Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Memento

Memento перевод на турецкий

66 параллельный перевод
El me dijo, es memento.
Bana, memento olduğunu söylemişti.
De Io contrario "memento more".
Yoksa "memento more".
Regresaré en un memento.
Hemen döneceğim.
¢ Puedo hablar con usted sélo un memento'?
Biraz konuşabilir miyiz acaba? Olur.
Ah, dvsciflpeme un memento.
Ah, müsaadenizle.
- Memento audere semper.
"Memento audere semper."
¿ No viste "Memento"?
Memento'yu izledin mi?
Creo que torturar y matar lo excita y... creo que estas cintas son algo como cine porno casero o... un memento que él guardaba largo tiempo después de los asesinatos.
Bana göre bu işekence ve cinayet kasetleri ona tıpkı bir çeşit ev yapımı porno hazzı verdiği için uzun süre muhafaza etti.
Pero el problema está en si quieres a "memento", o si quieres a Ryan.
Delicesine sevildiğimin doğruluğundan pek emin değilim. Asıl problem şu ki bir hatırası mı olsun istiyorsun yoksa Ryan'ı mı?
Memento mori.
Ölüm işareti.
Lo que la gente suele llamar : "El Memento Mori".
Eskilerin dediği gibi "Memento Mori."
Bueno, en ese caso nos escribiremos notas uno al otro.
O zaman... Birbirimize notlar yazacağız Memento'daki gibi. Kahretsin.
Conozco esta película, Dark Memento
Bu filmi biliyorum, Kara Hatıra.
Es "memento mori".
MEMENTO MORl.
Memento mori.
MEMENTO MORl.
"Una mente maravillosa" se encuentra con "Memento"
Yani temelde, "Akıl Oyunları" ile "Memento" nun birleşimi gibisin.
Hey, ¿ Comó "memento" lo esta haciendo ahí?
Bay "Memento" nasıl?
Bueno, dejemos este asunto de "Memento", ¿ sí?
Şu Memento olayına girelim olur mu?
Recuerda que morirás.
Memento mori.
Recuerda que morirás
Memento mori.
Recuerda que morirás.
Memento mori. Memento mori.
Debido a la marihuana mi vida es como la película Memento.
Marijuana yüzünden hayatım "Memento" filmi gibi oldu.
No sabes cuánto tiempo soñé con este memento... en el juego.
Bu anı o kadar uzun süredir bekliyorum ki... Oyunda tabii.
Maldición, desmemoriada.
Aman be, memento.
Memento moriotum.
Memento moriotum.
Memento moriotun.
Memento moriotun.
Es como ver "Memento".
Memento'yu izlemek gibi resmen.
Memento mori, memento mori, memento mori...
Memento mori, memento mori, memento mori...
Raymond St. James lo hizo en Dark Memento.
Dark Momento'da Raymond St. James yapmıştı.
"Sabes, en realidad era muy parecido a De boda en boda, pero se reúne Memento"
"Wedding Crashers gibi bir şeydi, biraz da Memento gibi."
NO CONFÍES EN KLAUS Es muy "Memento".
Bir de Akıl Defteri filmindeki gibi notlar falan tutmuşsun.
Los antiguos romanos la llamaban Memento Mori.
Eski Romalılar buraya Memento Mori dermiş.
Todos estos memento mori... para un mensaje aleccionador...
Tüm bu memento mori nin... tek bir uyarıcı mesajı var :
Su vida es, um, como la versión de que whorey Memento película.
Onun hayatı Memento filminin biraz orospu versiyonu gibi.
Oh mira. De hecho, tienen la versión whorey de Memento.
Cidden Memento'nun orospu versiyonu varmış.
Pero dos palabras "memento mori".
Ama iki kelime sürekli ortaya çıkıyor :
Lo que los cristianos medievales llamaban "memento mori".
Ortaçağ Hristiyanları buna Ölüm Sembolü diyorlar.
Memento Mori, estuvo planeando un ataque terrorista en el districto.
"Memento Mori." Bölgede terörist saldırısı planlıyorlar.
- Por meses ahora, he estado advirtiendo al comité sobre la amenaza que represente Memento Mori.
- Aylardır büyüyen "Memento Mori" tehlikesine karşı komiteyi uyarıyorum.
¿ Ha oído del grupo Memento Mori?
- "Memento Mori" grubunu duydunuz mu?
Piensa que esa puede ser la única forma de detener a un grupo terrorista, Memento...
Terör grubunu durmanın tek yolunun biz olduğumuzu düşünüyor. İsmi de Memento...
Memento Mori.
Memento Mori.
Memento Mori.
- Memento Mori.
Memento Mori. Ese es el símbolo que nos mostraste - en la sesión informativa, ¿ verdad?
"Memento Mori." Toplantıda bize gösterdiğin sembol buydu değil mi?
¿ Si Memento Mori se mantiene fuera de la red, cómo planea rastrearlos?
Memento Mori radarımızdan kaçmaya devam ederse onları bulmak için ne yapacağız?
Porque no quiero que la primera cosa que aprendamos de Memento Mori sea a contar cuerpos.
Memento Mori saldırıları ile ilgili duyduğum ilk şeyin ölü sayısı olmasını istemiyorum.
Memento Mori. Latín. Significa...
"Memento Mori" Latince...
Amo amas amat, quid pro quo, memento mori, ad infinitum lo gratinas con queso y llegas al Apocalipsis.
Üstüne biraz peynir rendele ve kıyamete kadar güzelce fırınla.
Un memento mori.
Bir hatıra gibi.
- Latín.
"Memento mori." - Latince.
Memento Mori.
"Ölüm Sembolü."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]