Translate.vc / испанский → турецкий / Michaél
Michaél перевод на турецкий
30,504 параллельный перевод
Ahora vete y encuentra a Michael Smyth.
Şimdi git ve Michael Smyth'i bul.
Abre los ojos, Michael.
Aç gözlerini, Michael.
Michael, la verdad es que...
Michael, işin aslı...
Michael, he cumplido con mi trabajo trayéndote al interior, ha finalizado mi cometido.
Michael, seni yabani topraklara getirdim. Benim burada işim bitti.
Solo quiero que se me pague como reza mi contrato con el joven Michael y me marcharé.
Ben, ben sadece genç Michael'le anlaştığımız gibi 720 00 : 43 : 18,423 - - 00 : 43 : 20,675 ödememi almak istiyorum ve sonrasında yoluma bakarım. Hiçbir yere gitmiyorsun, rahip..
- No, Michael, eso no es del todo cierto.
- Hayır, Michael tam olarak öyle değil.
Que el acta refleje que hay dos invitados presentes... el señor Robet Axelrod, accionista, y el señor Michael Wagner.
İki konuğumuz olduğu kayıtlara düşülsün. Hissedarımız Robert Axelrod. Ve Bay Michael Wagner.
Michael, dámela.
- Michael, geri ver dedim.
Michael, no aquí.
Michael, burada olmaz.
Entonces, Michael, dime, ¿ cómo está todo en el frente?
Michael, söyler misin, ön cephede durumlar nasıl?
Michael...
Michael...
Esta es mi fiesta de compromiso, Michael.
- Bu benim nişan partim Michael.
¡ Michael!
Michael!
Podía interpretar a Wolverine, Michael Jackson, Frog boy.
Wolverine'i, Michael Jackson'ı, Kurbağa Adam'ı oynamak istedim.
"¿ Dónde estaban cuando yo era Michael Jackson?"
"Ben Michael Jackson'ken neredeydiniz?"
Espera ¿ Cómo iban a saber que eras Michael Jackson?
Bekle, kim seni Michael Jackson olarak oynattı ve nasıl oldu bu?
"En el Michael J's Diner. En 30 minutos"
"30 dakika içinde Michael J'in Lokantasında."
- Michael J's Diner, verdad?
- Michael J'in Lokantası, değil mi?
Michael J Diner, donde los sueños se hacen realidad.
Michael J'in Lokantası, hayallerin gerçekleştiği yer.
¿ Miguel?
Michael?
Te extraño, Michael.
Özledim seni Michael.
Michael es el Consultor global de la compañia Él es de Nueva York
Michael, New York'daki Evrensel Pazarlama Danışmanımız.
¿ Es George Michael?
George Michael mı o?
El Financial Journal está a punto de publicar un artículo de Michael Dimonda.
Michael Dimonda, Finans Dergisi'nde bir yazı yayınlayacakmış.
Soy Michael.
Ben Michael.
Esta es mi dulce Yeva. Saluda al primo Michael.
İşte tatlım Yeva.
Michael Boghosian, el hijo del primo Vartan.
Bu, Michael Boghosian, Vartan'ın oğlu.
- ¿ Michael?
- Michael? - Evet.
El mundo está a tus pies, Michael.
Dünya ayaklarının altında, Michael.
- Michael Boghosian.
Ben de Michael Boghosian.
No nos han presentado. Soy Michael Boghosian, sobrino de Mesrob.
Kendimi tanıtmama izin verin, ben Michael Boghosian, Mesrob'un yeğeni.
Vamos, primo Michael.
Hadi, Kuzen Michael.
Hagámoslo lentamente para mostrarle al primo Michael.
Hadi, kuzen Michael için çok yavaş dans edelim.
- Michael.
- Michael.
Chris, Michael es el sobrino de Monsieur Boghosian.
Chris, Michael, Bay Boghosian'ın yeğeni.
No. Pobre Michael.
Zavallı Michael.
Queridos, este es mi amigo y mentor, Michael Boghosian.
Sayın arkadaşlar, bu benim arkadaşım ve danışmanım Michael Boghosian.
- Hola, Michael.
- Selam, Michael.
Ana es una mujer excelente, Michael.
Ana iyi bir kadın, Michael.
Michael.
Michael? Michael?
Michael.
Michael.
Michael. No soy un fantasma.
Michael.
Michael, gracias a Dios, estás vivo.
Michael, Tanrıya şükür ki, yaşıyorsun.
Desea quedarse en Siroun con la familia de Michael.
Siroun'da, Michael'in ailesi ile kalmak istiyor.
Necesito realmente ir y hablar con su familia.
Gidip Michael'in ailesi ile konuşacağım. Buna mecburum.
Somos buenos amigos de su hijo Michael de Constantinopla.
Biz oğlunuz Michael'in İstanbul'dan arkadaşlarıyız.
Michael está muerto. Siento escuchar eso.
Michael öldü.
Era un hombre muy bueno.
Michael iyi bir adamdı.
- ¿ Michael?
- Michael?
Michael, debes irte antes del amanecer.
Michael, sabah olmadan burayı terketmelisin.
Michael, verte con vida me ha dado esperanzas de que mi Mesrob también sobreviva.
Michael, senin yaşadığını görmem bana Mesrob'un da sağ olduğuna dair umut verdi.