Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Mill

Mill перевод на турецкий

627 параллельный перевод
Ustedes dos y el de las gafas, vayan a la carretera principal.
Ve sen gözlüklü! Mill caddesine git, bu seni ana caddeye çıkarır
Han quemado el pueblo de McDowell's Mill y raparon a los niños.
Kasabayı yaktılar. McDowell'ın değirmeninin orada okuldaki çocukların kafaderilerini yüzdüler.
Así que hay que ir a la estación a tomar el de las 4 : 40.
4 : 40 trenini yakalamak için Mill's Junction'a gitmemiz gerekiyor.
Esta salina tiene 110 kilómetros, de un extremo al otro, quizá más.
Neden, 70 mill yolu geçmeye kalkıyoruz. Belki daha fazla.
La iglesia estaba a 16 kilómetros, pero iba todos los domingos, en invierno y verano.
Kilise 10 mill uzakta idi, ama o, yaz kış her pazar giderdi.
No sabía que estuvieran ni a 80 kilómetros de aquí... hasta que vinieron anoche algunos de los que trabajaban para mí.
Nedenini bilmiyorum, onlar buradan 50 mill uzaktaydılar... dün gece yavaşca içeri giriverdiler.
Hace tiempo cuando era niño.
Rose Mill derlerdi ona.
Mill Town, tercer camión.
Mill Town üçüncü kamyona.
Aquí, en 1848 un hombre halló algo que ni siquiera buscaba en el fondo de una zanja y su grito se escuchó en todo el continente.
Burada, 1848'de Sutter's Mill'de bir hendeğin dibinde bir adam hiç aramadığı bir şey buldu.
♪ Hey, mill town ♪
# Ey değirmenli kasaba
Down in the canebrake, close by the mill
# Down in the canebrake, close by the mill #
¿ Tienes la Magnum mill?
Magnum motorunu taktın mı?
la casa Mill y el pub.
- Ben Beck. Kiliseden, fırından, bardan ve değirmenden üstümüze ateş ediliyor.
¿ No iréis a Mill Valley, por casualidad?
Mill Valley'ye gidiyor olabilir misiniz?
¿ No íbamos a Mill Valley?
Mill Valley'ye gitmiyor muyuz?
el cruce de Harris Mill.
Harris Mill kavşağı.
Todos deben bajarse en el cruce de Harris Mill. ¿ Todos deben bajarse?
Harris Mill kavşağında herkes inecek.
Al aserradero de Sutter.
Sutter's Mill'e.
- Tenemos otros 1 0 mill...
- Bizde de 10...
- Green Mill.
- Evet. Green Mill.
John Stuart Mill y su propio libre albedrío
John Stuart Mill Özgür iradesiyle aldığı
Esto es Tarkers Mill, donde yo crecí.
Burası Tarker's Mill Benim büyüdüğüm yer.
Puede que yo no sea J. Edgar Hoover pero soy la ley en Tarkers Mill.
J. Edgar Hoover olmayabilirim ama Tarker Mills'de kanun benim.
- En The Mill, el bar de la calle Mill.
- Mill sokağında Mill Bar'da.
¿ Bebiste algo antes de ir a The Mill?
Mill'e gitmeden bir şeyler içmiş miydin?
Eres Ia chica de The mill aquella noche.
Sen o akşam Mill'deki kızsın.
- Es The Mill, el bar de la calle Mill.
- Mill sokağında Mill Bar'da.
Quiero hablarle sobre la noche del 18 de abril y la violación en The Mill.
Sizinle 18 Nisan akşamı ve Mill'deki tecavüzle ilgili konuşmak istiyorum.
- En The Mill, el bar de la calle Mill.
- Mill sokağı, Mill Bar'da.
Srta. Tobias, Ia noche de Ia violación en The mill...
Bayan Tobias, tecavüz gecesi Mill'de...
¿ Podría decirnos Io que sucedió aquella noche en The mill?
Bayan Tobias, bize o akşam Mill'de neler olduğunu anlatır mısınız?
Mi novio y yo nos habíamos peleado, así que subí al coche y fui a ver a mi amiga SaIIy.
Erkek arkadaşımla tartıştık, ben de arabama bindim ve kız arkadaşımı görmek için Mill'e gittim.
Sr. Joyce, ¿ estaba en The Mill la noche de los hechos?
Bay Joyce, Sarah Tobias'ın yer aldığı olayların olduğu gece Mill'de miydiniz?
Después me llevó a un bar que frecuenta a veces, The mill.
Daha sonra Bob beni ara sıra gittiği bu bara, yani Mill'e götürdü.
- Sí. ¿ Diste a luz en Mill Road?
- Mill Yolu'nda mı doğdu?
Aparentemente hubo un accidente al sur de Mill Creek cerca de...
Görünüşe göre Mill çayının güneyinde bir kaza olmuş... Loomis?
SUDESTE ASIÁTICO : 2 millones de asiáticos, 58.000 americanos muertos. $ 220 mil millones, 10 mill. de americanos rescatados por aviones comerciales, más de 5.000 helicópteros, 6,5 millones de toneladas de bombas.
GÜNEYDOĞU ASYA : 2 milyon Asyalı öldü, 58.000 Amerikalı öldü, 220 milyar harcandı, 10 milyon Amerikalı ticari hava taşıtlarıyla gönderildi,
Tenedora de libros en Rice Mill.
Rice Mill'de muhasebe.
Hazel Dobkins, Mujer Blanca Albion 26, Mill Valley
HAZEL DOBKINS, WF 86 ALBION RD.
Bueno, sólo aquí y en Dobb's Mill.
Sadece burada ve Dobb's Mill'de yaşadım.
Dobb's Mill!
Dobb's Mill.
Sabía que estaba en Dobb's Mill... y que no había nadie.
Dobb's Mill'te olduğunu ve burada hiçbir şey yapmadan durduğunu biliyordum.
- ¿ La oficina de Griffin Mill?
- Griffin Mill ofisi nerede?
- Oficina de Griffin Mill.
- Griffin Mill'in ofisi.
- Quisiera hablar con Griffin Mill.
- Griffin Mill'le görüşmek istemiştim.
Joel, Griffin Mill.
Joel, Griffin Mill.
McDowell's Mill está a 32 km.
McDowell'ın değirmeni buradan 20 mil ilerde.
- Cuidado, ya llegamos.
Rose Mill'in yelkenlerinin altında...
"... in every mine and mill... "
"... in every mine and mill... "
The Mill todavía está abierto.
Mill hala açık.
- Estoy pensando vender la casa.
Martin, Uzun süredir Dobb's Mill'deki evi satmayı düşünüyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]