Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Margaret

Margaret перевод на турецкий

4,359 параллельный перевод
No eres él, Mary Margaret, y por todos los diablos, no eres Regina.
İkiniz bir değilsiniz Mary Margaret ve kesinlikle Regina değilsin.
¿ Mary Margaret?
Mary Margaret?
Tú y Mary Margaret vayan al sótano.
Siz Mary Margaret ile bodrumu alın.
- Iba a destruirnos, Mary Margaret.
Bizi yok edecekti Mary Margaret.
Mary Margaret, esos horrores continuarán.
Mary Margaret o dehşetler devam eder.
Emma, Mary Margaret y David te han ocultado esto, querido.
Emma, Mary Margaret ve David bunu senden saklıyorlardı canım.
Mary Margaret, llévate a Henry.
Mary Margaret, Henry'i götür. Herkesi topla.
Ve a hablar con esa engreída de Margaret Hotchkiss, con su preciosa carrera de una universidad de verdad y sus gafas de Tina Fey a lo "soy inteligente pero sexy".
Çok değerli üniversite dereceli ve "hem zekiyim, hem seksi" Tina Fey gözlüklü kendini beğenmiş Margaret Hotchkiss'le konuş.
Tú eres tan buena como Margaret Hotchkiss.
Sen de en az Margaret Hotchkiss kadar iyisin.
¿ Habéis conocido la pérdida, Lady Margaret?
Hiç birini kaybettiniz mi Leydi Margaret?
No te hagas ilusiones, Margaret.
O kadar umutlanma Margaret.
" Lady Margaret, necesito vuestra ayuda.
"Leydi Margaret, yardımına ihtiyacım var."
Mis disculpas, Lady Margaret.
Özür dilerim Leydi Margaret.
Soy el doctor Lewis, médico de Lady Margaret Stanley.
Ben Doktor Lewis, Leydi Margaret Stanley'nin hekimiyim.
¿ Lady Margaret también nos da la espalda?
Leydi Margaret de mi bizimle ilişkisini kesti?
En la novela Frankenstein, la narración de apertura se contó a través de una serie de letras que un capitán Walton escribe a su hermana Margaret Saville.
Frankenstein'nın romanındaki ilk öykü, Kaptan Walton'un kızı Margaret Saville'ye yazdığı mektuplar dizisidir.
Para Margaret o... No sé, para enterrarlo con ella.
Margaret'e vermek için, ya da ne bileyim, annenle beraber gömmek için.
¿ No te preocupa lo que dirá Margaret en tu funeral?
Hiç düşünmüyor musun Margaret'in senin cenazende neler söyleyeceğini?
Ella Margaret Novak Beene... Te bautizo en el nombre del Padre... Y del Hijo... Y del Espíritu Santo.
Ella Margaret Novak Beene seni Baba Oğul ve Kutsal Ruh adına vaftiz ediyorum.
- Margaret.
Margaret.
- Margaret, ¿ quién es ese?
- Margaret, kim o?
Margaret, ¿ qué diablos está haciendo aquí la policía?
Margaret, polislerin burada ne işi var?
¿ Qué hay de Margaret Reid?
Ya Margaret Reid?
¿ Margaret Reid, te dijo algo más sobre su huésped?
Margaret Reid, pansiyoneri hakkında size ne anlattı?
Margaret.
Margaret.
No, Margaret me dijo.
Hayır, Margaret söyledi.
Pero tuvo un romance con Margaret.
Ama Margaret ile ilişkisi varmış.
De todos modos, Margaret dijo que vio el oro.
Herneyse, Margaret altını gördüğünü söylüyor.
Hubo un error con las pruebas de Margaret.
Margaret'in testleriyle ilgili olarak bir yanlışlık olmuş.
Cuando tenía 15 años, Margaret Connolly y yo queríamos conducir hasta una fiesta en Jersey Shore.
15 yaşındayken Margaret'la birlikte Jersey sahilindeki bir partiye gitmek istiyorduk.
¿ Podéis traer lavanda del jardín, Lady Margaret?
Bahçeden biraz lavanta getirir misiniz, Lady Margaret?
Sonríe, Margaret.
Gülümse, Margaret.
¿ Lady Margaret?
Lady Margaret?
Lady Margaret.
Lady Margaret.
Pero estamos a tu lado, la pequeña Margaret y yo.
Ama biz senin tarafındayız. Küçük Margaret ve ben.
Hiciste las paces con Lady Margaret.
Lady Margaret ile aranı düzelttin.
Lady Margaret salvó a mi hijo y se ganó su puesto como niñera.
Lady Margaret oğlumun hayatını kurtardı ve onun bakıcısı olmayı hak etti.
Nuestra hija, Margaret, y yo le hemos decepcionado.
Kızımız Margaret ve ben onu hayal kırıklığına uğrattık.
Entonces, ¿ quién crees que es el asesino, Margaret?
Sence katil Margaret mi?
¿ Conocéis la pérdida, Lady Margaret?
Hiç bir yakınınızı kaybettiniz mi Lady Margaret?
Stanley ha preguntado si el hijo de Lady Margaret puede recuperar su título, ahota que Jorge es....
Stanley, Leydi Margaret'in oğlu ünvanını geri alabilir mi diye sordu.
Hola, habla la hermana Margaret de la unidad de maternidad de St. Mary's.
Merhaba, ben St. Mary doğum ünitesinden hemşire Margaret.
Me pone "in situ", Margaret.
Beni "olay yerindeymiş" gibi gösteriyor, Margaret.
Margaret...
Margaret.
La reina mala se llamó a sí misma Margarita de Anjou...
Kötü Kraliçe, kendine Anjou'lu Margaret derdi.
No en todo, Margaret.
Her konuda değil Margeret.
Margarita de Anjou es nuestra enemiga.
Anjou'lu Margaret bizim düşmanımız.
Ahora, he hablado con el rey Luis y ha acordado... ayudarnos si negociamos con Margarita de Anjou.
Şimdi, Kral Louis ile konuştum, ve bizi destekliyeceğini söyledi. Anjolu Margaret ile şartları görüşecek.
Margarita de Anjou ha solicitado que traiga a Anne conmigo para conocerla.
Anjoulu Margaret onunla tanışmak için Annie'yi götürmemi istedi.
¡ Ve adentro, Margaret, de inmediato!
İçeri gir, Margaret, Derhal!
¡ Mary Margaret!
Mary Margaret!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]