Translate.vc / испанский → турецкий / Michelle
Michelle перевод на турецкий
4,706 параллельный перевод
Saque a Michelle ya.
Şimdi Michelle alın.
¿ Michelle va a volver a ser la señora de Sam Hannah?
Michelle geri dönüyor Bayan Sam Hanna olmak?
Dile por qué eso sería difícil... ¿ Michelle?
Bunu açıklamak ister misin Michelle?
Michelle Maxwell.
Michelle Maxwell.
Soy Michelle Maxwell.
Ben Michelle Maxwell.
¿ Michelle?
Michelle?
Alguien ha llamado a Michelle a su móvil... no ha dicho nada... Esta mañana cuando estábamos llegando a Lucy.
Lucy'deyken birileri Michelle'i aramış ve cevap vermemişti.
El del móvil de Michelle.
Michelle'in cep telefonu.
¿ No es a donde ha ido Michelle?
Michelle'in gittiği yer değil mi orası?
Como estas "pruebas sólidas" que han hecho que usted crea en primer lugar que Michelle estaba implicada.
Michelle'in olaya dahil olduğunu kanıtlayan şeyin ne olduğunu söylemelisiniz.
Como lo de Michelle.
Michelle de öyle.
Michelle recibió cuatro llamadas desde el móvil del tirador.
Michelle 4 kez ölen nişancı tarafında arandı.
Cuatro llamadas... desde el móvil del tirador muerto a Michelle.
Ölen nişancının telefonunda yapılan 4 arama.
Es gracioso... Michelle y yo estábamos justo hablando de eso.
Michelle ile ben tam da onu konuşuyorduk.
Disculpad. ¿ Sois Sean King y Michelle Maxwell?
Pardon. Sean King ve Michelle Maxwell mi?
Soy Michelle, la compañera de Sean.
Ben Michelle, Sean'ın ortağıyım.
Michelle se dirige hacia ti.
Michelle yola çıktı.
Michelle Breen.
Michelle Breen.
Y tu brillante asociada, Michelle Ross, hace todo el trabajo duro por ti de todas formas.
Ve dahi yardımcın Michelle Ross bütün işi senin yerine yapıyor.
Mamá está fuera dando vueltas con el coche, buscando a Michelle.
Annem arabayla dolaşarak Michelle'i arıyor.
Porque Michelle nos suplicó que no lo hiciésemos.
- Michelle yapmayın diye yalvardı.
¿ Michelle es... un chico?
Michelle erkek çocuğu mu?
Ahora es Michelle.
Artık Michelle.
Aparte del incidente de la semana pasada en el centro comercial, ¿ alguien más ha atacado a Michelle - o le ha sacado fotos?
Geçen haftaki olaydan önce Michelle'e saldıran ya da fotoğrafını çeken olmuş muydu?
Michelle no quería que lo supieras.
- Michelle bilmeni istemiyordu.
Te lo hubiera dicho, pero ella estaba muy avergonzada.
Sana söylemem gerekirdi ama Michelle çok utanıyordu.
¿ Es el ordenador de Michelle?
Bu Michelle'in bilgisayarı mı?
Saben, cuando... cuando Michelle todavía usaba pañales, y no les engaño, solía corregirnos si decíamos que era un niño.
Michelle daha altında bebek beziyle gezerken bile ona oğlum dediğimiz zaman bizi düzeltirdi.
Necesitamos objetos que no hayan sido lavados de la cesta de la ropa sucia de Michelle...
Michelle'in çamaşır sepetinden kirli giysilere ihtiyacımız var.
Bueno, no sé si es una buena noticia o una mala, pero estoy bastante seguro de que pertenece a Michelle.
İyi mi kötü mü bilmiyorum ama Michelle'e ait olduğundan eminim.
El parque entre el centro comercial y la casa de Michelle.
Alışveriş merkezi ve Michelle'in evi arasındaki park.
¿ Michelle?
Michelle mi?
¿ Llamas a Michelle, "esa cosa"?
- Michelle'e "şey" mi dedin sen?
Porque Michelle ha desaparecido.
Çünkü Michelle kayıp.
Capitán, tenemos imágenes de Lewis en el centro comercial anoche a menos de cinco metros de Michelle.
Başkomiser, AVM'nin dün akşamki kayıtlarından Lewis'i tespit ettik. Michelle'in 5 metre yakınında.
Mentiste acerca de no haber visto a Michelle.
Michelle'i görmedim diye de yalan söyledin.
Vale, entonces, Michelle llamó a casa unos minutos después de las 19 : 00 de anoche, pidiendo que la llevaran a casa desde el centro comercial.
Michelle dün 7 : 00 gibi evi arayıp onu AVM'den almanızı istedi.
Cuando llegué al centro comercial, Michelle no salió.
Oraya vardığımda, Michelle dışarı çıkmadı.
Sabe, para entonces ya había hablado con Annie, y ella me dijo que Michelle estaba desaparecida.
O arada Annie'yle konuştum. Michelle'in kaybolduğunu öğrendim.
Si mira la escena del crimen en la que encontramos a Michelle...
Michelle'i bulduğumuz olay yerine bakarsanız...
Encontramos el cadáver de Michelle a menos de un kilómetro de su casa.
Michelle'in cesedini evinizin birkaç km uzağında bulduk.
Mirad, Michelle está muerta,
Michelle öldü.
Iba a alquilar el apartamento para establecer una residencia para que Michelle pudiera ir al instituto a Santa Monica.
Michelle, Santa Monica'daki liseye gidebilsin diye o daireyi adres gösterecektim.
Firmé el alquiler el día en que Michelle fue...
Kontratı imzaladığım gün Michelle...
No se lo conté a mi mujer porque ya pensaba que Michelle estaba muy consentida.
Karıma söylemedim. Çünkü o zaten Michelle'de bir bozukluk olduğunu düşünüyordu.
Eran para Michelle.
- O da Michelle içindi.
¿ Para Michelle?
- Michelle için?
Sí, mamá no mató a Michelle.
Annem Michelle'i öldürmüş olamaz.
Todos queríamos a Michelle.
Hepimiz Michelle'i seviyorduk.
Tu madre estaba en el parque, buscando el cadáver de Michelle, rastreando el lugar donde la dejaste, siguiendo el tono de llamada.
Annen parktaydı, Michelle'in cesedini arıyordu. Telefon sesinden onu bıraktığın yeri bulmaya çalışıyordu.
Era para Michelle y para mí.
Michelle ile ikimiz içindi.