Translate.vc / испанский → турецкий / Maps
Maps перевод на турецкий
97 параллельный перевод
ella va a confesar su amor..... y John Smens va a confesar la traición por la espalda.
Ona aşkını itiraf edecekti. Sonra da John C'Maps ona ihanetini açıklayacaktı.
Sino encontraba el punto G ni con Yahoo!
Yahoo Maps'te bile bir G noktası bulamaz.
- ¿ Podemos ser MAPS?
Sen ve ben.
- ¿ MAPS?
DED?
Vine a decirte que no podré ser tu MAPS.
DED'in olamayacağımı söylemeye geldim.
Sinceramente, Chris Brander. MAPS.
Chris Brender, SKA ( sonsuza kadar arkadaş )
Vamos, ¿ no quieres que seamos MAPS?
Hadi ama! .Sonsuza kadar en iyi arkadaş olmamızı istemez misin?
Puedes ser tu propia MAPS.
Sen artık kendinle en iyi arkadaş olabilirsin.
Esta bien, Google maps!
Google Maps de olur.
Spark, Spit y Maps.
Kıvılcım, Tükürük ve Harita.
Mejor conocidos como Maps, Spark, Spit y Misty.
Daha çok Harita, Kıvılcım, Tükürük ve Puslu diye bilinirler.
Maps.
Harita.
- Maps.
- Harita.
Padre Maps.
Peder Harita.
Oye, Maps. Puedes ver su vello púbico.
Hey, Harita, kızın orasındaki kılları görebilirsin.
¿ No tienes hambre, Maps?
Sen aç değil misin, Harita?
¿ Y tú, Maps?
Sen ne dersin, Harita?
Hasta ese momento, Maps pensaba que todos estábamos en el mismo bote.
Şu ana kadar, Harita hepimizin aynı gemide olduğunu düşünüyordu.
Nunca realmente entendí por qué Maps acudió a Temerario esa noche y nunca pregunté.
Harita'nın o gece neden Korkusuz'a gittiğini hiçbir zaman tam olarak anlamadım ve asla da sormadım.
¡ Maps!
Harita!
De no ser por Maps, quién sabe si alguno de nosotros hubiera regresado.
Eğer Harita için olmasaydı, hiçbirimiz bir daha buraya gelir miydik, bilemiyorum.
Lo crean o no, Maps se convirtió en cura y viajó a África a ayudar a los refugiados.
İster inanın ister inanmayın ama Harita gerçekten bir rahip oldu ve mültecilere yardım etmek için Afrika'ya gitti.
Maps me escribió antes de irse, que si algo ocurría...
Harita gitmeden evvel bana yazdığı mektupta, eğer bir şey olursa demişti...
¡ Oye, Maps!
Hey, Harita!
Lo curioso es que Google Maps ubica al puesto de rosquillas a solo tres cuadras de la oficina de campo.
Tuhaftır ki, Google Maps'e göre pastane yönetim bürosunun 3 blok ilerisinde.
¡ Usaré Google Maps mejor, así podremos evitar el tráfico!
- Ben olsam Google Maps kullanırım.
Si pueden leer los mapas de Google deberían estar en camino.
Eğer Google maps'i okuyabiliyorlarsa, yollarını bulmuşlardır.
MAPS.
HİA.
Maps.
Oh, haritalar.
Cuando consigamos la ubicación de las torres de celular, podemos ir a Google Maps y tener la idea general de a dónde se dirige.
Eğer baz istasyonlarını tespit edersek Google Maps'de bakabiliriz, sonra da nereye gideceği hakkında bir fikrimiz olur.
Esta gente no se instalaría una linea de teléfono, ni hablarían por el móvil, pero Ridley usó su portátil para buscar porno, sitios de propaganda extremista y 247 direcciones en los mapas de Google.
Bu adamlar sabit hattan veya cep telefonundan konuşmuyor, ama Riley laptop'ını porno aramak, propaganda sitelerine ve Google Maps'ta 247 adrese bakmak için kullanmış.
Las búsquedas de Riley en Google Maps, las 247 eran en edificios federales.
Riley, Google Maps'te hep federal binaları araştırmış.
Solo encuentra su casa en Google Maps.
Evlerini Google'ın haritasından buldum.
Voy a buscar en Google Sulfur Maps.
Sülfür haritalarını Google'da aratacağım.
- Busquémosla en Google maps.
- Google Maps'ten bakalım.
o "MAPS", si lo prefieren.
"EYA" da diyebilirsiniz.
Espera, es la misma mierda de información
Dur! bu Google Maps'ten aldığın boktan bilginin ta kendisi.
Estoy haciendo un triatlón virtual alrededor del mundo por la caridad... usando una aplicación del iPhone y Google Maps
Aslında bir iPhone uygulaması ve Google Maps vasıtasıyla yapılan bir hayır işi için, dünya çapındaki sanal koşu müsabakasına katılıyorum.
¿ Y eso es lo que Google Maps dice :
Google Maps böyle mi diyor :
Era mi Mejor Amiga Para Siempre ( MAPS ) en el show y la vida real.
Programdaki ve gerçek hayattaki kankamdı.
Ah, MAPS.
Ah şu kankalar...
Pero los MAPS son para siempre.
Ama kankalar hiç ayrılmaz ki.
Sale en google maps.
Google Maps'te bile görünüyor.
La Sra. Mapas de Google.
Vay. Bayan Google Maps konuştu.
Mejor amiga, la mejor, MAPS, uña y carne, hermanas que comparten toda su ropa.
Çok yakınız, en yakınız, ölümüne kankayız, bir elmanın iki yarısıyız pantolon paylaşan kardeşleriz. Devam et.
Pillado en Google Maps.
Google Maps'e yakalandı. Oh. Vay.
Han visto por Google Maps la esvástica, y creen que estoy teniendo una especie de "Noche de los Cristales Rotos" suburbana.
Hepsi benim ırkçı bir banliyö şerefsizi olduğumu sanacaklar.
¿ Debería buscarlo en Mapquest o en Google Maps?
Haritadan mı bakayım? yoksa Google mapsten mi?
Al menos en Mapquest y en Google Maps.
En azından Mapquest ve Google Maps'de öyle görünüyor.
- Maps...
- Harita...
Sí Pero si está usando Google Maps, nunca encontrará este plató, así que...
Ama Google maps'i kullanıyorsa bu stüdyoyu asla bulamayacaktır...