Translate.vc / испанский → турецкий / Megan
Megan перевод на турецкий
4,125 параллельный перевод
¡ Megan!
Megan!
- Kimberly, hola. - Hola, esta es Megan.
- Kimberly, merhaba.
- ¿ Habéis visto a Stuart por algún lado?
- Megan, memnun oldum. - Stuart'ı gördünüz mü?
Megan, mira.
Megan, bak.
Lola, el perro de Megan.
Lola, Megan'ın köpeği.
Bueno, también Megan hasta que me conoció.
- Beni tanımadan önce Megan'da ediyordu.
Megan va a...
Megan... o arıyor!
Megan, hola.
Merhaba Megan.
Danny contrató a un equipo de limpieza que nos robó y nos robó el perro de Megan, así que las contratamos para robarte.
Danny bizi dolandıran bir temizlik ekibi tutmuş ve Megan'ın köpeğini çaldılar bu yüzden senin evini soysunlar diye onları işe aldık.
Mamá, robaron el perro de Megan.
Anne, Megan'ın köpeğini çaldılar diyorum.
¿ Qué le voy a decir a Megan?
Megan'a ne diyeceğim?
Megan, hola.
Megan merhaba.
Mira, Megan.
- Bak Megan.
Porque eso es exactamente lo que vosotros dos hicisteis cuando salíais con Fitch y Megan. No podéis solo largaros.
Öylece ekemezsiniz ki.
Mantendré con vida a Megan.
Megan'i hayatta tutacagim.
Piensa en Megan, ¿ sí?
Megan'i düsün.
Megan tenía todos esos planes de vida.
Megan'ın hayatına dair bir sürü planı vardı.
Yo encontré el cadáver de Megan la noche en que murió.
Aaron, bak. Öldüğü gece Megan'ın cesedini ben buldum.
Tenía que asegurarme de que la muerte de Megan no llamara la atención sobre mi trabajo.
Megan'ın ölümünün işime dikkat çekmemesini sağlamam gerekiyordu.
Cuando me conociste en el memorial de Megan, me hiciste un montón de preguntas.
Benimle Megan'ın anma töreninde tanıştığında bana bir sürü soru sormuştun.
Wes dijo que un vampiro mató a Megan.
Wes Megan'ı bir vampirin öldürdüğünü söyledi.
No. Megan estaba dentro de la casa.
Hayır, Megan bu evin içindeydi.
Él mató a mi compañera de cuarto Megan, ¿ no es así?
Oda arkadaşım Megan'ı o öldürdü değil mi?
¿ Por qué Megan tenía una foto de mi papá en su celular?
Megan telefonunda neden babamın bir fotoğrafını tutuyordu?
Pero al ir creciendo, Megan fue sospechando se anotó en Whitmore fue compañera de cuarto de la hija del Dr. Gilbert fue a una fiesta en la casa Whitmore y se entrometió en lo que no debía.
Ama Megan büyüdükçe şüphelenmeye başladı. Whitmore'a yazıldı, Dr. Gilbert'ın kızıyla aynı odaya düştü ve Whitmore evinde bir partiye gidip burnunu ait olmadığı yerlere soktu.
Creo que hablaba de mi compañera de cuarto Megan.
Sanırım oda arkadaşım Megan'dan bahsediyordu. Bak. " Ocak 1999.
Mira. Enero de 1999.
Bugün Megan King'i gördüm.
Vi a Megan King hoy.
" Megan 7 yaşında.
Megan tiene 7 años. Sufre de un defecto cardíaco congénito con una esperanza de vida de dos meses.
" Onun irsî bir kalp kusuru var ve tahmini ömrü 2 ay.
Una sola inyección de sangre de vampiro parece ser una solución salvavidas efectiva.
"Bir vampir kanı iğnesi etkili hayat kurtaran bir çözüm gibi görünüyor." Bu yüzden Megan'ın telefonunda babamın fotoğrafı vardı.
Esperad, ¿ me acabáis de llamar Megan?
Bir saniye, bana Megan mı dedin?
Megan me pidió, hace unas noches que me afeitara las bolas.
Megan birkaç gece önce toplarımı traş etmemi istedi.
Le pasó a Megan.
Megan'in basina geldi.
Megan, no me gusta esta nueva costumbre.
Megan, bu yeni alışkanlığını seveceğimi düşünmüyorum.
Megan, cariño, no quiero que desperdicies tu educación.
Tatlım eğitimini ziyan ettiğini görmek istemiyorum.
Oigan, chicos. Megan, ¿ puedes buscar a mi mamá?
Megan, annemi bulabilir misin?
Megan, ¿ qué te pasó?
Megan sana ne oldu?
¿ Aceptas tú Megan Burch escaparte a Las Vegas conmigo?
Megan Burch benimle birlikte Vegas'a kaçar mısın?
Megan Ashley Burch.
Megan Ashley Burch...
Megan. Burch.
- Megan Burch.
¿ Megan?
Megan?
Megan me llevó a comprar sostenes.
Megan beni yeni sutyen almaya götürdü.
Digo... Todo el tiempo pensaba : "¿ Qué haces, Megan?".
Tüm olan biten sırasında "Sen ne yapıyorsun Megan?" diye düşünüyordum.
- Megan, un placer.
- Bu da Megan.
¿ Dónde está Megan?
Megan nerede?
Es por eso que Megan tenía una foto de mi papá en su teléfono.
- Çünkü o Megan'ın hayatını kurtardı.
- Hola, Megan.
Selam, Megan.
- Vamos, Megan. - Ahora.
Şimdi at bakalım.
- Megan.
- Megan.
Megan, ¿ me prestas las llaves de tu auto?
Megan, arabanın anahtarını ödünç alabilir miyim?
Megan.
Megan.