Translate.vc / испанский → турецкий / Mclovin
Mclovin перевод на турецкий
53 параллельный перевод
Espera, ¿ te cambiaste el nombre a McLovin?
Dur biraz, adını McLovin olarak mı değiştirdin?
¿ McLovin?
- Evet. - McLovin mi?
¿ Y decidiste que McLovin?
Sen de McLovin'i mi seçtin?
¿ Tú conoces a un McLovin?
Sen McLovin isminde birini tanıyor musun?
Segundo, no tiene nombre de pila. ¡ Sólo dice McLovin!
İkincisi, ilk ismin bile yok. Sadece McLovin yazıyor.
El tipo va a pensar : "Otro chico mentiroso" o : "Este es McLovin, el donador de órganos hawaiano de 25 años".
Satıcı ya "işte yine sahte kimlikli bir çocuk" diye düşünecek ya da "İşte McLovin. 25 yaşında Hawaiili organ donörü" diyecek.
Yo soy McLovin.
Ben McLovin'im.
¡ McLovin nunca existió porque es un nombre inventado, ridículo!
Hiç kimse McLovin değil. McLovin diye biri hiç varolmadı çünkü salak bir peri masalından uydurulmuş bir isim. Amcık seni!
McLovin.
McLovin.
¿ McLovin?
McLovin mi?
¿ Entonces, es McLovin a secas?
Adın McLovin mi yani?
- ¿ Cuántos años tienes, McLovin?
- Neyse. Kaç yaşındasın, McLovin?
- McLovin te vamos a llevar después de lo de Bailey's.
- McLovin. Bailey's'de olay çıkmış. Seni oradan sonra bıraksak olur mu?
¡ Páralo, McLovin!
- Hayır! - Durdur onu, McLovin!
¡ McLovin, detenlo!
McLovin, durdur onu!
¡ McLovin!
McLovin!
- ¡ Te compro una cerveza! - Yo también.
- Sana bira ısmarlayacağım, McLovin.
¡ McLovin está en la casa!
McLovin ortamın tozunu attı!
Sí, yo soy McLovin.
" Evet, ben McLovin.
Quédate con esa cinta.
Bu kaseti sakla, McLovin.
Yo conozco tu truco, McLovin.
Senin niyetinin ne olduğunu biliyorum, McLovin.
- McLovin, a ver si tú puedes.
- Pekâlâ, McLovin, sen de dene.
Hazlo, camarada, venga.
Haydi, McLovin. Üfle. Haydi dostum.
Es fantástico, McLovin.
Müthiş bir his, McLovin.
McLovin, ¿ los números de tu lado son pares o nones?
McLovin, şu yandaki sayılar tek mi çift mi?
McLovin, fúmate un cigarrillo.
Al McLovin, yak bir sigara.
McLovin, McLovin.
McLovin, McLovin, McLovin.
A nosotros también nos caes bien.
Biz de seni çok sevdik, McLovin.
¡ McLovin se escapó!
McLovin kaçtı!
- ¡ McLovin!
- McLovin!
¿ McLovin?
McLovin!
¡ McLovin, regresa!
McLovin, geri dön!
¡ Yo soy McLovin!
Ben McLovin'im.
¿ Te cambiaste el nombre a McLovin?
İsmini McLovin olarak mı değiştirdin?
Vamos, McLovin.
Haydi, McLovin.
- ¿ McLovin?
- McLovin!
- ¿ Qué? - Dejaste a la mitad a McLovin.
McLovin'in sikini elinde bıraktın.
Lo sentimos mucho, McLovin.
Bak, çok üzgünüz, McLovin.
No somos idiotas, McLovin.
Salak değiliz, McLovin.
- Tú eres McLovin.
- Sana McLovin diyeceğiz.
- ¡ McLovin!
- McLovin.
McLovin.
- Mclovin.
Todo el mundo conoce a McLovin. Nadie tiene ninguna pista sobre que la capital de Kansas es Topeka.
Herkes Mclovin'i biliyor ama kimsenin Kansas'ın başkentinin Topeka olduğuna dair bir fikri yok.
¿ Olvidaste algo, McLovin? Solo esto.
- Bir şey kaçırdım mı McAşık?
¿ Conoces a mi amigo Dylan... McLovin?
Arkadaşım Dylan'la tanıştın mı...
¿ McLovin?
McLovin?
¿ Qué clase de revistas le vendéis a McLovin?
McLovin'e ne tür dergiler satıyorsunuz?
screech powers.
McLovin, tiz sesiyle.