Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Midwest

Midwest перевод на турецкий

114 параллельный перевод
Soy el gerente de la compañía Midwest que fabrica maquinaria en Chicago.
Chicago'daki Midwest Equipment Şirketi'nde satış müdürüyüm.
Aquí está, amigos. El mejor espectáculo del Medio Oeste.
Midwest'in en büyük temsilini kaçırmayın!
No creo que todo mundo pueda ir a Midwest Valley Central.
Orta-Batı Vadi Merkez okulunu hiç duyduğumu sanmıyorum.
Soy el tesorero del Midwest.
Midwest Finansın başkanıyım.
Acabo de hablar con el Sr. DahIberg, tesorero del Midwest.
Az önce Bay Dahlberg'le konuştum, kendisinin Midwest Finans Başkanı olduğunu söyledi.
¿ Quieres poner 15 cuñas radiofónicas en el medio oeste?
Midwest'te 1 5 spor reklamı çekmek ister misin?
En el oeste medio se sabe bien que mi viejo es adicto al pavo.
Midwest'te kime sorarsanız sorun babamın hindi etine deli olduğunu bilirdi.
Y ahora resulta que un promotor de los estados centrales... ha cancelado San Luis, Kansas City... y Des Moines.
Baktık ki Midwest'teki organizatör... St Louis ve Kansas City, ve, um, Des Moines'i çıkarmış.
Sí, estábamos pensando en el centro oeste o el sudoeste.
Evet, Bu Yüzden, Midwest ve Güneybatıyı Hedefleyenler Var..
Gracias por llamar a "Midwest Drive-away".
Midwest Şirketi'ni aradığınız için teşekkür ederiz.
Tenemos un problema en distribución zona oeste medio. ¿ Qué vas a hacer?
Midwest Dağıtımda sorun çıktı.
Tienen el grupo canadiense, que a su vez posee lavanderías Green Light, taxis Midwest, juguetes Jolly Time...
Organizasyon, Kanada Holding Şirketler Ortaklığının sahibi ve bu ortaklık da Green Light Çamaşırhanesi, Midwest Taksi, Jolly Time Oyuncaklarının...
Nos graduamos y estuvimos en Iowa... con su familia lo más que pudimos... casi una tarde completa.
Mezuniyetten sonra, Midwest'e taşındık... ve dayanabildiğimiz sürece onun ailesiyle yaşadık. Neredeyse bütün bir öğleden sonra...
¿ El rey de la polca?
Midwest'in Polka kralı.
Es una firma de tecnología de punta del medio este.
Midwest'te ileri teknoloji firmasi.
Va a participar en la campaña por los estados centrales. Luego viajará a California.
Önce Midwest sonra da Kaliforniya seçmenleriyle bir araya gelecek.
Para cerrar la brecha, hará campaña en los estados centrales donde le va peor.
Oy sayısında azalma olan Midwest'e ağırlık verecek.
Si de veras quieres ira un mitin en algún estado, avísame.
Midwest'deki mitingi kaçırmak istemiyorsan beni arasan iyi olur. - SOUTHWEST TASARRUF HESABI
De todas formas, cuando yo estaba en la cadena... había una chica de una emisora de 10 vatios del medio oeste... donde informaba el clima.
Neyse ben yayın istasyonundayken... Midwest de on-vatlık istasyondan hava durumunu... sunan bir kız vardı.
Autopartes Midwest Regional
Ortabatı Bölgesi Oto Yedek Parça
¿ Qué tal por Midwest Business?
Midwest Biz nasıl gidiyor?
Chloe Lewis, Midwest Business Academy.
Chloe Lewis, Midwest İş Akademisi.
Si quisiera cobrar intereses de 750.000, hablaría con Diehl, del Midwest Federal.
750 bin için banka faizi isteyecek olsam Midwest Federal'e gidip Bill Diehl'la görüşürdüm.
Muebles de Oficina Midwest el cajón que inventó papá.
Midwest Steel Desk Babamın dosyaları camlı çekmeçedeydi.
Helen de la Mortaja Bendita el tenía un grupo de música que recorrió el Midwest
Curtis'in Orta Batıda küçük barlarda çalan bir müzik grubu vardı.
Midwest 269, descienda y mantenga 900 m, rumbo 160 si Connie Falzone acepta cenar hoy conmigo.
269, alçalın ve 3000'de kalın, 160'a doğru eğer yolcunuz Connie Falzone benimle yemeğe çıkarsa.
Hasta en el medio oeste soy graciosa.
Midwest'te bile daha çok eğleniyorum.
de repente soy Miss Midwest La reina de la noche hasta que regreso a casa y me meto en la cama
bir anda bayan ortabatı geceyarısı yoklanma kraliçesi olurum eve varıncaya dek ve yatağa girinceye dek
Última llamada para Midwest Express, vuelo 420 a Denver, Colorado...
Midwest Express'in 420 sefer sayılı uçağı ile Denver, Colorado'ya gidecek olan yolcular için son çağrı.
He vivido en el oeste toda mi vida y odio el invierno
Tüm hayatım boyunca Midwest'te yaşadım ve kıştan nefret ettim.
Si no has probado un manicomio estatal ni una camisa de fuerza, no te lo aconsejo. Sobre todo el que estuve yo, en el Midwest.
Eğer devletin bir akıl hastanesine gitmediysen, hiç tavsiye etmem, özellikle Orta batı'da benim kaldığımı.
Soy del Medio Oeste. Quiero a mis padres.
Midwest'liyim ailemi seviyorum,...
" A la doncella del Midwest, la sacerdotisa de las llanuras...
"Orta ABD'nin bakiresi, ovaların rahibesi..."
No, es del centro del país.
Hayır. O Midwest'ten.
Oh sí Arrinconadas en Midwest sin ningún modelo a la vista...
Midwest'te saplanıp kalmış, örnek modelden yoksun.
Siento que Jenny es para el Medio-Oeste lo que Carson McCullers es al Sur.
Kesinlikle. Carson McCullers ne kadar güneydense Jenny de o kadar Midwest bölgesinden.
Bueno, yo, crecí en Midwest.
Orta batıda büyüdüm.
Mientras mi rastro termina en Midwest.
- Şu ana kadar Midwest'e kadar izledim.
Nadie lo notaría, pero a menos que estés en el medio oeste sé que está esperando a Michael Westen.
Kimse ona iki defa bakmaz eğer Midwest'te değilseniz. Onların Michael Westen için beklediklerini bilirim.
"Midwest Living" o "Country".
Ayrıca'Yaşam Biçimi've'Kırsal Hayat'var.
Jesse Star quien se muda a LA para estar con su novio y es seducida por Karina
Bu Midwest'ten gelen, masum ve açık kalpli Jessie Star hakkında. Erkek arkadaşıyla olmak için Los Angeles'a taşınıp Karina tarafından ayartılmış.
- ¡ Maldito medio oeste, son unos chillones!
Lanet Midwest!
Una adolescente de Midwest, temerosa de salir del closet podría ver tu película.
Midwest'teki genç bir kız dışarı açılmaktan korkan bir kız filmini görebilir.
Después de que dejé Toronto, Viajé hacia el Medio Oeste.
Toronto'dan ayrıldıktan sonra, Midwest'e gittim.
Mi palacio es un circuito de carnaval del medio oeste... -... al que solía viajar con mi padre.
Benim sarayım, çocukken babamla gittiğim Midwest Karnavalı.
"Chicas del medio oeste," "Chicas en tanga", "Chicas de Charlie Sheen".
"Midwest Kızları," "Lise Diplomalı Kızlar," "Charlie Sheen'in Kızları" gibi.
Nada es más otoñal por aquí como un laberinto en un maizal.
Midwest sonbaharında hiçbir şey mısır labirentine benzemez.
En esta parte del país, el otoño es la mejor época del año.
Midwest'de, sonbahar yılın en iyi zamanıdır.
granjeros a traves de Midwest y aqui esta Karl Witherman. Se ve como una hoja en el viento. Tienes razon, Bob.
Çiftçiler, Amerika'nın orta bölgesini geçip ve karşınızda Karl Whiterman.
Me temo que tendrán que pagar todo el monto que deben o deberemos proceder a la ejecución hipotecaria. Sr. Dale, por favor.
Korkarım borcunuzun tamamını ödemek zorundasınız yoksa Midwest Tasarruf ve Kredi Bankası haciz işlemlerine başlayacak.
Tenemos muchos residentes del centro del país.
Midwest'ten birkaç müşterimiz var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]