Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Maxie

Maxie перевод на турецкий

328 параллельный перевод
¡ Esto es lo que estábamos esperando! .
İşte böyle, Maxie, biz de bunu bekliyorduk.
Aquí tienes, Maxie, cielo.
Al bakalım Maxie.
Te darías la gran vida, Maxie.
Boş zamanın olur Maxie.
- Hola.
- Selam, Maxie.
- Amigos de Maxie.
- Maxie'nin arkadaşları.
Venga, Ronnie, Maxie dijo que fueses agradable.
Maxie nazik olmanı söyledi. Şimdi lütfen nazik ol.
Será mejor que hagas lo que Maxie diga.
Çok komik. Maxie ne diyorsa yap.
No, no lo harás. No le dirán nada a Maxie.
Hayır, Maxie'ye söylemezler.
No le gusta que maltraten su mercancía.
Maxie, mallarına kötü davranılmasını sevmez.
Me presta para que me vapuleen un poco, pero si se trata de un puñetazo en el ojo, Maxie Fields tiene la exclusiva.
Hafif tartaklanmam için beni bir geceliğine satar ama gözümün üstüne patlatmak sadece Maxie Fields'ın hakkıdır.
- Un tipo agradable.
- İyi adammış. Maxie mi?
- ¿ Maxie?
Evet.
Maxie odia todo lo que me gusta.
Çünkü ben hoşlandım. Maxie, sevdiğim her şeyden nefret eder.
Es mi benefactor.
Maxie hayırseverdir.
Maxie lo convierte todo en una calabaza.
Maxie, her şeyi balkabağına dönüştürür.
- Es Maxie Fields.
Bu Maxie Fields.
Hola, Maxie, ¿ cómo estás?
- Merhaba Maxie. Nasılsın?
Maxie, para, por favor.
Maxie, yapma! Lütfen.
Le diste una buena lección a Maxie.
Maxie'ye gününü gösterdin.
El único local de la calle Bourbon sin las huellas de Maxie en la caja. inteligente.
Kasasında Maxie Fields'ın parmak izi olmayan Bourbon Caddesi'nin tek mekanı.
- Maxie llegará enseguida.
- Maxie birazdan gelir.
Creí que habías decidido quedarte con Maxie.
- Maxie'yle kalacağını düşünmüştüm.
Maxie Fields. Ésa es su carrera.
Maxie Fields iyi etikettir.
Maxie y yo crecimos juntos.
Maxie'yle eskiden tanışıyoruz. Çocukluğumuz birlikte geçti.
Maxie Fields quiere verte.
Anılardan söz etmek için daha çok erken. Görüşürüz Köpekbalığı.
- Yo no quiero verle.
- Maxie Fields seni görmek istiyor.
- Debo llevarte conmigo.
Ben Maxie Fields'ı görmek istemiyorum.
A Maxie no se le debe ignorar.
- Seni götürmemi söyledi. - Ona de ki... Gelsen iyi olur Danny.
Puede ponerse duro cuando quiere.
İşi Maxie'ye bırakmamak lazım.
Vete a ver a Maxie Fields y yo buscaré una solución.
- Seninle bir anlaşma yapalım. Sen Maxie Fields'la görüşmeye gel.
Maxie, por favor.
Çocuğa bacaklarını göster.
Lo que sea por Maxie Fields.
Lucy Pitman. Maxie Fields için her şeyi yaparım.
Trabajar para Maxie Field es mejor que un seguro privado.
Gidelim. Maxie Fields'ın yanında çalışmak sigortadan bile iyidir.
Pero doctor, acerca de Maxie. ¿ Cómo...?
Doktor, Maxie Fields konusunda bir şey soracağım.
Cuando Maxie dice que traiga a alguien, yo lo hago.
İşimi anlamıyorsun. Maxie birini getirmemi söylerse götürmem lazım.
¿ También trabajas para Maxie?
Sen de mi Maxie Fields için çalışıyorsun?
- Ahora todos trabajamos para él. - No me extraña.
Doğru, artık hepimiz Maxie Fields için çalışıyoruz.
Dile a Maxie Fields que no estaba de humor.
Maxie Fields'a havamda olmadığımı söyle.
No sabría si es porque te deseo o porque quiere Maxie.
Bu evde olmaz. Seni Maxie mi istiyor yoksa ben mi istiyorum anlayamam.
RELÉVAME, MAXIE.
Sansasyonel Buddy Hollis.
Maxie.
Maxie.
¡ Maxie!
Maxie!
Me haces daño.
Maxie! Canımı yakıyorsun.
Acércate.
Maxie, yapma.
Maxie te espera. - ¿ Tú no vienes?
Maxie seni bekliyor.
- Maxie, por favor. - Ponle una copa al chico.
- Maxie, lütfen.
Ganaste un concurso con ellas.
- Maxie, lütfen.
Está bien, Maxie.
Tamam Maxie.
Dondequiera que vaya, también lo hará Maxie.
Maine ne yaparsa Maxie Fields da yapar.
Maxie me dio un toque.
Maxie zili çaldı.
- Maxie no tiene nada que ver. - No estaría tan seguro.
Maxie'nin bu işle bir ilgisi yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]