombroso!
Huey Malt'a dönüp bu harika dedi.
Y luego después nos metimos con lo del ángel y Malt tiene el perro....
Sonra işi berbat ettik ve Malt köpeği aldı.
Uh, una malteada simple.
Yalnızca malt.
Escuchame, um, traeme algo simple, uh, Glengarry para mi... y uno para mi amigo, Mickey.
Baksana, bana tek malt, Glengarry getirin... ve bir tane de adamım Mikey için.
Puro whisky de malta.
Gerçek malt viski.
Están buscando una modelo que los represente.
Yeni bir malt bira ve birkaç gün içinde yeni modellerini seçmek için denemeler olacak.
No te preocupes, Malt.
- Endişelenme Malt.
No te preocupes, Malt.
Michael. Endişelenme Malt.