Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Mercury

Mercury перевод на турецкий

390 параллельный перевод
Esta es una producción Mercury.
Bu bir Mercury yapımı.
" Liverpool Mercury.
" Liverpool Mercury.
Es de Liverpool, del director del Mercury.
Liverpool'dan geliyor. The Mercury'nün editöründen.
¿ Puede decirme dónde está la oficina del Liverpool Mercury?
Mercury Gazetesi nerede, biliyor musunuz?
Lea el Liverpool Mercury.
The Liverpool Mercury okuyun!
Lea el Liverpool Mercury.
The Liverpool Mercury var!
- El Mercury.
- Liverpool Mercury...
- Busco la oficina del Mercury.
- Mercury idarehanesi nerede?
El Mercury, ¿ quiere el Mercury?
Gazete! Gazete, bayım?
Sí, en el Mercury, en Londres, una húmeda tarde de sábado. - 40 segundos.
Evet, yağmurlu bir cumartesi öğleni Merkür Tiyatrosu'nda.
Que las alas de Mercurio os aceleren.
Mercury'nin kanatlari çabuk götürür.
Aquí Control Mercurio.
Burası Mercury Kontrol.
Estamos en Control Mercurio para la cuenta atrás.
Geri sayım için Mercury Kontrolde kalıyoruz.
Permaneceremos ahora en el control de la aeronave Mercurio
Son geri sayım için Mercury Uzay gemisi Kontrolünde
Una manifestación de bostonianos nunca superada en número y fervor da la bienvenida a Al Shepard y a Gus Grissom, que comparten el tributo popular con los astronautas del Proyecto Mercury.
Boston'luların, eşi görülmemiş bir kalabalık ile katılım gösterdiği bu coşkulu karşılamada, Al Shepard ve Gus Grissom iltifatlarını Merkür Projesindeki astronotlarla paylaşıyorlar.
Vamos en el coche.
Mercury'yi alalım.
La pareja viaja en un sedan Mercury gris, último modelo.
Çiftin gri bir Mercury ile kaçtıkları bildirildi.
¡ Ahí esta el Merc gris!
İşte o kahrolası gri Mercury.
Estamos más cómodos en el espacio, que los de los otros programas.
Yukarıda çok rahatız. Gemini ve Mercury projelerine göre çok fazla yerimiz var.
Paul Stewart me dio mi primer trabajo en la radio y tuviste la suerte de que se nos uniera más tarde en la Mercury.
Radyodaki ilk işimi Paul Stewart'tan almıştım... Ve daha sonra merkür'de o da bize katılığı için şanslıydık.
Tengo 7 trampas especiales aguardándolos. ¡ No hay que preocuparse, por Mercurio!
Onları durdurmak için 7 özel muamelem var, meraklanacak birşey yok, Mercury adına!
Eso es lo que dijo Mercurio.
Mercury'nin dediği bu.
Usted paga Mercurio atención?
Dikkatli davranıyor musun, Mercury?
Siempre nos reímos de que Mercurio. Voy a pasar.
Sana zaten hep güleriz, Mercury.
Mercurio, Mercurio se encuentra bien?
Mercury, Mercury iyi misin?
Mercurio, ¿ dónde estás?
Mercury, neredesin?
Mercurio muerto!
Mercury öldü!
El gran hijo de puta patas están justo en el pecho de Mercurio.
Mercury'nin göğsüne pençe atmış.
Jordan ha dicho que nos dará 200 dólares si le desguazamos ese Merc.
Mercury'yi parçalarına ayırırsak Jordan bize 200 dolar verecek.
Clyde, desguaza el Merc.
Clyde, Mercury'yi parçalarına ayır.
Deshazte del Mercury verde.
Bu yeşil Mercedes'ten kurtul. Hey, Bruce.
¿ Oíste el combate entre Mercury Johnson y Vinnie Avila?
Döğüşü duydun mu? M.Johnson ile V. Avila.
Vinnie no conectó ni un golpe. Deberían haberle dado un palo.
Sisi yumruklar gibi vurdu ona Mercury.
Del otro lado, Heaven on Earth, grabado por The Platters para Mercury Records.
Arka taraf, Heaven on Earth, The Platters for Mercury Records kaydı.
¡ Los astronautas estadounidenses del programa Mercury!
Amerika'nın Mercury astronotları!
Ios astronautas estadounidenses del programa Mercury!
Amerika'nın Mercury astronotları!
El programa Mercury había terminado.
Mercury programı sona erdi.
Alguien entró en la casa del Sr. Calvin Cunningham... y robó su pequeño Mercury Comet.
Vidor'da yaşayan Bay Calvin Cunningham'ın evine zorla girilmiş ve Mercury Comet'i çalınmış.
Hay una diferencia entre un Vega y un Mercury Comet.
Bir Vega ile bir Mercury Comet arasında farklılıklar vardır.
Transmisión radial - Teatro Mercury 1938
Ben Orson Welles ve sizi Joseph Conrad'ın eseri
La escena del crimen en Mercury Labs estaba en un piso con bóvedas altamente aseguradas y el testigo dijo que estaba buscando algo.
Mercury Laboratuvarları'ndaki suç mahalli yüksek güvenlikli bir katta bulunuyor. Görgü tanığına göre aradığı bir şeyler varmış.
Doctor, ¿ qué sabe acerca de Mercury Labs?
Doktor bu Mercury Laboratuvarları hakkında ne biliyorsun?
Mercury era uno de los mayores competidores de STAR Labs hasta nuestro pequeño contratiempo y entonces se catapultó al frente dirigido por la doctora Christina McGee, una física brillante pero egocéntrica.
Mercury bir zamanlar Star Laboratuvarları'nın en büyük rakiplerindendi, ta ki yaşadığımız aksiliğe kadar. Sonra Dr. Christina McGee öncülüğünde birden en öne geçtiler. Zeki ancak egoist fizikçi.
Va a intentar obtenerlos de nuevo, así que necesitamos tener lo que tiene Mercury y usarlo como carnada.
Tekrar onlara ulaşmaya çalışacak. O yüzden Mercury'nin elindekini yem olarak kullanmalıyız.
Aprecio que la policía se preocupe, Sr. Allen, pero Mercury es capaz de proteger sus propios bienes.
Polisin kaygıları için teşekkürlerimi sunuyorum Bay Allen ancak Mercury olarak kendi varlıklarımızı koruma konusunda oldukça donanımlıyız.
El Teatro Mercury está orgulloso de presentarlos.
Mercury Tiyatrosu, onları sunmaktan gurur duyar.
- En el Teatro Mercury.
Merkür Tiyatrosu'ndaki mi?
Mercurio!
Mercury!
Tenemos algo bueno aquí Mercurio.
Yiyecek çok güzel bir şeyimiz var, Mercury.
Llame a Mercurio.
Mercury'i çağır.
Papa muerto de Mercurio.
Mercury ölmüş Pappa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]